background image

4

ORANGE EINGEFÄRBTE TEILE SIND IN DEN JEWEILIGEN AUFBAUSCHRITTEN ZU DEMONTIEREN!

GB

  Parts coloured in orange need to be disassembled in the respective construction step!

FR

  Les pièces de couleur orange doivent être démontées au cours des étapes de montage correspondantes!

NL

  Oranje gekleurde onderdelen moeten in de desbetreffende bouwstappen los geschroefd worden!

ES

  Las piezas de color naranja deben desmontarse en los pasos de montaje correspondientes.

IT

  Le parti di colore arancione devono essere smontate nelle rispettive fasi di assemblaggio!

DK

  De dele som skal demonteres er markeret med orange!

SE

  Orangemarkerade delar ska demonteras i respektive monteringssteg!

NO

  Deler i fargen oransje må demonteres i det respektive konstruksjonstrinnet!

PL

  Elementy w kolorze pomarańczowym należy w poszczególnych krokach zdemontować!

SK

  Diely oranžovo sfarbené je nutné v príslušnom konštrukčnom kroku rozobrať!

SI

  Oranžno obarvane dele je treba razstaviti v ustreznem koraku gradnje!

CZ

  Díly oranžově zbarvené je nutné v příslušném konstrukčním kroku rozebrat! 

HU

  A narancssárga elemeket a megfelelő szerelési lépésekben kell szétszerelni!

HR

  Dijelove obojene narančastom bojom potrebno je rastaviti u odgovarajućem koraku izrade! 

DIE ZU MONTIERENDEN TEILE SIND IN DEN JEWEILIGEN AUFBAUSCHRITTEN GELB EINGEFÄRBT!

GB

  The parts that need to be assembled are coloured in yellow in the respective construction step!

FR

  Les pièces à monter sont colorées en jaune au cours des étapes de montage respectives!

NL

  De te monteren onderdelen zijn in de betreffende bouwstappen geel gekleurd!

ES

  Las piezas a montar son de color amarillo en los pasos de montaje correspondientes!

IT

  Le parti da assemblare sono colorate in giallo nelle rispettive fasi di costruzione!

DK

 

De dele som skal monteres er markeret med gult!

SE

  Delarna som ska monteras är gulmarkerade i respektive monteringssteg!

NO

  Delene som må monteres er farget i gult i det respektive konstruksjonstrinnet!

PL

  Części do montażu w poszczególnych krokach są w kolorze żółtym!

SK

  Diely, ktoré treba zmontovať, sú v príslušnom konštrukčnom kroku sfarbené žlto!

SI

  Deli, ki jih je treba sestaviti, so v posameznem koraku montaže rumeno obarvani!

CZ

  Díly, které je třeba smontovat, jsou v příslušném konstrukčním kroku zbarveny žlutě!

HU

 Az összeszerelendő alkatrészeket a megfelelő szerelési lépésekben sárgára színezzük!

HR

  Dijelovi koje treba sastaviti obojani su žutom bojom u odgovarajućem koraku izrade!

SCHRAUBEN NUR HANDFEST ANZIEHEN!

GB

 

Tighten screws only hand-tight!

FR

 

Serrer les vis à la main seulement !

NL

 

Draai de schroeven alleen handvast aan!

ES

 

Apretar los tornillos sólo con la mano!

IT

 

Stringere le viti solo a mano!

DK

 

Skruer spændes kun løst!

SE

 

Dra bara åt skruvarna för hand!

NO

 

Stram bare skruene for hånd!

PL

 

Śruby dokręcić ręcznie!

SK

 

Skrutky uťahujte len rukou!

SI

 

Vijake privijte ročno!

CZ

 

Šrouby utahujte pouze rukou!

HU

 A csavarokat csak kézzel húzza meg!

HR

 

Vijke pritegnite samo ručno!

SCHRAUBEN MIT STECKSCHLÜSSEL FESTZIEHEN!

GB

 

Tighten screws with nut driver!

FR

 

Serrez les vis à l'aide d'une clé à molette !

NL

 

Draai de schroeven vast met dopsleutel!

ES

 

Apretar los tornillos con una llave de vaso!

IT

 

Stringere le viti con la chiave a tubo!

DK

 

Skruer fastspændes med sekskant nøglen!

SE

  Dra åt skruvarna med en hylsnyckel!

NO

  Stram til skruene med muttertrekkeren!

PL

  Śruby dokręcić kluczem!

SK

  Skrutky uťahujte skrutkovačom!

SI

  Privijte vijake z matico!

CZ

  Šrouby utahujte šroubovákem!

HU

 Húzza meg a csavarokat dugókulccsal!

HR

  Pritegnite vijke s maticom! 

Содержание HighLine

Страница 1: ...laterale per casetta HighLine DK Samlevejledning sidetag til haveskuret HighLine SE Monteringsanvisning sidotak till tr g rdsbod HighLine NO Monteringsanvisning for sidetaket p boden HighLine PL Inst...

Страница 2: ...ok voor alle andere maten Voor sommige montage stappen zult u 1 2 helpers nodig hebben ES Estas instrucciones de montaje muestran c mo montar el techo lateral HighLine de tama o H3 L tambi n se aplica...

Страница 3: ...na livella a bolla d aria DK Symbol for vaterpas Juster de respektive dele ved hj lp af vaterpas SE Vattenpassymbol Rikta in relevant installationsdel med vattenpasset NO Symbol p vater Juster de resp...

Страница 4: ...taje correspondientes IT Le parti da assemblare sono colorate in giallo nelle rispettive fasi di costruzione DK De dele som skal monteres er markeret med gult SE Delarna som ska monteras r gulmarkerad...

Страница 5: ...e altre creme con acqua e brillantante Non utilizzare detergenti contenenti sostanze aggressive Mantenere il tetto libero da foglie Controllare la grondaia Ritoccare immediatamente eventuali graffi c...

Страница 6: ...ap and the underlying parts of the gutter at regular intervals this will contribute to the longe vity of your Biohort product FR CONSEIL DE MAINTENANCE V rifiez et nettoyez le filtre feuilles mortes e...

Страница 7: ...ok nem k telez rv ny ek A megfelel alapzat kialak t s rt a telep t s helysz n n az gyf l felel s A Biohort nem v llal felel ss get a nem megfelel en r gz tett term kek vagy egy b alapoz si hib k ltal...

Страница 8: ...i unaprijed uklju uju i zna ajne slike Instalacija smatra da su dijelovi prihva eni HALTEN SIE W HREND DES ZUSAMMENBAUS ALLE MITGELIEFERTEN KLEINTEILE ODER VERPACKUNGSMATERIALIEN FERN VON KLEINKINDERN...

Страница 9: ...ve kos S SI Ne velja za velikost S CZ Neplat pro velikost S HU A S m retekre nem vonatkozik HR Ne odnosi se na veli inu S SJ SV Size related package Colis d pendant de la taille Grootte afhankelijk p...

Страница 10: ...10 2 1 AJ AA AB Demontage Bauteile Dismantling part D monter le ressort gaz AJ AJ AA AB...

Страница 11: ...S L S L H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x SP D1 1 M5 x 10 2 Schrauben demontieren GB FR Please disassemble the screws D monter les vis SP...

Страница 12: ...x H2 4x H3 6x H4 6x H5 8x H2 4x H3 6x H4 6x H5 8x H2 8x H3 10x H4 12x H5 14x H2 8x H3 10x H4 12x H5 14x SK D1 2 M5 x 10 D1 M5 s 1 2 1 6 mm Alle in diesem Aufbauschritt verwendeten Schrauben festziehen...

Страница 13: ...a descente d eaux doit tre mont e l avant option 2 TIP Bij het gebruik van de rugwand bij het zijdak raden wij aan de regenafvoer aan de voorzijde te monteren optie2 CONSEJO Cuando se utiliza el panel...

Страница 14: ...1x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 6x H3 6x H4 6x H5 6x H2 6x H3 6x H4 6x H5 6x S L H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x M8 x 20 M8 x 12 M8 x 12...

Страница 15: ...1720mm H3 2x 2120mm H4 2x 1720mm 2x 800mm H5 2x 2120mm 2x 800mm H2 8x H3 10x H4 12x H5 14x H2 8x H3 10x H4 12x H5 14x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x Alle in diesem Aufbauschritt verwe...

Страница 16: ...8x H4 8x H5 8x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x S L H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x SC D1 D1 6 M5 x 16 Oberseite top side D1 M5 s 1 2 1 6 mm Alle in diesem Aufbauschrit...

Страница 17: ...Alle schroeven recht indraaien en ze vervolgens goed vastdraaien Coloque todos los tornillos en posici n recta y luego apri telos bien Impostare tutte le viti diritte e quindi serrare saldamente Plac...

Страница 18: ...H3 1x H4 1x H5 1x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x S L S L S L H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 24x H3 24x H4 24x H5 24...

Страница 19: ...19 S L S L H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x D1 9 M5 x 16 M5 x 10 D1 1 2...

Страница 20: ...x H3 1x H4 1x H5 1x H2 16x H3 18x H4 20x H5 22x H2 16x H3 18x H4 20x H5 22x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x S L H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x SH D1 D1 D1 10 M5 x 16 M...

Страница 21: ...he respective parts by using the spirit level Symbole niveau bulle Lorsque ce symbole appara t vous devez ajuster l l ment l aide d un niveau bulle Waterpas symbool Bij montagestappen waar dit symbool...

Страница 22: ...H2 0x H3 0x H4 0x H5 0x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 0x H3 0x H4 0x H5 0x H2 6x H3 6x H4 6x H5 6x H2 0x H3 0x H4 0x H5 0x H2 6x H3 6x H4 6x H5 6x 11 D1 D1 SD M5 x 16 M5 s 0 3 1 1 mm Alle in diesem Aufb...

Страница 23: ...1x H5 1x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 6x H3 6x H4 6x H5 6x H2 12x H3 12x H4 12x H5 12x S L H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x S T D1 D1 M8 x...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...1x H4 1x H5 1x S L S L H2 6x H3 6x H4 6x H5 6x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 5x H3 5x H4 5x H5 5x H2 5x H3 5x H4 5x H5 5x D1 SI D1 13 M5 x 16 Oberseite top side 1 Festziehen tighten serrez fort vastdraai...

Страница 26: ...H2 6x H3 8x H4 10x H5 12x H2 12x H3 16x H4 20x H5 24x H2 18x H3 24x H4 30x H5 36x H2 18x H3 24x H4 30x H5 36x D1 D1 14 M5 x 16 M5 x 16 Verschraubung Schritt 15 screw connection step 15 Festziehen tigh...

Страница 27: ...3x H5 3x S L S L H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 8x H3 8x H4 8x H5 8x H2 10x H3 10x H4 10x H5 10x D1 D1 D1 M5 x 16 M5 x 16 15 Oberseite top side W 2 Festziehen tighten serrez fort v...

Страница 28: ...28 S L H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x 16 ST...

Страница 29: ...4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 18x H3 19x H4 20x H5 21x H2 22x H3 23x H4 24x H5 25x S L S L H2 14x H3 14x H4 14x H5 14x H2 14x H3 14x H4 14x H5 14x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x D1 D1 AA D...

Страница 30: ...2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x SJ D1 D1 M5 x 16 M5 x 16 18 Ziehen Sie jetzt alle Schraubverbindungen fest an Tighten all nuts and connections securely now Serrez maintenant les vis fond...

Страница 31: ...31 2 1 S L H2 8x H3 8x H4 8x H5 12x H2 12x H3 12x H4 12x H5 16x D1 M8 x 16 19 3x Dachw lbung herstellen GB FR Create a roof arch Cr er une courbure du toit...

Страница 32: ...H3 1x H4 1x H5 1x H2 1x H3 1x H4 1x H5 1x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x H2 4x H3 4x H4 4x H5 4x S L H2 20x H3 20x H4 20x H5 20x H2 20x H3 20x H4 20x H5 20x D1...

Страница 33: ...2x H2 2x H3 2x H4 2x H5 2x D1 TM 8 x 60 10mm 70mm 21 Auf gleiche L nge achten Watch out for the same length Assurez vous qu ils soient de la m me longueur Let op dezelfde lengte Aseg rese de que tenga...

Страница 34: ...ust C C 0K 1876 5 2209 89 848 2568 89 945 K Abmessungen Ger tehaus HighLine und Seitendach Dimensions garden shed HighLine and side canopy Dimensions des abri de jardin HighLine et de l auvent B B A 1...

Страница 35: ...dach H3 L Side canopy H3 L Auvent H3 L Zijdak H3 L o Ger tehaus H4 Garden shed H4 Abri de Jardin H4 Berging H4 o Seitendach H4 S Side canopy H4 S Auvent H4 S Zijdak H4 S o Seitendach H4 L Side canopy...

Страница 36: ...article de la pi ce litigieuse NL Bij reclamaties svp doorgeven controlenummer en artikelnummer van het desbetreffende onderdeel follow us Q biohort E biohort M Biohort GmbH A Biohort GmbH Biohort ste...

Отзывы: