BIEMMEDUE PHOEN/N 380 Скачать руководство пользователя страница 2

2

WARNING

Before using the heater, read and understand all instructions and follow them carefully.

The manufacturer is not responsible for damages to goods or persons due to improper use of the

units.

GENERAL HAZARD WARNING

Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in death,

serious injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, car-

bon monoxide poisoning, and / or electrical shock.

Only persons who can understand and follow the instructions should use or service this heater.

If you need assistance or heater information such as an instruction manual, label, etc., contact the

manufacturer.

WARNING: FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD

Keep solid combustibles, such as building materials, paper or cardboard, at safe distance away from

the heater as recommended by the instructions.

Never use the heater in spaces which do or may contain volatile or airborne combustibles, or pro-

ducts such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles or unknown chemicals.

WARNING

Not for home or recreational vehicle use. Installation of this heater in a home or recreational vehicle

may result in a fire or explosion, property damage, personal injury or loss of fire.

ATTENTION

Avant d'utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour

l'emploi, mentionnées ci-après, et d'en suivre scrupu-leusement les indications.Le constructeur n'est

pas responsable pour les dommages aux choses et/ou personnes dus à une utilisation impropre de

l'appareil.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES

Le non-respect des mises en garde et des instructions fournies avec ce générateur d'air chaud peu-

vent entraîner la mort, des graves blessures et de perte matérielle ou des dommages à la propriété

resultant d'un incendie, d'une explosion, de brûlures, d'asphyxie, d'empoisonnement au monoxyde

de carbone et/ou d'un choc électriques.

Seules les personnes aptes a comprendre et à suivre les instructions devraient se servir de ce géné-

rateur d'air chaud ou le réparer.

Si vous avez besoin d'aide ou d'informations concernant le générateur d'air chaud, soit une notice

d'instructions, une étiquette, etc., priére de communiquer avec le fabricant.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE, DE BRÛLURES, D'INHALATION ET D'EXPLOSION.

Garder les combustibles solides, tels les matériaux de construction, le papier et le carton, à bonne di-

stance de ce générateur d'air chaud, comme il est recommandé dans les instructions.

Ne jamais utiliser le générateur d'air chaud dans des endroit qui contiennent ou pourraient contenir

des combustibles volatiles ou en sospension dans l'air tels l'essence, les solvants, les diluants pour

peintur, le particules de poussière ou des produit chimique inconnus.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser l'appareil dans un véhicule de camping ni dans une habitation.

Содержание PHOEN/N 380

Страница 1: ...PHOEN N 380 PHOEN N 380 INSTRUCTIONS MANUAL NATURAL GAS LPG FIRED HEATER Ed 10 09...

Страница 2: ...ntivement toutes les instructions pour l emploi mentionn es ci apr s et d en suivre scrupu leusement les indications Le constructeur n est pas responsable pour les dommages aux choses et ou personnes...

Страница 3: ...equipment before opening doors or removing panels ATTENTION This heater can be washed provided that Ce g n rateur d air chaud peut tre lav l eau condition a Qu il soit pr alablement d branch de l ali...

Страница 4: ...AN 7 R GLAGE AIR BR LEUR AIR BURNER REGULATION 8 BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP 9 INTERRUPTEUR CHAUFFAGE VENTILATION HEATING VENTILATION SWITCH 10 PRISE THERMOSTAT...

Страница 5: ...g heated must be sufficiently ventilated so that the heater has enough air to function properly The air suction and or supply pipes are not blocked in any way there are not sheets or covers resting on...

Страница 6: ...rner pressure connect a manometer to the pressure port 16 carry out the pressure reading on the manometer and turn the pressure regulator 17 if necessary to obtain the correct burner pressure value in...

Страница 7: ...ventilated Check that the hot air can escape freely Check that the gas flow or pressure are not excessive Control unit tripped due to irregular burner operation Contact Service Assistance Faulty elec...

Страница 8: ...nes fort risque d incendie ou d explosion Les distances minimales de tout mat riau combustible doivent tre 1 m 3 pieds des parties lat rales et de l aspiration d air 1 5 m 4 pieds de la partie inf rie...

Страница 9: ...t consulter le Tableau I pour rep rer le nouveau type de gaz la pression d alimentation et la condition d utilisation de la soupape de s lection du gaz 13 Pour transformer l appareil un autre type de...

Страница 10: ...on et de l vacuation ne sont pas obstru es V rifier que Le ventilateur tourne librement V rifier le moteur lectrique et le condensateur et les remplacer s ils sont d fectueux Intervention du pressosta...

Страница 11: ...ILOT LAMP LAMPE TEMOIN D ALIMENTATION FU FUSE FUSIBLE LI1 OVERHEAT THERMOSTAT THERMOSTAT DE SURCHAUFFE EV1 SOLENOID VALVE I Stage ELECTROVANNE I Stade MB BURNER MOTOR MOTEUR BRULEUR CO CONDENSER CONDE...

Страница 12: ...P x H in 72 3 x 31 6 x 30 4 Weight Poids lb 306 Dimensions L x W x H Dimensions L x P x H in 74 1 x 26 0 x 35 83 Weight Poids lb 361 Adjustment of combustion air flap R glage du volet d air comburant...

Отзывы: