background image

5

  MAINTENANCE INSTRUCTIONS

      WARNING 

Accumulated moisture must be drained from tank regularly to prevent rusting. Failure to do

       so will weaken the tank and may result in injury or property damage due to tank bursting or rupture.

•     

Maintain your equipment.

 It is recommended that the general condition of any equipment be examined

      before it is used. Keep your equipment in good repair by adopting a program of conscientious repair and

      maintenance. Have necessary repairs made by qualified service personnel.

•     Follow the maintenance instructions carefully to keep your equipment in good working condition. Never

      perform any maintenance on the equipment while it is under a load.

a.   All moving parts of the equipment should be regularly cleaned.

b.   If additional maintenance is required, it should be completed in accordance with the instructions of the

      manufacturer or qualified person.

Inspection

You should inspect the product for damage, wear, broken or missing parts (e.g.: pins) and that all components 

function before each use. Follow lubrication and storage instructions for optimum product performance. Check 

the climbing pins to make sure that they are not worn or damaged. Check that everything is good working 

condition and that nothing is blocking the holes. Do not use the equipment unless it is in good working 

condition.

Worn parts, rust, and dirt

Rusty components, dirt, or worn parts can be causes the equipment improperly function.

STOP IMMEDIATE USE of product, if product is improperly functioning. Test the equipment without a load. If

the equipment continues to improperly function, contact Customer Service.

Air hose

As your equipment becomes older, the air hose may begin to weather, this will prevent the equipment from 

operating properly and safely. If your equipment leaks when full, STOP IMMIDATE USE of product. Contact 

Customer Service for proper replacements parts.

Cleaning

If the moving or sealing parts of the equipment are obstructed, clean the equipment when tank is empty.

Do not use motor oil or hydraulic fluid to lubricate this equipment

Rust Prevention:

Check daily for any signs of rust or corrosion.

Without tank emptycheck for signs of rust that are visible and clean as needed.

Storing the Equipment

1. Store in a dry location, recommended indoors.

2. Equipment should be stored in an area where they will not be subjected to damage.

3. If extreme temperatures or chemically active or abrasive environments are involved, the guidance

    provided in shall be followed.

4. Temperature - When equipment are to be used at temperatures above 140"F (60"C) or below -20"F (-29"C),

    the equipment manufacturer or a qualified person should be consulted.

5. Chemically Active Environments -The strength and operation of equipment can be affected by chemically

    active environments such as caustic or acid substances or fumes. The equipment manufacturer or a

    qualified person should be consulted before equipment are used in chemically active environments.

6. Other Environments - The internal workings of equipment can be affected by high moisture, gravel or

    sand, silt, grit, or other dust-laden air. Equipment subject to these environments should have their inner

    components frequently cleaned, inspected, and lubricated.

    

Note: If the equipment is stored outdoors, ensure the equipment stays in good working condition.

Содержание T88007

Страница 1: ...tomer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow the saf...

Страница 2: ...llow product operation only with all parts in place and operating safely Use only genuine replacement parts Service and maintain the product only with authorized or approved replacement parts negligen...

Страница 3: ...not use to store or disperse liquids or flammable gases The tank must be drained from condensation regularly Release air pressure from air tank by pulling safety relief ring before servicing or repla...

Страница 4: ...nded fill pressure is between 85 and 125 psi 2 Press chuck from air source onto filler valve located on the side of the brass manifold See Fig 1 Fill tank to a maximum of 125 psi as indicated on press...

Страница 5: ...continues to improperly function contact Customer Service Air hose As your equipment becomes older the air hose may begin to weather this will prevent the equipment from operating properly and safely...

Страница 6: ...re re installing 4 Repair is now complete WARNING Accumulated moisture must be drained from tank frequently after use to prevent rusting Failure to do so will weaken the tank and may result in injury...

Страница 7: ...7 ASSEMBLY DIAGRAM Ref Part Description Qty 1 TG80701 2 1 Air Hose 1 2 TG80701 2 2 ASM Pressure Gauge Assembly 1 3 TG80701 2 Manifold Assembly 1 4 Air Tank 1...

Страница 8: ...lace manifold 4b Remove manifold apply thread sealant and tighten 5 Replace tank Tank will not hold enough air 1 Gauge not reading correctly 2 Compressed air source below 85 psi 1 Check air pressure a...

Страница 9: ...and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of location and position in the assembly seque...

Страница 10: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Страница 11: ...service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant...

Страница 12: ...continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent ma nuel Le produit peut causer des blessures ou provoquer la mort si vous n utilisez pas le produit dans le but pour lequ...

Страница 13: ...air du r servoir en tirant de l anneau de s ret et de d charge avant de ou de remplacer des pi ces NE LAISSEZ JAMAIS TOMBER LE R SERVOIR ARR TEZ IMM DIATEMENT SON EMPLOI SI LE R SERVOIR EST TOMB S IL...

Страница 14: ...est de 85 125 psi 2 Faites une pression sur le raccord de la source d air contre la soupape de remplissage situ sur le c t du manifold en bronze Voir Figure 1 Remplissez le r servoir jusqu 125 psi ma...

Страница 15: ...incorrectement contactez le Service la Client le Tuyau d air Au fur et mesure que votre quipement vieillit le tuyau d air pourrait commencer vieillir lui aussi Ceci emp chera l quipement de fonctionne...

Страница 16: ...guli rement afin d viter que l humidit accumul e provoque sa corrosion Ne pas en tenir compte affaiblira le r servoir et pourrait entra ner des blessures ou des dommages mat riels cause de l clatemen...

Страница 17: ...17 SCH MA DE MONTAGE No PARTIE Description QUANTITE 1 TG80701 2 1 Tuyau d air 1 2 TG80701 2 2 ASM Assemblage du Manom tre 1 3 TG80701 2 Assemblage du manifold 1 4 R servoir d air 1...

Страница 18: ...iquez de la p te d tanch it pour raccords filet s et serrez Le r servoir ne tient pas assez d air 1 Le manom tre ne fonctionne pas correctement 2 Source d air comprim sous 85 psi 1 V rifiez la pressio...

Страница 19: ...e ainsi que des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant...

Страница 20: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Страница 21: ...i n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de utilizar el...

Страница 22: ...s las piezas est n en su lugar y funcionen de forma segura Utilice solo piezas de repuesto originales Realice una revisi n y un manteni miento del producto solo con las piezas de repuesto autorizadas...

Страница 23: ...El tanque debe ser drenado peri dicamente debido a la condensaci n Libere la presi n de aire del tanque de aire tirando del anillo de escape de seguridad antes de hacer un mantenimiento o reemplazo de...

Страница 24: ...e 85 a 125 psi 2 Conecte el mandril de la fuente de suministro de aire a la v lvula de entrada ubicada al lado del m ltiple de bronce Vea la Figura 1 Llene el tanque hasta alcanzar una presi n m xima...

Страница 25: ...defectuosamente p ngase en contacto con el Servicio de atenci n al cliente Manguera de aire A medida que su equipo envejece es posible que la manguera de aire comience a desgastarse lo cual evitar qu...

Страница 26: ...mulada debe ser drenada del tanque despu s del uso en forma regular para prevenir la oxidaci n El no hacerlo debilita el tanque y puede causar heridas y da os materiales como consecuencia de la explos...

Страница 27: ...27 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE REF No PARTE No DESCRIPCI N CANT 1 TG80701 2 1 Manguera de aire 1 2 TG80701 2 2 ASM Ensamblaje del man metro 1 3 TG80701 2 Ensamblaje del colector 1 4 Tanque de aire 1...

Страница 28: ...pri telo 5 Reemplace el tanque El tanque no alcanza la presi n m xima para la que est dise ado 1 El man metro no est indicando la presi n correcta 2 La presi n de la fuente de suministro es inferior a...

Страница 29: ...cto el n mero de serie y detalles espec ficos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente d...

Страница 30: ...modificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo...

Страница 31: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Отзывы: