background image

 

 

Betriebsanleitung für Druckluft-Schleifspindel

2

Anschluss und Inbetriebnahme

Anschluß der Zuluftleitung

Betreiben Sie die BIAX-Druckluft-Schleifspindel nur mit
sauberer, wasserfreier Luft! Dazu schließen Sie das
Gerät an eine Wartungseinheit mit Wasserabscheider an.
Die Wartungseinheit sollte möglichst nahe an der Schleif-
spindel installiert sein.

• 

Druckschlauch vor dem Anschluss durchblasen, um 

Verunreinigungen zu entfernen!

• 

Die Druckluft-Schleifspindel (A) in Verbindung mit 
der Schlaucheinheit (B) und dem Gewindenippel 
(C) an die Wartungseinheit (D1 - D3) anschließen 
(siehe Abb. 1).

• 

Wartungseinheit (D1 - D3) in folgender Reihenfolge 

montieren: Wasserabscheider (D1) - Druckregler 
(D2) - Ölnebler (D3).

• 

An der Wartungseinheit einen Betriebsdruck von 
max. 6 bar einstellen. Ölstand kontrollieren und ggf. 
Öl nachfüllen.

• 

Die Wartungseinheit so einstellen, dass der Luft      
2 - 3 Tropfen Öl pro Minute beigemischt werden.

Abb. 1: Anschluss R 4102 / R 4105

Die Zuluft für die Schleifspindel muss 
extern gesteuert werden, da im Gerät kein 
Ventil/Schalter eingebaut ist.
Bei Anschluss an die Druckluftleitung 

dreht sich die Spindel sofort. Daher das 

Steuerventil vor Anschluss schließen.

A

B

C

D2

D3

D1

Handhabung

Werkzeugwechsel

RB 4102:

• 

Mit dem Bohrfutterschlüssel (I) aus dem Zubehör 
das Bohrfutter öffnen oder schließen.

• 

Werkzeug sicher und  möglichst  weit in das Bohr-
futter einspannen!

R 4102 und R 4105:

Nur gut passende und unbeschädigte Gabelschlüssel
zum Werkzeugwechsel verwenden, da die Spannzange
sonst beschädigt werden kann.

Mittels der im Zubehör mitgelieferten  Schlüssel (E+F) 
die Spindel (H) festhalten und  Spannzange (G) 
(Rechtsgewinde) öffnen bzw. schließen                   
(siehe Abb. 2).

Abb. 2: Werkzeugwechsel R 4102 / R 4105

Vor jedem Werkzeugwechsel das Gerät 
vom Druckluftnetz trennen!

Auf

Zu

I

ZU

AUF

F

H

A

E

G

Keine Werkzeugschlüssel stecken lassen! 
Überprüfen Sie vor dem Arbeitsbeginn, 
ob alle Schlüssel entfernt sind.

Содержание R 4102

Страница 1: ...personnel working with this tool La présente notice est à remettre à l utilisateur ouvrier Il presente manuale deve essere consegnato personalmente all utente gestore Estas instrucciones deben entregarse al usuario que vaya a operar con la máquina Betriebsanleitung Operating Manual Notice d utilisation Manuale d uso Instrucciones de uso 001 580 373 7 5 08 Betriebsanleitung Operating Manual Notice ...

Страница 2: ... empfohlene Schlauchweite Anschluss gewinde Max Werkzeug aufnahme Leistung Geräusch pegel Luftver brauch Gewicht 1 min bar mm mm W dB A L min kg R 4102 2000 6 13 G 3 8 10 500 83 520 1 4 R 4105 5000 6 13 G 3 8 10 500 83 900 1 4 RB 4102 2000 6 13 G 3 8 10 500 83 520 1 7 Technische Daten ...

Страница 3: ...ie die Staubabsaugung an Ihrem Arbeitsplatz ein Gesundheit Während der Arbeit nur enganliegende Kleidungsstücke tragen Nehmen Sie Schmuck vor Arbeitsbeginn ab Ver wenden Sie bei langen Haaren unbedingt ein Haarnetz Vermeiden Sie Kontakt mit Stromquellen Die Schleifspindel ist nicht gegen Kontakt mit Strom führenden Teilen isoliert Umgang mit dem Druckluftschleifer Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn und ...

Страница 4: ...s der Luft 2 3 Tropfen Öl pro Minute beigemischt werden Abb 1 Anschluss R 4102 R 4105 Die Zuluft für die Schleifspindel muss extern gesteuert werden da im Gerät kein Ventil Schalter eingebaut ist Bei Anschluss an die Druckluftleitung dreht sich die Spindel sofort Daher das Steuerventil vor Anschluss schließen A B C D2 D3 D1 Handhabung Werkzeugwechsel RB 4102 Mit dem Bohrfutterschlüssel I aus dem Z...

Страница 5: ... zeigt die waagerechte Linie auf der Drehzahlskala die gesuchte Arbeitsdrehzahl von ca 28 600 1 min an Arbeitsdrehzahl in U min Schneidendurchmesser in mm Wartungng Wartungseinheit Über die Druckluftanlage gelieferte Luft ist meist verunreinigt und mit Feuchtigkeit angereichert Deshalb muss zwischen Druckluftanlage und Werkzeug eine Wartungseinheit geschaltet sein Diese regelt den Betriebsdruck re...

Страница 6: ...zteillisten können auf Wunsch an die Fachwerkstätten ausgehändigt werden Zubehör Im Lieferumfang enthalten sind Spannzange und Schlüssel für Werkzeugwechsel Sonderzubehör Druckluftarmaturen Einhandkupplung mit Außengewinde oder Schlauchanschluss Filterdruckminderer Schall dämpfer Schlauchbalancer Schlaucheinheiten Spann zangen Spiralschläuche und Werkbankausrüstungen finden Sie in unserem Katalog ...

Страница 7: ... Recom mended hose diameter Connecting thread Max tool mounting recess Power Noise level Air con sumption Weight 1 min bar mm mm W dB A L min kg R 4102 2000 6 13 G 3 8 10 500 83 520 1 4 R 4105 5000 6 13 G 3 8 10 500 83 900 1 4 RB 4102 2000 6 13 G 3 8 10 500 83 520 1 7 Technical Data ...

Страница 8: ...nd switch on the dust extraction system at your workplace Health protection Wear tightly fitting clothes Do not wear any jewellery Long hair must be covered with a hairnet Do not touch electrical components The grinding spindle is not completely insulated against powered components Handling of pneumatic grinding tool At the beginning of each shift and after prolonged breaks inspect the machine and...

Страница 9: ...l per minute Fig 1 Connection to R 4102 R 4105 The air supply to the grinding spindle must be controlled by means of an external device as the grinder does not include a respective valve switch When the compressed air line is connected the spindle begins to rotate immediately Therefore close the control valve before connecting the compressed air line A B C D2 D3 D1 Operation Tool change RB 4102 Us...

Страница 10: ...rizontal line to the y axis The required processing speed is approx 28 600 rpm Processing speed in rpm Blade diameter in mm Maintenance Maintenance unit The air supplied by a compressed air system is generally contaminated and contains a considerable amount of moisture Therefore a maintenance unit must be installed between the compressed air supply system and the pneumatic tool The maintenance uni...

Страница 11: ...uest from any authorised repair shop Accessories The delivery includes a collet chuck and a suitable spanner for tool change Extras For suitable compressed air fittings one hand couplings male couplings or hose couplings filter pressure reducers silencers hose balancers hose kits collet chucks spiral hoses and workbench equipment please refer to our catalogue All repairs must be completed by speci...

Отзывы: