M (E2) 04/2019
page 66/71
18. Contamination clearance certificate
Unbedenklichkeitsbescheinigung
18.1 For chambers located outside the USA and Canada
Declaration regarding safety and health
Erklärung zur Sicherheit and gesundheitlichen Unbedenklichkeit
The German Ordinance on Hazardous Substances (GefStofV), and the regulations regarding safety at
the workplace, require that this form be filled out for all products that are returned to us, so that the safety
and the health of our employees can be guaranteed.
Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur
Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns zurückge-
schickt wird.
Note: A repair is not possible without a completely filled out form.
Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich.
•
A completely filled out form must be transmitted via Fax (+49 (0) 7462 2005 93555) or by letter in
advance, so that this information is available before the equipment/component part arrives. A second
copy of this form must accompany the equipment/component part. In addition, the carrier should be
notified.
Eine vollständig ausgefüllte Kopie dieses Formblattes soll per Telefax (Nr. +49 (0) 7462 2005 93555) oder Brief
vorab an uns gesandt werden, so dass die Information vorliegt, bevor das Gerät/Bauteil eintrifft. Eine weitere Ko-
pie soll dem Gerät/Bauteil beigefügt sein. Ggf. ist auch die Spedition zu informieren.
•
Incomplete information or non-conformity with this procedure will inevitably lead to substantial delays
in processing. Please understand the reason for this measure, which lies outside our area of influence
and will help us to speed up this procedure.
Unvollständige Angaben oder Nichteinhalten dieses Ablaufs führen zwangsläufig zu beträchtlichen Verzögerun-
gen in der Abwicklung. Bitte haben Sie Verständnis für Maßnahmen, die außerhalb unserer Einflussmöglichkeiten
liegen und helfen Sie mit, den Ablauf beschleunigen.
•
Please print and fill out this form completely.
Bitte unbedingt vollständig ausfüllen!
1.
Unit/ component part / type: /
Gerät / Bauteil / Typ:
2.
Serial No.
/
Serien-Nr.:
3.
Details about utilized substances / biological substances
/
Einzelheiten über die eingesetzten
Substanzen/biologische Materialien:
3.1
Designations
/
Bezeichnungen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
3.2
Safety measures required for handling these substances
/
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang
mit diesen Stoffen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
Содержание M 115
Страница 58: ...M E2 04 2019 page 58 71 15 7 Dimensions M 53...
Страница 59: ...M E2 04 2019 page 59 71 15 8 Dimensions M 115...
Страница 60: ...M E2 04 2019 page 60 71 15 9 Dimensions M 240...
Страница 61: ...M E2 04 2019 page 61 71 15 10 Dimensions M 400...
Страница 62: ...M E2 04 2019 page 62 71 15 11 Dimensions M 720...
Страница 63: ...M E2 04 2019 page 63 71 16 EU Declaration of Conformity...
Страница 64: ...M E2 04 2019 page 64 71...
Страница 65: ...M E2 04 2019 page 65 71 17 Product registration...