background image

El secador de pelo se suministra con un dispositivo protector (ALCI) que 

puede hacer que el aparato no funcione en algunas condiciones anormales 

(como inmersión de la unidad); este dispositivo está equipado con un 

botón de prueba para que se pueda comprobar su funcionamiento. Para 

asegurarte de que el enchufe sea seguro, debes comprobarlo cada vez 

que lo utilices. 

1. Enchúfalo en una toma de corriente.

2. Pulsa el botón de restablecimiento.

3. Pulsa el botón de prueba; el botón de restablecimiento debe saltar.

4. Para su uso, vuelve a pulsar el botón de restablecimiento. No lo utilices 

si la prueba falla. 

5. Si el enchufe falla o se produce una inmersión, esta unidad se debe 

llevar al centro de servicio técnico para que lo examinen o reparen. No 

intentes volver a utilizarlo.

COMPRUEBA EL ALCI EN CADA USO 

Debido a las continuas mejoras, la apariencia 

de su enchufe de seguridad puede variar con 

respecto a la ilustración.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

• Secado rápido

• Control excepcional del frizz

• Suavidad y brillo totals

• Estilizado suave, incluso en cabello quebradizo o débil

• Máxima protección contra daños por el calor

• Mantener el color vibrante

Lee este manual de funcionamiento atentamente antes de usar el 

aparato y guárdalo en un lugar seguro para referencia futura.

Este producto tiene 10 años de garantía.

ÚSALO PARA

Instrucciones de funcionamiento / Guia  

informativa de seguridad

Gracias por comprar el secador de alta eficacia SMART-X™ de 
BIO IONIC. Su exclusiva tecnología SMART-X™ proporciona más 
potencia, con menor necesidad de calor para ofrecer una forma 
100 % más inteligente de secado del cabello. 

La tecnología SMART-X™ mide automáticamente el aire 
y la temperatura 100 veces por segundo para garantizar 
homogeneidad y lograr la máxima eficiencia. 

MODELO  # ZDRYERHECMPCT

TECNOLOGĺA PATENTADA

Enchufe de seguridad para protección contra descargas por inmersión

Este aparato está destinado para uso doméstico o en 
peluquerías. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla 
es más ancha que la otra), como medida de seguridad. Este 
enchufe encajará en una toma polarizada solo de una forma. Si 
el enchufe no encaja totalmente en la toma, invierte el enchufe. 
Si aun así sigue sin encajar, ponte en contacto con un electricista 
cualificado. No intentes anular esta medida de seguridad.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

HIGH EFFICIENCY DRYER 

Uso domestico o en el salón

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando utilices aparatos eléctricos, especialmente cuando haya 
niños presentes, siempre deben seguirse unas precauciones de 
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
 
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

MANTENER LEJOS DEL AGUA

PELIGRO:

 Al igual que la mayoría de aparatos eléctricos, las piezas eléctricas tienen tensión eléctrica 

incluso cuando están apagadas: 
Para reducir el riesgo de muerte por descarga eléctrica: 
1. Desenchúfalo inmediatamente después del uso. 
2. No lo utilices mientras te bañas. 
3. No coloques ni almacenes el aparato donde se pueda caer o meter en una bañera o lavabo. 
4. No lo coloques ni lo dejes caer en agua u otro líquido. 
5. Si un aparato cae dentro del agua, desenchúfalo inmediatamente. No toques el agua.
     

NO TOQUES EL AGUA.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, lesiones por fuego a personas: 

1. Nunca se debe dejar un aparato desatendido mientras está enchufado. 
2. Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato se utiliza con o cerca de niños o personas con 
determinadas discapacidades. 
3. Utiliza este aparato solo para su uso previsto tal y como se describe en este manual. No utilices accesorios 
no recomendados por el fabricante. 
4. No utilices nunca este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha 
dañado, caído al suelo o al agua. Devuelve el aparato a un centro de servicio técnico para que lo examinen 
o reparen. 
5. Mantén el cable lejos de superficies calientes. No enrolles el cable alrededor del aparato.
6. Nunca bloquees la abertura para el aire del aparato ni lo coloques sobre una superficie blanda como 
una cama o sofá, donde las aberturas para el aire se podrían bloquear. Mantén las aberturas para el aire sin 
pelusa, pelos y similares.
7. Nunca lo utilices mientras duermes. 
8. Nunca dejes caer ni introduzcas ningún objeto en ninguna abertura o tubo. 
9. No lo utilices en exteriores ni lo manejes donde se utilicen productos en aerosol (espray) o donde se esté 
administrando oxígeno. 
10. No utilices un alargador con este aparato.
11. No dirijas el aire caliente directamente hacia los ojos u otras zonas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden estar calientes durante el uso. Deja que se enfríen antes de manejarlos.
13. No coloques el aparato sobre ninguna superficie mientras está en funcionamiento.
14. Mientras utilizas el aparato, mantén el cabello lejos de las entradas de aire. 
15. No lo utilices con un convertidor de voltaje.
16. No uses este dispositivo en una bañera, ducha o depósito lleno de agua.
17. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o 
personas igualmente cualificadas para evitar un peligro.

Page  

10

Page  

11

Page  

12

Содержание SMART X ZDRYERHECMPCT

Страница 1: ...HIGH EFFICIENCY DRYER Operating Instructions Safety Guide Instrucciones de Funcionamiento Gu a Informativa de Seguridad Manuel d utilisation Consignes de S curit...

Страница 2: ...Page 2 CONTENTS English 3 9 Espa ol 11 17 Fran ais 18 25...

Страница 3: ...bathtub shower or water filled reservoir 17 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The hair d...

Страница 4: ...edicated button By pressing the upper part of the button the temperature increases as indicated by the 3red indicator lights To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 2 left...

Страница 5: ...s the auto clean the dryer will be powered off then recalculate until cleaning is necessary again How to Auto Clean Plug in the hair dryer and hold down the Speed lower button for approximately 10 sec...

Страница 6: ...p cloth While using untwist the cord from time to time to a avoid tangling If any malfunction occurs do not try to repair to yourself Return it to an authorized facility or return it to the manufactur...

Страница 7: ...nte cuando haya ni os presentes siempre deben seguirse unas precauciones de seguridad b sicas incluidas las siguientes LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO MANTENER LEJOS DEL AGUA PELIGRO Al igua...

Страница 8: ...del bot n la temperatura aumenta como lo muestran las 3 luces indicadoras rojas Para reducir la temperatura presiona la parte inferior del bot n Fig 2 izquierda BOT N DE AIRE FR O CHORRO FR O El bot n...

Страница 9: ...ego recalcular hasta que se necesite nuevamente la limpieza C mo realizar la autolimpieza Enchufa el secador de pelo y presiona el bot n de Velocidad m s baja durante aproximadamente 10 segundos Esto...

Страница 10: ...l alcance de los ni os Nunca enrolle el cord n en el secador Permita que el cable cuelgue holgadamente y no quede torcido en el punto de conexion con la secador PRECAUCI NMientras est en funcionamient...

Страница 11: ...E S CURIT IMPORTANTES GARDER L CART DE L EAU DANGER Comme pour la plupart des appareils lectriques les l ments lectriques sont sous tension m me lorsque l interrupteur est en position d arr t Off Pour...

Страница 12: ...ant sur la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente comme l indiquent les t moins lumineux du 3e niveau Pour r duire la temp rature appuyez sur la partie inf rieure du bouton Fig 2 gauche B...

Страница 13: ...iv puis recalculera jusqu ce que l entretien soit nouveau requis Proc d de l entretien automatique Brancher le s che cheveux et enfoncer le bouton Speed lower R duction de la puissance pendant environ...

Страница 14: ...doit tre d branch et stock dan en endroit s r et sec hors de port e des enfants N enroulez jamais la corde autour du s choir Gardez la corde d tendue et droite partir l anneau ATTENTION Pendant le fo...

Страница 15: ...Y 11725 USA 2022 J D BRUSH COMPANY GEODIS ACTIVHOUSE WATKINS CLOSE BURNT MILLS INDUSTRIAL ESTATE SS13 ITL BASILDON UK GEODIS FF NETHERLANDS B V COLUMBUSSTRAAT 25 3165AC ROTTERDAM ALBRANDSWAARD NETHERL...

Отзывы: