background image

1. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: LEA, ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y 
ADVERTENCIAS ANTES DE OPERAR 

FirePit (Parrilla portátil). El incumplimiento de las 

precauciones e instrucciones proporcionadas con esta estufa puede causar pérdidas o daños a 
la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte. Sólo para uso al aire libre.

2. COMPONENTES DE FIREPIT: 

1. FirePit Cámara de combustión 2. Paquete de energía 3. Botón 

para desconectar el paquete de energía 4. Indicador LED de velocidad del ventilador 5. Puerto 
de salida USB 6. Botón de encendido 7. Indicador LED de duración de la batería 8. Puerto de 
carga micro USB 9. Patas plegables 10. 304 Soporte de la parrilla SS 11. Puerta de la ceniza 12. 
Estante de combustible 13. Cable de carga micro-USB 

3. PREPARACIÓN: 

1. Ensamble las manijas en el cuerpo principal con los tornillos provistos. El asa 

más larga se ensambla en los extremos con el Paquete de energía. El mango más corto va en el 
lado opuesto. (Ver diagrama). 2. El FirePit cuenta con una batería interna integrada de 12800 
mAh que viene parcialmente cargada para que usted pueda empezar a utilizarlo 
inmediatamente. Verifique la carga disponible de la batería presionando el botón de encendido 
una vez y el indicador LED de la fuente de alimentación se iluminará. 3. Para cargar la batería, 
enchufe el cable micro-USB incluido en el puerto de entrada USB y conéctelo a una fuente de 
alimentación. Los LED de la fuente de alimentación empezarán a parpadear en una secuencia 
ascendente hasta que toda la barra sea de color verde, lo que indica que la batería está 
completamente cargada.
Nota: si presiona el botón de encendido más de una vez por accidente y el sistema del 
ventilador se enciende, mantenga presionado durante 4 segundos y se apagará el flujo de aire.

4. INICIO DEL FUEGO: 

1. Nota: "Combustible" se refiere a la biomasa sólida, por ejemplo, leña, 

palos, carbón de leña, etc. NUNCA utilizar combustibles líquidos en el  FirePit. Virutas de ramas 
secas, corteza de abedul, ramitas secas, etc. son yesca y astillas ideales. La madera seca y 
espesa, como el roble, el arce y el abedul, arderá más caliente y por más tiempo. El FirePit está 

diseñado para adaptarse a la leña estándar que mide 16" de largo. Si corta su propia madera, no 
exceda 16" o puede correr el riesgo de empacar más allá de la cámara de combustible y crear 
humo. No use madera u hojas mojadas o húmedas; estas causan una combustión incompleta y 
humo. 2. Extienda completamente todas las patas para asegurarlas en su lugar. 3. Inserte el 
Estante de Combustible incluido en la cámara de combustión. Coloque en posición inferior para 
combustible de madera y posición superior para combustible de carbón. 4. Conecte el paquete 
de alimentación alineando los ganchos metálicos con los puntos de fijación del costado del 
cuerpo de la Firepit. Presione hacia adelante y el Paquete de energía hará clic en su lugar. 5. 
Coloque en un terreno nivelado no combustible (es decir, piedra, concreto de grava, etc.) lejos 
de ramas que sobresalgan. Limpie todas las ramas secas del suelo alrededor del FirePit.  
Recordatorio: No coloque la FirePit en cubiertas de madera o compuestas, hierba o césped o 
cualquier superficie combustible. 6. PARA EL COMBUSTIBLE DE MADERA (Ver la sección de 
COCCIÓN para el carbón de leña).  Coloque una pieza de combustible pequeña y seca en la parte 
superior del estante de combustible. 7. Encienda el combustible con un fósforo largo o 
encendedor. Se recomienda el uso de pequeños trozos de iniciador de fuego sólido, pero NO use 
líquido encendedor. 8. Después de que la leña esté ardiendo bien, presione el botón de 
encendido 2 veces para activar el ventilador en la configuración baja (esto ayudará a comenzar 
el flujo de oxígeno). 9. Presione el botón de encendido para activar el indicador de nivel de 
batería, la salida de carga USB y la señal Bluetooth (solo conexiones por primera vez). 
Presiónelo dos veces para acceder al ventilador y controlar el flujo de aire. Cada pulsación 
posterior activará una de cuatro velocidades del ventilador: 1x: Indicador de suministro de 
energía ENCENDIDO, Bluetooth ENCENDIDO carga activada.  2 pulsaciones: Ventilador encendido, 
bajo.  3 pulsaciones: Ventilador encendido, medio. 4 pulsaciones: Ventilador encendido, alto.  5 
pulsaciones: Ventilador encendido, máximo. 6 pulsaciones: Ventilador encendido, de vuelta al 
modo bajo. Mantenga presionado 4 segundos: el sistema se apaga 10. Nota: Durante la primera 
quemadura puede haber una breve aparición de humo debido a los recubrimientos de 
posproducción en el FirePit. Esto es normal y cesará una vez que el FirePit ha ardido por un corto 
tiempo.

5. OPERACIÓN DE FUEGO Y REABASTECIMIENTO: 

1. A medida que se forman las fogatas y los 

carbones, puede comenzar a agregar trozos de combustible seco cada vez más grandes.  2. 
Puede presionar el botón de encendido para aumentar el flujo de aire y aumentar la intensidad 
de su fuego. Los LED situados encima del botón de encendido indicarán la velocidad actual del 
ventilador. Nota: la configuración más alta creará la mayor intensidad de calor, pero NO las 
llamas más grandes. Para una sensación de fogata con llamas grandes y suaves, 
recomendamos la configuración de ventilador bajo o medio. 3. En la operación máxima, FirePit 
puede cargarse con madera hasta el borde de la unidad. NO empacar más allá del borde de la 
cámara de combustión. El relleno excesivo y el empaquetado más allá de la Cámara de 
Combustible dará como resultado una combustión incompleta y puede producir más humo. 4. 
Recargue combustible según sea necesario colocando pedazos adicionales de madera. Tenga 
cerca un utensilio resistente al calor para alimentarlo para asegurarse de que el combustible se 
ajuste dentro de la cámara de combustible y que haya flujo de aire presente. 5. Para la 
protección suplementaria contra chispas, deslice la rejilla de la parrilla por la parte superior de la 
FirePit con el lado con bisagra entrando primero. 6. Al reabastecer de combustible con Grill Grate 
presente, use un utensilio resistente al calor para deslizarse a través FirePit lejos del Paquete de 
energía e inserte combustible adicional. Deslice hacia atrás con el utensilio. NUNCA toque la 
rejilla de la parrilla directamente.

6. COCCIÓN: 

1. Coloque los iniciadores de fuego, avivador y / o bolas de periódico en el fondo de 

la cámara. Coloque la parrilla de combustible en la posición superior utilizando los ganchos 
dentro de la cámara. 2. Llene el estante con la cantidad deseada de carbón y con un encendedor 
largo o un encendedor de palo, encienda el encendedor de fuego. 3. Una vez que el carbón ha 
comenzado a encender encienda el ventilador a un ajuste bajo. 4. Una vez que el carbón esté 
listo, coloque la parrilla con pinzas o guantes resistentes al calor. FirePit ahora está listo para 
cocinar. 5. La intensidad del calor puede controlarse cambiando la velocidad del ventilador de 
menor a mayor. Si necesita agregar carbón adicional más adelante, con las tenazas, deslice la 
parrilla alejándola del paquete de energía, agregue carbón y luego deslícela hacia atrás. 6. 
PRECAUCIÓN: La rejilla metálica de la parrilla, incluidos los rieles de protección de alimentos, 
estarán extremadamente caliente durante el uso y puede presentar riesgo de quemaduras. 
Nunca toque directamente. 7. PRECAUCIÓN: La rejilla de la parrilla está diseñada solo para cocinar 
directamente los alimentos. No coloque ollas o sartenes pesados encima de la parrilla de la 
parrilla.

7. PAQUETE DE ENERGÍA - CARGA IN / OUT: 

1. El indicador LED de duración de la batería muestra 

cuánta potencia hay disponible en la batería interna. Esta batería proporciona energía tanto 
para el sistema de flujo de aire como para cargar otros dispositivos. Nota: Cualquier dispositivo 
que se cargue desde la fuente de alimentación disminuirá el tiempo de ejecución en el 
ventilador 2. Para cargar dispositivos como teléfonos móviles y linternas LED, conecte el cable 
de carga de su dispositivo al puerto USB de carga de salida. ADVERTENCIA: Mantenga los 
dispositivos alejados de las llamas y tenga cuidado cuando los conecte para evitar las partes 
metálicas calientes del FirePit. 3. Carga independiente:  Para utilizar el Paquete de energía como 
un Banco de energía cuando el FirePit no está en uso, use el botón separado ubicado en la parte 
superior y elimínelo del cuerpo del FirePit. Presione 1 vez para activar la salida de carga. 4. MODO 
DE BAJA POTENCIA: Cuando el indicador LED del nivel de la batería tiene un LED parpadeante, el 

paquete de energía ingresará al modo de reserva: la velocidad del ventilador disminuirá y el 
paquete de energía dejará de cargar. Para volver a activar la velocidad del ventilador o la carga, 
conecte el Paquete de energía a una fuente de alimentación a través de micro-USB para rellenar 
la batería interna. 5. MODO DE SOBRECALENTAMIENTO: El funcionamiento normal del flujo de aire 
del Power Pack mantiene la unidad fresca y segura. Sin embargo, si el PowerPack detecta que 
está demasiado caliente, el ventilador se reducirá a baja velocidad y los LED del ventilador 
parpadearán. 6. MODO FRÍO: Para proteger la vida útil de la batería, si su temperatura es inferior 
a 0 ° C (32 ° F), la carga a través del puerto micro USB se detendrá. Lleve el Power Pack adentro y 
deje que se caliente antes de cargarlo. 7. MODO DE CONGELACIÓN: Si la unidad de potencia 
detecta que está demasiado fría, por debajo de -20 ° C (-4 ° F), no funcionará. Al presionar el 
botón de encendido, los LED del ventilador parpadearán durante 5 segundos. Lleve el Power 
Pack adentro y deje que se caliente antes de operar. 

8. OPERACIÓN BLUETOOTH: 

1. La FirePit viene con una aplicación descargable gratuita disponible 

en iOS y Android que le permite controlar el tamaño de sus llamas y ver los comentarios de la 
vida útil de la batería en tiempo real directamente desde su teléfono. Visite su tienda de 
aplicaciones y siga las instrucciones en la aplicación para una fácil configuración y uso. 2. Nota: 
La FirePit no requiere la aplicación para su uso; el sistema de flujo de aire se opera 
manualmente a través del botón de encendido ubicado en el costado del paquete de 
alimentación del flujo de aire. 3. Uso de la aplicación por primera vez: Para asegurar que su 
teléfono pueda encontrar su FirePit, presione el Botón de encendido una vez para activar la 
conectividad Bluetooth.

9. APAGADO Y LIMPIEZA: NUNCA VIERTA AGUA DIRECTAMENTE EN LA CÁMARA DE COMBUSTIBLE. 
NUNCA INTENTE DESHACERSE DEL FUEGO VIVO 

- La FirePit puede quemar el suministro de 

combustible rápidamente, especialmente en la configuración MAX; no intente eliminar un fuego 
ardiente.
1. Deje que el fuego se reduzca a cenizas frías; el funcionamiento del ventilador ayudará a 
agilizar este proceso. 2. Si quedan algunas brasas pequeñas, abra con cuidado la puerta de 
cenizas ubicada en la parte inferior de la Cámara de Quemado usando guantes o un utensilio 
resistente al calor. Viértalas en un orificio, extinga con agua y cúbralo con tierra. 
Alternativamente, vierta las brasas en una cubeta de metal y extinga con suficiente agua para 
cubrir completamente todas las brasas. EXTINGUIR TOTALMENTE Y ENTERRAR TODAS LAS ASCUAS - 
¡LAS ASCUAS VIVAS PUEDEN COMENZAR INCENDIOS! 3. Con las brasas completamente quemadas, 
el cuerpo de metal del FirePit se enfriará en aproximadamente 5-10 minutos y estará listo para 
el almacenamiento. Nota: nunca comience el proceso de almacenamiento si la FirePit todavía 
está caliente. 4. Para apagar manualmente el módulo de energía, mantenga pulsado el botón 
de encendido durante tres segundos. 5. Una vez que se haya enfriado por completo, doble las 
patas hacia abajo y extraiga el paquete de energía con el botón de separación. Lleve el Power 
Pack adentro para recargarlo para el próximo uso. Nota: Si usted tiene BioLite Cubierta de 
transporte solar, puede dejar el paquete de energía conectado y cubrir la FirePit con cubierta de 
transporte solar, que conecta el panel solar al paquete de energía a través de micro-usb.

10.MANTENIMIENTO Y CUIDADO: 

Nota: Cada vez que combine humedad, variación de calor 

extremo y metal en cualquier situación, puede aparecer el moho. Las siguientes son las mejores 
prácticas para ampliar la longevidad y apariencia de su unidad.
1. Cuando no esté en uso tome la FirePit en un lugar seco para el almacenamiento o cubrir con 
BioLite Cubierta de transporte solar o la cubierta impermeable provista. No se recomienda 
dejarla FirePit expuesta a la lluvia o humedad excesiva. 2. Retire el paquete de energía del 
cuerpo  de la FirePit y limpie con un paño húmedo con agua y jabón. NO sumergir la FirePit o el 
Paquete de energía en agua o permita que se moje excesivamente. 3. Limpie toda la ceniza del 
cuerpo de la FirePit. Limpie con una toalla de papel húmeda, un trapo o un pincel de pintura. 
Seque por completo. Almacene la FirePit en un lugar seco. 4. Evite guardarla en un lugar con 
calor excesivo. 5. Mantenga este artículo fuera del alcance de los niños. 6. CUIDADO DE LA 
BATERÍA: Para mantener el rendimiento de su Paquete de energía del flujo de aire, recargue al 
máximo a través de micro-USB como mínimo una vez cada seis meses. Esto mantendrá la 
batería acondicionada para un uso a largo plazo.

ANLEITUNG - DEUTSCH (DE)

1. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: 

LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN SIE ALLE Anweisungen und 

Warnungen vor der Inbetriebnahme von FirePit. Die Nichtbeachtung der beiliegenden 
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen kann zu Schäden oder Verlust von Eigentum, zu 
schwerer Körperverletzung oder zum Tod führen. Nur für den Einsatz im Freien geeignet.

2. FIREPIT-BESTANDTEILE: 

1. FirePit Brennkammer 2. Power Pack 3. Schaltknopf zum Trennen des 

Power Packs 4. LED-Anzeige für Lüftergeschwindigkeit 5. USB-Ladeausgang 6. Einschalttaste 7. 
LED-Anzeige für Akkuladung 8. Micro-USB-Ladeanschluss 9. FirePit Klappbeine 10. 304 SS 
Grillrost 11. Aschetür 12. Brennstoffrost 13. Micro-USB-Ladekabel 

3. AUFBAU: 

1. Montieren Sie die Griffe mit den mitgelieferten Schrauben am Hauptkörper. Der 

längere Griff wird an den Enden mit dem Power Pack montiert. Der kürzere Griff kommt an die 
gegenüberliegende Seite. (Siehe Abbildung). 2. Der FirePit beinhaltet einen eingebauten 
internen 12800 mAh Akku, der zur sofortigen Verwendung teilweise aufgeladen ist.  3. 
Überprüfen Sie den Akkustand, indem Sie die Einschalttaste einmal drücken, dadurch leuchtet 
die Akkuladungs-LED-Anzeige auf. 4. Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das mitgelieferte 
Micro-USB-Kabel an den USB-Eingang an und schließen Sie es an eine Stromquelle an. Die 
Akkuladungs-LEDs werden anfangen zu blinken, bis der ganze Balken orange ist. Dies zeigt an, 
dass der Akku vollständig geladen ist. 5. Hinweis: Wenn Sie die Einschalttaste mehr als einmal 
drücken und dadurch das Lüftersystem einschalten, halten Sie die Taste 4 Sekunden lang 
gedrückt und der Luftstrom wird ausgeschaltet.

4. FEUER ENTZÜNDEN: 

1. Hinweis: "Brennstoff" bezieht sich auf feste Biomasse, z. B. Holzscheite, 

Stöcke, Holzkohle usw. NIEMALS flüssige Brennstoffe im FirePit verwenden. Getrocknete 
Astspäne, Birkenrinde, trockene Zweige usw. sind idealer Zunder. Trockenes, dichtes Holz wie 
Eiche, Ahorn, Birke brennt am heißesten und am längsten. Der FirePit wurde für das 
Standardmaß für Brennholz von 40 cm (16") entwickelt. Wenn Sie Ihr eigenes Holz hacken 
sollten Sie 40 cm nicht überschreiten, oder Sie laufen Gefahr, Holzscheite größer als die 
Brennkammer zu haben und Rauch zu erzeugen. Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Holz 
oder Blätter - diese verbrennen unvollständig und verursachen Rauch.
2. Falten Sie alle Beine vollständig auseinander, damit sie einrasten. 3. Den mitgelieferten 
Brennstoffrost in die Brennkammer einsetzen. Den Rost bei Holzbrennstoff in der unteren 
Stellung und bei Kohlebrennstoff in der oberen Stellung positionieren. 4. Befestigen Sie das 
Power Pack, indem Sie die Metallhaken an den Befestigungspunkten des  FirePit-Gehäuses 
ausrichten. Beides zusammendrücken und das Power Pack wird einrasten. 5. Platzieren Sie das 
Gerät auf ebenen, nicht brennbaren Boden (z. B. Stein, Kiesbeton usw.) und außerhalb der 
Reichweite von überhängenden Ästen. Beseitigen Sie trockenes Gestrüpp um den FirePit 
herum. Erinnerung: Platzieren Sie den FirePit nicht auf Holz- oder Verbunddecks, Gras oder 
Rasen oder einer brennbaren Oberfläche. 6. FÜR HOLZBRENNSTOFF (Siehe Abschnitt KOCHEN für 
Holzkohle). Platzieren Sie ein kleines, trockenes Stück Brennstoff oben auf dem Brennstoffrost. 7. 
Zünden Sie den Brennstoff mit einem langen Streichholz oder Feuerzeug an. Es wird 
empfohlen, kleine Stücke von festem Grillanzünder zu verwenden und KEIN Feuerzeugbenzin. 
8. Nachdem das Anmachholz gut brennt, drücken Sie die Einschalttaste 2 Mal, um den Ventilator 
auf der Stufe Niedrig einzuschalten (dies hilft dabei, den Sauerstoffstrom in Gang zu setzen). 9. 
Drücken Sie die Einschalttaste, um die Akkuladestandanzeige, den USB-Ladeausgang und das 
Bluetooth-Signal zu aktivieren (nur bei erstmaliger Verbindung). Drücken Sie zweimal, um die 
Belüftung zu aktivieren und die Stärke zu regulieren. Jedes weitere Drücken ändert die 
Belüftungsstärke in vier Stufen: 1x: Netzteilanzeige EIN, Bluetooth EIN, Ladeausgang aktiviert. 
2x: Belüftung EIN, Niedrig. 3x: Belüftung EIN, Mittel. 4x: Belüftung EIN, Hoch. 5x: Belüftung EIN, 
Maximal. 6x: Belüftung EIN, zurück auf Stufe Niedrig. Drücken und 4 Sekunden halten: System 
schaltet sich aus. 10. Hinweis: Während der ersten Verbrennung kann es aufgrund von 
Produktionsbeschichtungen auf dem FirePit zu kurzer Rauchentwicklung kommen. Das ist 
normal und hört auf, sobald der FirePit für kurze Zeit gebrannt hat.

5. FEUERBETRIEB UND NACHLEGEN: 

1. Wenn sich das Feuer entwickelt und Kohle bildet, können 

Sie beginnen, größere Stücke trockenen Brennstoffs hinzuzufügen. 2. Sie können die 
Einschalttaste drücken, um den Luftstrom zu erhöhen und die Intensität Ihres Feuers zu 
erhöhen. Die LEDs über dem Netzschalter zeigen die aktuelle Lüftergeschwindigkeit an. 
Hinweis: Die höchste Einstellung erzeugt die stärkste Hitze, aber NICHT die größten Flammen.  
Für ein Lagerfeuergefühl mit großen, sanften Flammen empfehlen wir die Einstellung Niedrig 
oder Mittel. 3. Bei Spitzenbetrieb kann der FirePit mit Holz bis zum oberen Rand des Geräts 
beladen werden. Packen Sie NICHT über den Rand der Brennkammer hinaus. Ein Überfüllen 
über die Brennstoffkammer hinaus führt zu einer unvollständigen Verbrennung und kann mehr 
Rauch erzeugen. 4. Legen Sie je nach Bedarf weitere Holzstücke nach. Halten Sie ein 
hitzebeständiges Hilfsmittel zum Stochern in der Nähe, um sicherzustellen, dass der Brennstoff 
in die Kraftstoffkammer passt und der Luftstrom vorhanden ist. 5. Schieben Sie für zusätzlichen 
Funkenschutz den Grillrost mit der eingehängten Seite voran über die Öffnung des FirePit. 6. 
Beim Nachlegen mit eingehängtem Grillrost sollten Sie ein hitzebeständiges Hilfsmittel  
verwenden, um den Rost auf dem FirePit zur Seite zu schieben und Brennstoff nachzufüllen; 
nicht auf die Seite des Power Packs schieben. Danach den Rost mit dem Hilfsmittel 
zurückschieben. NIEMALS den Grillrost direkt berühren.

6. KOCHEN: 

1. Platzieren Sie Grillanzünder, Zündholz und/oder Zeitungsbälle am Boden der 

Kammer. Platzieren Sie den Brennstoffrost mit den Haken in die obere Position in der Kammer. 
2. Füllen Sie den Rost mit der gewünschten Menge Holzkohle und verwenden Sie ein langes 
Streichholz oder ein Feuerzeug, um den Grillanzünder anzuzünden. 3. Schalten Sie die Belüftung 
auf niedrige Stufe, sobald die Holzkohle gezündet hat. 4. Sobald die Kohlen bereit sind, setzen 
Sie den Grillrost mit einer Zange oder einem hitzebeständigen Handschuh auf. Der FirePit ist 
jetzt bereit zum Kochen. 5. Die Hitzeintensität kann gesteuert werden, indem die 
Gebläsedrehzahl von niedrig auf hoch geändert wird. Wenn später zusätzliche Holzkohle mit 
einer Zange hinzugefügt werden muss, schieben Sie den Grillrost vom Power Pack weg, fügen 
Sie Holzkohle hinzu und schieben Sie den Rost zurück über die Öffnung. 6. VORSICHT: Der 
Metallgrillrost und auch die Schutzschienen am Rand werden während des Gebrauchs extrem 
heiß und können eine Verbrennungsgefahr darstellen. Niemals direkt berühren. 7. VORSICHT: Der 
Grillrost ist nur zum direkten grillen/erhitzen von Speisen vorgesehen. Stellen Sie keine 
schweren Töpfe oder Pfannen auf den Grillrost.

7. POWER PACK - LADE-EINGANG/AUSGANG: 

1. Die LED-Anzeige für den Akku-Ladestand zeigt an, 

wie viel Strom im internen Akku verfügbar ist. Dieser Akku versorgt sowohl das 
Belüftungssystem als auch andere Geräte mit Strom. Hinweis: Alle Geräte, die über das Netzteil 
aufgeladen werden, verkürzen die Laufzeit des Lüfters. 2. Um Geräte wie Handys und 
LED-Lampen aufzuladen, stecken Sie das Ladekabel Ihres Geräts in den USB-Ladeanschluss. 
WARNUNG: Halten Sie Ihre Geräte im sicheren Abstand zu den Flammen und seien Sie vorsichtig 
beim einstecken, um keine heißen Metallteile des FirePit zu berühren. 3. Geräteladen ohne 
FirePit: Um das Power Pack als Powerbank zu nutzen, wenn der FirePit nicht verwendet wird, 
drücken Sie die Entriegelungstaste auf der Oberseite und nehmen Sie es vom FirePit-Gehäuse. 
Drücken Sie 1x um den Ladevorgang zu aktivieren.  4. NIEDRIGER-STROM-MODUS: Wenn die 
Akku-LED-Anzeige eine blinkende LED hat, wechselt das Netzteil in den Reservemodus: Die 
Lüftergeschwindigkeit sinkt und das Power Pack hört auf, externe Geräte zu laden. Um wieder 
höhere Lüftergeschwindigkeiten oder das Aufladen zu ermöglichen, schließen Sie das Power 
Pack über ein Micro-USB-Kabel an eine Stromquelle an, um die interne Batterie wieder 
aufzuladen. 5. ÜBERHITZUNGSMODUS: Der normale Betrieb des Power Packs hält das Gerät kühl 
und sicher. Wenn das PowerPack jedoch erkennt, dass es zu heiß ist, wird der Lüfter auf niedrige 
Geschwindigkeit reduziert und die Lüfter-LEDs blinken. 6. KALTER MODUS: Um die Lebensdauer 
der Batterie zu schützen, wenn die Temperatur unter 0° C (32° F) liegt, wird der Ladevorgang 
über den Micro-USB-Anschluss gestoppt. Bringen Sie das Power Pack nach drinnen ins Warme 
und lassen Sie es vor dem Aufladen aufwärmen. 7. FROSTMODUS: Wenn das Netzteil erkennt, 
dass es zu kalt ist, unter -20° C (-4° F) wird es nicht funktionieren. Beim Drücken der 
Einschalttaste blinken die Lüfter-LEDs für 5 Sekunden. Bringen Sie das Netzteil nach drinnen ins 
Warme und lassen Sie es vor dem Betrieb aufwärmen. 

8. BLUETOOTH-BETRIEB: 

1. Der FirePit kommt mit einer kostenlosen herunterladbaren App für 

iOS und Android; Sie können damit die Größe Ihrer Flammen steuern und die 
Echtzeit-Akkuladung direkt von Ihrem Telefon aus anzeigen. Bitte besuchen Sie Ihren App-Store 
und befolgen Sie die Anweisungen in der App für eine einfache Einrichtung und Nutzung. 2. 
Hinweis: Der FirePit benötigt die App nicht für die normale Nutzung; das Belüftungsystem wird 
manuell über die Einschalttaste an der Seite des Airflow Power Packs bedient. 3. Erstmalige 
App-Nutzung: Um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone Ihren FirePit findet, drücken Sie einmal 
die Einschalttste, um die Bluetooth-Verbindung zu aktivieren.

9. AUSSCHALTEN & REINIGUNG: NIEMALS WASSER DIREKT IN DIE BRENNSTOFFKAMMER GIESSEN.  
NIEMALS AKTIVES FEUER AUSSCHÜTTEN 

-  Der FirePit kann den eingelegten Brennstoffvorrat 

schnell wegbrennen, vor allem auf der MAX-Einstellung; versuchen Sie nicht, ein brennendes 
Feuer zu entfernen.
1. Lassen Sie das Feuer zu kalter Asche verbrennen - der Lüfter wird diesen Prozess 
beschleunigen. 2. Wenn noch ein paar kleine glühende Kohlen übrig sind, öffnen Sie die 
Aschetür am Boden der Brennkammer vorsichtig mit Handschuhen oder einem 
hitzebeständigen Hilfsmittel. Gießen Sie die Asche in ein gegrabenes Loch, löschen Sie sie mit 
Wasser und bedecken Sie es mit Erde. Alternativ gießen Sie alles in einen Metalleimer und 
löschen es mit genügend Wasser, so dass alle Kohlen vollständig bedeckt sind. LÖSCHEN UND 
BEGRABEN SIE DIE GLUT VOLLSTÄNDIG - AKTIVE GLUT KANN ZU BRÄNDEN FÜHREN! 3. Nachdem die 
Glut komplett ausgebrannt ist, kühlt der Metallkörper des FirePit  in etwa 5-10 Minuten ab und 
ist bereit für die Lagerung. Hinweis: Verstauen Sie den FirePit niemals, wenn er immer noch 
heiß ist. 4. Um das Power Pack manuell auszuschalten, drücken und halten Sie die Einschalttaste 
für drei Sekunden. 5. Nach dem Abkühlen können Sie die Beine nach unten klappen und das 
Power Pack mit der Entriegelungstaste entfernen.  Bringen Sie das Netzteil zum Aufladen für die 
nächste Verwendung ins Haus. Hinweis: Wenn Sie das BioLite Solar Carry Cover haben, können 
Sie das Power Pack befestigt lassen und den FirePit mit dem Solar Carry Cover abdecken, 
verbinden Sie dann die Solarpanels per Micro-USN mit dem Power Pack.

10.WARTUNG & PFLEGE: 

Hinweis: Jedes Mal, wenn Feuchtigkeit, extreme Hitzevariationen und 

Metall kombiniert werden, kann Rost entstehen. Im Folgenden finden Sie die besten Pflegetipps, 
um die Langlebigkeit und das Aussehen Ihres Geräts zu bewahren.
1. Bewahren Sie den FirePit an einem trockenen Ort zur Lagerung auf oder decken Sie ihn mit 
dem BioLite Solar Carry Cover oder der mitgelieferte wasserdichten Abdeckung ab. Es wird nicht 
empfohlen, den FirePit Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit auszusetzen. 2. Entfernen Sie das 
Power Pack vom FirePit-Gehäuse und wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch mit Seife und 
Wasser ab. Den FirePit oder das Power Pack NICHT in Wasser eintauchen oder übermäßig nass 

werden lassen. 3. Entfernen Sie alle Ascherückstände vom FirePit-Gehäuse. Wischen Sie es mit 
einem feuchten Papiertuch, einem Lappen oder einem Pinsel ab. Gründlich trocknen. Lagern Sie 
den FirePit an einem trockenen Ort. 4. Vermeiden Sie Lagerung in übermäßiger Hitze. 5. 
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 6. BATTERIEPFLEGE: Um die Leistung des 
Airflow Power Packs aufrechtzuerhalten, sollten Sie es mindestens einmal alle sechs Monate per 
Micro-USB-Kabel vollständig aufladen. Dadurch bleibt der Akku für eine langfristige 
Verwendung konditioniert.

INSTRUCTIES - DUTCH (NL)

1. VOOR HET EERSTE GEBRUIK: 

LEES, BEGRIJP EN VOLG ALLE instructies en waarschuwingen 

alvorens FirePit te gebruiken. Het niet naleven van de voorzorgsmaatregelen en instructies voor 
de FirePit kan leiden tot materiële schade of verlies, ernstig lichamelijk letsel of de dood. Alleen 
voor gebruik buitenshuis.

2. FIREPIT-COMPONENTEN: 

1. FirePit Verbrandingskamer 2. Batterijpack 3. Ontkoppelknop 

batterijpack 4. LED-indicator Ventilatiesnelheid 5. USB-uitvoer 6. Aan-uitknop 7. Indicator 
levensduur batterij 8. Micro-USB-invoer 9. FirePit Opklapbare poten 10. 304 RVS Grill 11. Asluikje 
12. Brandstofrek 13. Micro-USB-oplaadkabel

3. OPSTELLING: 

1. Monteer met behulp van de meegeleverde schroeven de handgrepen op het 

hoofdgedeelte. Het langere handvat wordt aan het uiteinde met het Batterijpack gemonteerd. 
Het kortere handvat wordt aan de andere kant gemonteerd. (Zie diagram). 2. De FirePit 
beschikt over een ingebouwde 12800 mAh interne accu die reeds gedeeltelijk is opgeladen 
zodat u het toestel onmiddellijk kunt gebruiken. 3. Controleer de resterende levensduur van de 
accu door één keer op de aan-uitknop te drukken. De LED-stroomindicator zal vervolgens. 4. 
Om de accu op te laden, steekt u het meegeleverde micro-USB-snoer in de USB-in-poort en 
verbindt u het met een stroombron. De LED's beginnen van beneden naar boven te knipperen 
totdat de volledige balk groen is. Dit wijst erop dat de accu volledig is opgeladen. 5. Opmerking: 
als u per ongeluk op de aan-uitknop drukt en het ventilatorsysteem wordt ingeschakeld, houdt 
u de knop 4 seconden ingedrukt om de luchtstroom weer uit te schakelen.

4. VUUR AANLEGGEN: 

1. Let op: "Brandstof" verwijst naar vaste biomassa, bijv. houtblokken, 

stokken, houtskool, enz. Gebruik NOOIT vloeibare brandstoffen in de FirePit. 
Gedroogde houtkrullen, berkenschors, droge twijgen, enz. zijn ideaal als tondel en 
aanmaakhout. Droog, dicht hout zoals eik, esdoorn, berk zal het heetst en het langst branden. 
De FirePit is ontworpen voor standaard brandhout met een lengte van 40 cm. Als u uw eigen 
hout hakt, mag het niet langer zijn dan 40 cm omdat u anders het risico loopt dat het buiten de 
verbrandingskamer valt en rook veroorzaakt. Gebruik geen nat(te) of vochtig(e) hout of 
bladeren - deze veroorzaken onvolledige verbranding en rook. 2. Vouw alle poten volledig uit 
en vergrendel ze op hun plaats. 3. Plaats het meegeleverde brandstofrek in de 
verbrandingskamer. Plaats in de lagere positie voor hout en bovenste positie voor houtskool. 4. 
Bevestig het Batterijpack door de metalen haken uit te lijnen met bevestigingspunten aan de 
zijkant van het hoofdgedeelte van de FirePit . Druk naar voren en klik het Batterijpack op zijn 
plaats. 5. Plaats op een vlakke, niet-brandbare ondergrond (d.w.z. steen, grindbeton, enz.) uit 
de buurt van overhangende takken. Verwijder droog kreupelhout rondom de FirePit. 
Herinnering: De FirePit niet op houten terrassen of composietmateriaal, gras of gazons of op 
brandbare oppervlakken. 6. VOOR HOUT (Zie KOKEN voor houtskool). Plaats een klein, droog 
stuk brandstof op het brandstofrek. 7. Steek de brandstof aan met een lange lucifer of 
aansteker. Gebruik vaste aanmaakblokjes wordt aanbevolen, maar gebruik GEEN 
aanstekervloeistof. 8. Nadat het aanmaakhout goed brandt, drukt u 2x op de aan-uitknop om 
de ventilator in de lage stand te activeren (dit helpt de zuurstofstroom te starten). 9. Druk op de 
aan-uitknop om de indicator voor het batterijniveau, de USB-uitvoer en het Bluetooth-signaal 
te activeren (alleen bij eerste verbindingen). Druk tweemaal om de ventilator te openen en de 
luchtstroom te reguleren. Elke volgende druk op de knop zal u door vier ventilatiesnelheden 
voeren: 1x: voedingslampje AAN, Bluetooth AAN opladen is geactiveerd. 2x: Ventilator AAN, 
Laag. 3x: Ventilator AAN, Middelhoog. 4x: Ventilator AAN, Hoog. 5x: Ventilator AAN, Max. 6x: 
Ventilator AAN, terug naar Lage modus. Houd 4 seconden ingedrukt: systeem wordt 
uitgeschakeld. 10. Let op: Tijdens de eerste verbranding kan er korte rook verschijnen als gevolg 
van coatings die tijdens/na de productie op de FirePit zijn aangebracht. Dit is normaal en stopt 
zodra de FirePit een korte tijd heeft gebrand.

5. VUURVERZORGING EN BRANDSTOF TOEVOEGEN: 

1. Als het vuur aangrijpt en kolen worden 

gevormd, kunt u beginnen met het toevoegen van grotere stukken droge brandstof. 2. U kunt 
op de aan-uitknop drukken om de luchtstroom en de intensiteit van uw vuur te verhogen. De 
LED's boven de aan-uitknop geven de huidige ventilatorsnelheid aan. Let op : de hoogste 
instelling zorgt voor de sterkste warmte-intensiteit, maar NIET voor de grootste vlammen. Voor 
een kampvuurgevoel met grote, milde vlammen, raden we de lage of middelhoge 
ventilatorstand aan. 3. Bij piekvermogen kan de FirePit tot aan de rand van het apparaat met 
hout worden beladen. NIET hoger laden dan de rand van de verbrandingskamer. De 
verbrandingskamer overladen zal resulteren in onvolledige verbranding en kan meer rook 
produceren. 4. Vul indien nodig bij door extra stukken hout te plaatsen. Zorg dat het 
hittebestendige stookgereedschap in de buurt zodat de brandstof in de brandstofkamer past 
en er een luchtstroom is. 5. Voor extra vonkbescherming, schuif het grillrooster met het 
scharnier naar voren over de bovenkant van de FirePit. 6. Als het grillrooster is geplaatst en u 

het vuur wilt opstoken/brandstof wilt aanvullen, gebruik dan het hittebestendige gereedschap, 
schuif het over de FirePit weg van het Batterijpack en plaats extra brandstof. Schuif terug met 
gereedschap. Raak het grillrooster NOOIT rechtstreeks aan.

6. KOKEN: 

1. Plaats aanmaakblokjes, aanmaakhout en/of krantenproppen onder in de kamer. 

Plaats het brandstofrek in de bovenste positie met behulp van de haken in de kamer. 2. Vul het 
rek met de gewenste hoeveelheid houtskool en steek de aanmaakblokjes aan met een lange 
lucifer of aansteker. 3. Zodra de houtskool begint te ontbranden, zet u de ventilator op laag. 4. 
Zodra de kolen klaar zijn, plaatst u het grillrooster met een tang of hittebestendige handschoen. 
FirePit is nu klaar om te koken. 5. De intensiteit van warmte kan worden geregeld door de 
ventilatorsnelheid van laag naar hoog te veranderen. Als er later extra houtskool moet worden 
toegevoegd, schuift u de grill met een tang weg van het batterijpack, voegt u houtskool toe en 
schuift u de grill weer terug. 6. PAS OP: Metalen grillrooster, inclusief voedselbeschermingsrails, 
zal tijdens gebruik extreem heet zijn en kan brandwonden veroorzaken. Nooit rechtstreeks 
aanraken. 7. PAS OP: Grillrooster is alleen bedoeld voor directe voedselbereiding. Plaats geen 
zware potten of pannen op het grillrooster.

7. BATTERIJPACK - IN-/UITVOER: 

1. De LED-indicator voor batterijduur geeft aan hoeveel stroom 

beschikbaar is in de interne batterij. Deze batterij levert stroom voor zowel het 
luchtstroomsysteem als voor opladen van andere apparaten. Let op : Als u apparaten oplaadt 
met het batterijpack, vermindert de looptijd van de ventilator. 2. Om apparaten zoals mobiele 
telefoons en ledlampen op te laden, verbindt u de oplaadkabel van uw toestel met de 
USB-uitvoerpoort. WAARSCHUWING: Houd de toestellen uit de buurt van de vlammen en wees 
voorzichtig wanneer u de toestellen aansluit zodat u niet in aanraking komt met de hete 
metalen onderdelen van de FirePit. 3. Losstaand opladen: Om het Batterijpack als accu te 
gebruiken wanneer de FirePit niet in gebruik is, gebruikt u de ontkoppelingsknop aan de 
bovenkant en verwijdert u het Batterijpack uit de FirePit . Druk 1x om de stroomuitvoer te 
activeren. 4. LAGE-STROOMMODUS: Wanneer de ledindicator voor het batterijniveau één 
knipperende led heeft, schakelt het Batterijpack over op de reservemodus: de ventilatorsnelheid 
daalt en het Batterijpack stopt met opladen. Om hogere ventilatorsnelheden of opladen 
opnieuw in te schakelen, sluit u het Batterijpack via de micro-USB aan op een stroombron om 
de interne batterij op te laden. 5. OVERVERHITTINGSMODUS : Tijdens normale werking van het 
Batterijpack houdt de luchtstroom de unit koel en veilig. Als het Batterijpack echter te warm 
wordt, wordt de ventilator teruggebracht tot lage snelheid en gaan de ventilator-leds 
knipperen. 6. KOUDE MODUS : Om de levensduur van de batterij te beschermen, wordt het 
opladen via de micro-USB-poort gestopt wanneer de temperatuur lager is dan 0 °C. Breng het 
Batterijpack naar binnen en laat het opwarmen voordat u het oplaadt. 7. BEVRIEZINGSMODUS : 
Het Batterijpack zal niet werken wanneer het te koud voelt, d.w.z. kouder dan -20 °C. Als u op de 
Aan-uitknop drukt, zullen de ventilatorleds gedurende 5 seconden knipperen. Breng het 
Batterijpack naar binnen en laat het opwarmen voordat u het gebruikt. 

8. BLUETOOTH-GEBRUIK: 

1. De FirePit wordt geleverd met een gratis downloadbare app 

beschikbaar op iOS en Android waarmee u de grootte van de vlammen kunt regelen en de 
levensduur van de batterij in realtime kunt zien, rechtstreeks vanaf uw telefoon. Ga naar de app 
store en volg de aanwijzingen in de app voor eenvoudig(e) installatie en gebruik. 2. Merk op dat 
de app niet vereist is voor gebruik van de FirePit ; het luchtstroomsysteem wordt handmatig 
bediend via de Aan-uitknop aan de zijkant van het Batterijpack van de ventilator. 3. Eerste keer 
gebruik van de app: Om ervoor te zorgen dat uw telefoon je FirePit kan vinden, drukt u 
eenmaal op de Aan-uitknop om de Bluetooth-connectiviteit te activeren.

9. UITSCHAKELING & SCHOONMAAK: 

WATER NOOIT RECHTSTREEKS IN DE VERBRANDINGSKAMER 

GIETEN. BRANDEND MATERIAAL NOOIT PROBEREN TE DUMPEN - De FirePit kan uw brandstof snel 
verbranden, vooral op de MAX-instelling; probeer geen brandend materiaal te verwijderen.
1. Laat vuur uitbranden tot koude as. Als u de ventilator inschakelt, wordt dit proces versneld. 2. 
Als er nog een paar kleine gloeiende sintels aanwezig zijn, open dan voorzichtig de asdeur aan 
de onderkant van de verbrandingskamer met handschoenen of een hittebestendig 
gereedschap. Giet de as in een gegraven gat, blus het geheel met water en bedek het met 
aarde. U kunt de sintels ook in een metalen emmer gieten en blussen met voldoende water om 
alle kolen volledig te bedekken. BLUS ALLE SINTELS VOLLEDIG EN BEGRAAF ZE - HETE SINDELS 
KUNNEN BRAND VEROORZAKEN! 3. Wanneer de sintels volledig zijn opgebrand, zal het metalen 
lichaam van de FirePit binnen ongeveer 5-10 minuten afkoelen en klaar zijn voor opslag. Let op : 
De FirePit nooit voorbereiden op opslag als hij nog steeds heet. 4. Om het Batterijpack 
handmatig uit te schakelen, houdt u de Aan-uitknop drie seconden ingedrukt. 5. Na volledig te 
zijn afgekoeld, vouwt u de poten omlaag en verwijdert u het Batterijpack met behulp van de 
ontkoppelingsknop. Breng het Batterijpack naar binnen en laad het op voor het volgende 
gebruik. Let op : Als u de BioLite Solar Carry Cover hebt, kunt u het Batterijpack bevestigd laten 
en de FirePit afdekken met Solar Carry Cover en het zonnepaneel via micro-usb verbinden met 
het Batterijpack.

10.ONDERHOUD & VERZORGING: 

Let op: Wanneer u vocht, extreme temperatuursverschillen en 

metaal combineert, kan roest ontstaan. Hieronder volgen de aanbevolen procedures om de 
levensduur en het behoud van het uiterlijk van uw product te verlengen.
1. Sla de FirePit wanneer niet in gebruik op in een droge locatie of dek hem af met de BioLite 
Solar Carry Cover of de meegeleverde waterdichte hoes. Het wordt niet aanbevolen de FirePit 
blootgesteld te laten aan regen of overmatig vocht. 2. Verwijder het Batterijpack uit de FirePit 
en veeg het af met een vochtige doek met water en zeep. De FirePit of het Batterijpack NIET in 

water onderdompelen of zeer nat laten worden. 3. Verwijder alle as uit de FirePit . Veeg af met 
een vochtige papieren of stoffen handdoek of schildersborstel. Goed drogen. Sla de FirePit op 
een droge plaats op. 4. Vermijd opslag in extreme hitte. 5. Buiten het bereik van kinderen 
houden. 6. ZORG VOOR DE BATTERIJ: Om de prestaties van uw Airflow Batterijpack te behouden, 
laadt u deze minimaal eenmaal per zes maanden op via micro-USB. Hierdoor blijft de batterij 
geconditioneerd voor langdurig gebruik.

Содержание FirePit+

Страница 1: ...n hazard When refueling use heat resistant gloves and proceed with extreme caution Keep flammable materials and vapors at least 10 meters from the FirePit DO NOT use this outdoor fire pit near automob...

Страница 2: ...3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 3 5 6 8 9 4 4 4 4 5 5 3 7 2 8 1 9 2 7 3 5 2 5 5 6 1 4 6 4 9 16 16 1X BioliteEnergy com repit app 4 Sec 1X 2X 3X 5X 4X 6X 4 sec OFF 2X 3X 4X 5X 6 3 6 4 6 6 9 4 9 5 OR 7...

Страница 3: ...cessive moisture 2 Remove Power Pack from FirePit body and wipe down with a damp cloth with soap and water DO NOT submerge FirePit or Power Pack in water or allow to get excessively wet 3 Clean out al...

Страница 4: ...F wird es nicht funktionieren Beim Dr cken der Einschalttaste blinken die L fter LEDs f r 5 Sekunden Bringen Sie das Netzteil nach drinnen ins Warme und lassen Sie es vor dem Betrieb aufw rmen 8 BLUE...

Страница 5: ...utvis samme forsiktighet som du ville gjort med et pent b l Oppbevares utilgjengelig for barn og kj ledyr under bruk Aldri forlat FirePit uoverv ket n r det er varmt IKKE bruk FirePit under grener ell...

Страница 6: ...aplicaci n por primera vez Para asegurar que su tel fono pueda encontrar su FirePit presione el Bot n de encendido una vez para activar la conectividad Bluetooth 9 APAGADO Y LIMPIEZA NUNCA VIERTA AGUA...

Страница 7: ...i infiammabili ad almeno 10 metri di distanza da FirePit NON usare questo braciere per esterni vicino a automobili camion furgoni o veicoli ricreativi NON tentare di spostare FirePit mentre in funzion...

Страница 8: ...ul terreno intorno a FirePit Promemoria non posizionare FirePit su ponti in legno o in composito erba o prati o qualsiasi superficie combustibile 6 PER COMBUSTIBILE LEGNO Vedere la sezione COTTURA per...

Страница 9: ...de st rsta flammorna F r en l gereldsk nsla med stora mjuka l gor rekommenderar vi fl ktinst llning L g eller Medium 3 Vid maximal drift kan FirePit laddas med ved upp till kanten p enheten Ladda INTE...

Страница 10: ...stendere la longevit e l aspetto della propria unit 1 Quando non in uso conservare FirePit in un luogo asciutto o coprire con BioLite Solar Carry Cover o la copertura impermeabile fornita Non consigli...

Страница 11: ...LAD INN UT 1 LED indikatoren for batterilevetid viser hvor mye str m som er tilgjengelig i det interne batteriet Dette batteriet gir str m til b de luftstr mssystemet og utladning til andre enheter Me...

Страница 12: ...varauksen suoraan puhelimestasi K y sovelluskaupassasi ja noudata sovelluksen sis isi asennus ja k ytt ohjeita 2 Huomautus FirePit ei vaadi sovellusta k ytett v ksi ilmavirtausj rjestelm ohjataan manu...

Отзывы: