background image

  

 

 

8/24 

 
 

 
 
 
 
 

minuterie (viti, ecc.) 
 -alluminio, tubi condotta gas 
 -ottone: rubinetto analizzatore d’atmosfera 
 -plastica: ruote, accenditore piezoelettrico 
 -rame  rivestito  con  guaina  in  gomma:  filo  accenditore  piezoelettrico, 
termocoppia. 
 

 

 
 
 
 

 

Dear Sir or Madam: 
Thank  you  for  having  selected  a  Bimar  infrared  heater  characterized  by  a  modern,  refined  design, 
attention to the smallest detail and equipped with the most advanced technology and safety features. 
This Bimar infrared heater can be used to warm every area of your home, can be easily moved and 
requires no exhaust tube. 
This short manual will provide all the advice you will need to make the best use of your new heater. 
Thank you again for your choice, we wish you a warm, comfortable winter. 
 
This  heater  is  constructed  in  conformity  with  the  90/396/EEC  standards  relative  to  the  devices 
operating with LPG gas for heating environments. 
    
WARNINGS 
 

  

 

Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, 

too, when necessary. Keep booklet handy for further use. 

 

This stove is destined to the supplementary heating of rooms and must be used in strict compliance 
with  the  instructions  and  warnings  contained  in  this  instruction  booklet.  The  stove  is  ideal  for 
heating dry and dust-free environments, in the country/countries indicated on the packaging.  Any 
other  use  is  to  be  considered  inappropriate  and  therefore  dangerous.  The  manufacturer  cannot  be 
held responsible for eventual damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or 
for repairs made to the product by unauthorised personnel. 

 

This  stove  must  be  fired  only  with  LPG  of  the  category  stated  on  the  serial  plate,  in  15  kg. 
cylinders; it must be connected with a pressure regulator by means of a flexible hose: the pressure 
regulatore  must  have  a  fixed  rating  of  30  mbar  EN12864;  the  rubber  hose  must  be  marked  UNI-
CIG  7140,  with  a  length  of  50  cm  (not  longer  than  60  cm),  and  fastened  with  metal  bands  of 
suitable dimensions; the latter must be replaced within the date stamped on the bands. 

 

This stove must never be considered a replacement of central heating, and should never be used to 
heat vehicles such as campers or caravans, etc. 

 

Keep the cylinder far away from inflammable materials, other cylinders or objects to avoid the risk 
of fire, and preferably outside your home; never  store the cylinder in the basement, cellar or loft. 
Keep the gas cylinders in a dry and well-ventilated room and do not expose to sunlight. 

 

Never use the heater in the vicinity of petrol, paint or other inflammable materials. 

 

The heater must be installed as described in the paragraph, “Installation” and keeping the ollowing 
warnings in mind:  

Содержание K80.NE

Страница 1: ...IBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTION STUFA INFRAROSSI INFRARED HEATER PO LE INFRAROUGE INFRAROTOFEN type K80 NE mo...

Страница 2: ...2 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...da 15 kg essa va raccordata con un regolatore di pressione e con un tubo flessibile il regolatore di pressione deve essere taratura fissa 30 mbar EN12864 ed il tubo flessibile in gomma deve essere ma...

Страница 4: ...za di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardant...

Страница 5: ...saponata nel caso ve ne fossero si formeranno delle bolle serrare maggiormente il raccordo o rivolgersi a personale professionalmente qualificato Attenzione evitare rigorosamente di utilizzare una fi...

Страница 6: ...la 2 Premere la manopola del rubinetto a fondo e ruotarla in senso anti orario sino alla pos corrispondemte al simbolo vedi Fig 4 pos A innescando cos l accensione della fiamma pilota per far si che l...

Страница 7: ...errati o soffitte 3 La stufa deve essere depositata in un ambiente asciutto e protetta dalla polvere tanto meglio se si utilizza l imballo originale Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si...

Страница 8: ...r heating dry and dust free environments in the country countries indicated on the packaging Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held res...

Страница 9: ...or and never towards the interior and they must not be obstructed in any way check regularly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or menta...

Страница 10: ...nd paying particular attention not to tamper with or damage any component or fitting 8 Before connecting the cylinder make sure that its tap is closed and that there are no open flames lit oven etc in...

Страница 11: ...CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance turn it off and wait for it to cool completely To clean the outside of the heater use a soft cloth soaked with water and a liquid dete...

Страница 12: ...merci d avoir choisi un po le infrarouge Bimar un appareil au design moderne et raffin tudi avec soin jusque dans les moindres d tails et quip avec des solutions techniques et de s curit de pointe Le...

Страница 13: ...uteille et serrez fond le raccord et ou enfoncez mieux la connexion Rouvrez le robinet de la bouteille et v rifiez nouveau l tanch it au gaz si vous d tectez encore des fuites de gaz fermez le robinet...

Страница 14: ...qu il est en parfait tat il doit dans tous les cas tre remplac avant la date d ch ance indiqu e 5 Relier le tuyau flexible l embout du r gulateur de pression et celui du robinet en assujettissant la...

Страница 15: ...t effet 6 Utiliser uniquement des bouteilles de 15 kg contenant le type de gaz appropri 7 L appareil ne doit jamais tre positionn directement sous une prise lectrique 8 Toutes les r parations doivent...

Страница 16: ...le bon tat du joint du r gulateur de pression Veiller ne pas heurter ni endommager la surface du br leur elle est d licate les raccords et les tubes gaz le robinet et tous les autres composants du ci...

Страница 17: ...ren Ihnen zur Wahl eines Infrarotofens von Bimar Dieses Raumheizger t zeichnet sich durch ein modernes und elegantes Design bis ins Kleinste gepflegte Details und modernste Technik und Sicherheitseinr...

Страница 18: ...Installation installiert werden Hierbei sind die folgenden Hinweise zu beachten 1 Betreiben Sie den Infrarotofen nur in angemessen bel fteten R umen Hierdurch werden die Abfuhr der bei der Verbrennung...

Страница 19: ...t niemals unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Ber hren Sie das Ger t nie mit nassen H nden oder barfu Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Dieses S...

Страница 20: ...chlauch und die Dichtung des Druckreglers in einem einwandfreien Zustand befinden Andernfalls m ssen sie ausgetauscht werden 10 Nehmen Sie keinerlei nderungen an den Anschl ssen und sonstigen Komponen...

Страница 21: ...Sie ist f r die Fehlfunktion verantwortlich die Pilotflamme bleibt am Pilotrand haften und startet somit den Brenner 4 W rmeeinstellungen a Zum Einstellen auf die Minimum Stellung den Drehknopf eindr...

Страница 22: ...en Hahn der Gasflasche und l sen Sie den Druckregler von der Gasflasche 2 Bewahren Sie die Gasflasche an einem gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren oder explosiven Materialien vorzugsweis...

Страница 23: ...300 g h Tipo di gas GPL categoria I3 Pressione 28 30mbar Paese destinazione IT Attenzione usare la stufa solo in ambienti con adeguata aerazione Leggere le istruzioni prima di utilizzare la stufa Non...

Страница 24: ...24 24 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542...

Отзывы: