background image

PHANTOM

Fig. 1

Colocar la quilla núm. 1 en una placa de construcción 

(no incluida en el juego de construcción). Montar 

con cola las cuadernas núms. 2-9 en la quilla; deben 

escuadrar con la placa de construcción. Con objeto 

de evitar que las cuadernas ladeen, se puede montar 

un hilo tenue a la quilla (no incluido en el juego de 

construcción). Luego proceder a alinear las cuadernas 

con la marcación en el centro de la cuaderna.

Fig. 2

Biselar las unidades núm. 11 y montarlas con cola en 

la quilla. Rectificar y montar con cola el soporte núm. 

12. Cuando esté seca la cola, montar los listones 

núm. 13 (prestar atención a que la quilla no retorcione 

durante el proceso).

Fig. 3

Biselar las cuadernas como queda descrito en la 

sección “Cascos de madera” en el folleto “Consejos 

de construcción”. Con motivo de estabilizar el casco 

antes de proceder al trabajo del forro, montar con 

cola el listón núm. 14 a las cuadernas, siguiendo las 

instrucciones de la figura.

Fig. 4

Forrar el fondo del casco con el listón núm. 14. En su 

caso ver la sección “Cascos de madera” en el folleto 

“Consejos de construcción”.

Fig. 5

Forrar el casco con el listón núm. 14. Cuando esté 

seca la cola, montar el tubo de proa, el timón y el 

soporte para el eje.

Si se quiere que el barco esté en condiciones de 

navegar, sería buena idéa pintar el interior del casco 

unas veces antes de esmerilar el casco de fuera. 

Fig. 6

Proceder a forrar la popa del casco con la chapa de 

caoba núm. 15. Cuando esté seca la cola, rectificar 

la chapa hasta que sea plana con las bandas y el 

fondo del casco. Forrar las bandas del casco con 

las tiras de caoba núm. 15. El trabajo del forro se 

realiza fácilmente cortando la chapa en tiras precisas, 

que se fijan con cola instantánea. Siguiendo este 

procedimiento se puede evitar que la chapa hienda al 

fijar las agujas, las que son necesarias al uso de cola 

para madera.

Al esmerilar las bandas del casco, solamente trabajar 

en la dirección

 del filón.

Fig. 7-8

Montar con cola la cubierta núm. 16 fijándola con 

cinta adhesiva a lo largo del casco. Centrar la cubierta 

al casco utilizando las ranuras de la cubierta y las 

cuadernas.

Cuando esté seca la cola, rectificar la cubierta hasta 

que sea plana con el casco. Cortar con sierra las 

cuadernas y listones visibles.

Fig. 9

Adaptar los tablones de cubierta núms. 17 y 16 y 

fijarlas con cola. Cuando esté seca la cola, la cubierta 

se forma por esmerilado .

Pintar y montar las unidades núms. 19, F562/B y 

F562/C.

Fig. 10

Adaptar y juntar con cola las unidades núms. 20, 

21 y 22 (prestar atención a que el marco cuadra 

con el orificio de la cubierta). Cortar y esmerilar la 

tela impermeable núm. 23 y montarla con cola en 

el marco. Fijar con cola el taco núm. 24 en la tela 

impermeable.

Fig. 11-12

Esmerilar y juntar con cola las unidades de la bañera 

núms. 25-30. Cortar la unidad núm. 31 como se 

desprende de la figura. Antes de terminar el montaje 

de la bañera, pintar y barnizar las unidades. 

Fig. 13-14

Muestran la adaptación y el ensamblado de asientos, 

grada, etc.

Fig. 15

Muestra la instalación del motor, etc., en el modelo.

Copyright 

protected 

©

Содержание Phantom 710

Страница 1: ...This model is Copyright protected All Copyrights to the designs of this version of the Phantom belongs to Billing Boats Denmark Aps www billingboats com BUILDING INSTRUCTION C o p y r i g h t p r o t...

Страница 2: ...fineren plant med skrogets sider og bund Skrogets sider bekl des med mahognistrimlerne nr 15 Bekl dningen udf res lettest ved at klippe fineren ud i n jagtige strimler som limes p med sekundlim Derve...

Страница 3: ...ull with mahogany veneer no 15 When the glue is dry sand the veneer flush with the side and bottom of the hull Plank the sides of the hull with mahogany strips no 15 This is best done by cutting the v...

Страница 4: ...ie Rumpfseiten mit den Mahagonistreifen Nr 15 verkleiden Am einfachsten geschieht dies durch genaues Zuschneiden des Furniers in passende Streifen die anschlie end mit Sekundenkleber aufgeklebt werden...

Страница 5: ...les flancs de la coque avec les baguettes de mahogany n 15 Il est pr f rable de d couper les baguettes de mahogany aux dimensions exactes et de les coller sur la coque avec de la colle rapide Ceci vi...

Страница 6: ...de zijkanten van de romp met mahoniestrips nr 15 Het bekleden gaat het gemakkelijkst door het fineer in nauwkeurige stroken te knippen en met secondelijm vast te lijmen Hierdoor vermijdt u dat het fi...

Страница 7: ...Cuando est seca la cola rectificar la chapa hasta que sea plana con las bandas y el fondo del casco Forrar las bandas del casco con las tiras de caoba n m 15 El trabajo del forro se realiza f cilment...

Страница 8: ...lo scafo Successivamente potete dedicarVi al rivestimento delle fiancate dello scafo sempre con listelli di mogano n 15 Un consiglio dagli esperti preparate con un taglierino ben affilato delle strisc...

Страница 9: ...modo a ficar plano e bater com as laterais e o fundo do casco Revestir as laterais do casco com as tiras de mogno n 15 mais f cil fazer o revestimento cortando o compensado em tiras exatamente iguais...

Страница 10: ...FIG 1 FIG 2 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 11: ...FIG 3 FIG 4 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 12: ...FIG 5 FIG 6 2 x F026 B2 509 4mm B2 026 7mm B2 025 B2 525 F230 B2 509 B2 026 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 13: ...FIG 7 FIG 8 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 14: ...FIG 9 FIG 10 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 15: ...FIG 11 FIG 12 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 16: ...FIG 13 FIG 14 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 17: ...FIG 15 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 18: ...C o p y r i g h t p r o t e c t e d...

Страница 19: ...and colours with the following numbers should be used F r dieses Modell sind Mahagoni Beize und Farben mit den folgenden Nummern notwendig Pour ce mod le le mordant et les couleurs avec les num ros su...

Страница 20: ...2 20 2mm x vene r 3077L Ramme Frame Rahmen Cadre 1 21 2mm x vene r 3077L Ramme Frame Rahmen Cadre 1 22 2mm x vene r 3077L Ramme Frame Rahmen Cadre 1 23 P171 PS Presenning Tarpaulin Presenning Capot 1...

Страница 21: ...adro 1 22 2mm x vene r 3077L Raam Marco Quadro Quadro 1 23 P171 PS Presenning Tela impermeable Tela olona Lona do bote 1 24 4mm x vene r 3079L Blokken Taco Blocco Blocos 1 25 2mm x vene r 3077L Kuipvl...

Страница 22: ...rnail 1 F898R 35mm Propel Propeller Propeller Propeller Pcs No Dimension NL E I P 1 F39 50mm Messingdraad Hilo de lat n Filo in ottone Filo in ottone 1 F71 20cm Draad Hilo Spago Spago 1 F72 50cm Draad...

Отзывы: