background image

 

12 

The saddle and handlebars must be properly adjusted 

for the user. 

2.-  BH  rust  inhibitor  (110)  must  be  applied  to  the 

contact surfaces indicated in Figures 11 to 16. 

Points of application for BH rust inhibitor (110): 

 

1.  Casing of the adjustable legs of the front and 

rear stands. Fig.10. 

2.  Transportation  wheels  U  bracket  surfaces. 

Fig.10. 

3.  Front and rear stand bracket surfaces. Fig.11 

and 12. 

4.  Area  where  the  stands  are  clamped  to  the 

frame. Fig.13. 

5.  Joint between the pedal and the crank. Fig.14. 

6.  Joint between the crank and the central frame. 

Fig.14. 

7.  Chromed  handlebar  post  surfaces  and 

horizontal surfaces  where  the handlebar  post 

is locked. Fig.15. 

 

Application:  

Shake well before using. 

Hold the can 20 to 30 cm away from the surface to be 

sprayed using the extension tube. 

Wait two minutes until the product stabilises. 

Carefully spread with a clean cloth, leaving a light and 

uniform coat over the surface, and wipe off any excess. 

For areas with difficult access use a brush to apply the 

product. Leave to dry for about 3 hours. 

 

Handling Precautions 

Avoid all ignition sources (spark or flame). 

DO NOT allow the material to come in contact with 

eyes  or  skin.  Wear  appropriate  protective 

equipment  during  handling.  Keep  the  container 

closed. Avoid breathing vapours or mists. Use only 

with  adequate  ventilation.  Wash  hands  and 

contaminated clothing thoroughly after handling. 

 

Storage 

Keep  the  product  in  a  cool,  well-ventilated  area. 

Avoid  all  ignition  sources  (spark  or  flame).  Store 

between  4.4ºC  and  49ºC.  Store  all  materials  in  a 

dry, well-ventilated area. Avoid breathing vapours.

 

3.- Apply the BH indoor cycling protector (111) with a 

clean cloth to polish the product.  

 

Application:

 Application should be over the entire bike 

while this is dry. 

Spray  the  BH  indoor  cycling  protector  (111)  over  the 

surface to be treated. 

Then spread with a clean cloth. Wipe dry with the cloth. 

Do not let the product self-dry. 

 

Note: 

In  case  any  part  or  component  needs  to  be 

replaced,  follow  the  same  operations  described 

above. Use only original BH spare parts. 

 

 

 

 

PREVENTIVE MAINTENANCE OF THE MACHINE 

 

Every class 

1. The user must check that the apparatus is safe 

and appropriate for exercise. 
2.  A  cloth  or  towel  should  be  used  to  remove 

sweat after the session has ended. 

Weekly for the first month 

1. Check the tightness of the pedal and crank with 

a torque wrench. The tightening torque must be 46 

Nm.

 

Weekly 

1.  Thoroughly  inspect  each  apparatus  to  make 

sure it is in safe and proper working order. Check 

screws,  nuts  and  bolts,  pedal  cages,  handlebar, 

saddle, knobs, worn pedal straps etc. 
2. Use  warm water  and a  cloth to clean  the parts 

that are dirty or that are in continuous contact with 

sweat. 
3.  If  you  need  to  use  soap,  use  the  gentle 

MEGUIAR’S  NXT  soap,  which  will  not  damage  the 

paint. In this case follow  with the  BH  indoor cycling 

protector,  cleaning  the  area  with  a  clean,  dry  cloth. 

Wipe dry after. 

Monthly

 

1. Check the tightness of the pedal and crank with a 

torque  wrench.  The  tightening  torque  must  be  46 

Nm. 
2. Check and adjust the belt. 

If the belt slips it will be necessary to tighten it: 

- Remove the side covers (49) and loosen the nuts 

a maximum of two turns, Fig 7. 

- Tighten the small nuts with a spanner. Make sure 

that  the  nut  rotates  the  same  number  of  turns  on 

both sides of the machine (generally 2 turns will be 

sufficient)  otherwise  the  drive  sprocket  might 

become  skewed,  creating  a  lot  more  noise  and 

making it possible for the belt to fall off. 

- Tighten up the nuts again and put the side covers 

(49) back in place. 

- Whenever the tension on the machine has been 

adjusted, readjust the brakes as well. 
3. Wax those areas that are in contact with sweat. 

It is not necessary to wax the entire machine, but it 

is  very  important  to  wax  those  areas  that  are  in 

direct  contact  with  sweat,  since  these  are  more 

vulnerable to rust. 

Apply  the  BH  indoor  cycling  protector,  cleaning  the 

area with a clean, dry cloth. Wipe dry after. 
4.  The  3  tightening  knobs  should  be  loosened  off 

and  sprayed  with  Wurth  lubricant  to  ensure  that 

they remain operative. 

Annually 

1.  Clean  with  MEGUIAR’S  NXT,  adding  the  soap 

to  water  in  a  bowl.  Shake  to  create  foam.  Apply 

with a wet sponge and dry with a cloth. 
2. The areas shown in Figures 11 to 16 should be 

protected  with  BH  rust  inhibitor  following  the  same 

procedure and then left to dry for 3 hours. 
3.  Apply  the  BH  indoor  cycling  protector  to  the 

cleaned area  with a clean,  dry cloth. Wipe  dry  after 

application. 

Содержание H945ANT

Страница 1: ...H945ANT Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 3C Fig 3D Fig 4 Fig 5 ...

Страница 4: ...4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 5: ...5 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Страница 6: ...funciona correctamente Precaución Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su médico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o con problemas de salud Guarde estas instrucciones INDICACIONES GENERALES 1 Esta unidad ha sido diseñada para uso profesional El peso de usuario no debe exceder de 150Kg 2 Los padres y personas responsables de lo...

Страница 7: ...nitor 62 y la chapa de soporte 101 sobre el soporte manillar M y atorníllelo con los tornillos 71 MONTAJE DEL SILLÍN Introduzca la abrazadera del sillín 1 Fig 4 en el tubo horizontal de la tija 38 como muestra la Fig 4 Coloque el sillín en posición y apriete las tuercas de la abrazadera fuertemente Seguidamente introduzca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Po...

Страница 8: ...as tija de manillar y superficie horizontal del amarre de tija manillar Fig 15 Modo de aplicación Agitar bien antes de usar Aplicar a una distancia de entre 20 y 30 cm de la superficie a tratar utilizando el tubo de extensión Esperar dos minutos hasta que estabilize el producto Extender con un paño cuidadosamente el producto dejando una capa uniforme sobre la superficie a tratar y retirar el sobra...

Страница 9: ...xido Aplicar el BH indoor cycling protector con un paño limpio y seco Secar una vez aplicado 4 Los 3 pomos de apriete que dispone la unidad se deberán aflojar y rociar con el spray de engrase Wurth con el objeto de garantizar la movilidad de los mismos Anualmente 1 Limpiar con el jabón NXTde MEGUIAR S echando jabón en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja húmeda y sec...

Страница 10: ...e into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the necessary precautions ASSEMBLY INSTRUCTIONS The assistance of a second person is recommended when assembling this unit WARNING The rep...

Страница 11: ...se and then tighten the knob 2 securely by turning it clockwise FITTING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on either the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R sc...

Страница 12: ...k that the apparatus is safe and appropriate for exercise 2 A cloth or towel should be used to remove sweat after the session has ended Weekly for the first month 1 Check the tightness of the pedal and crank with a torque wrench The tightening torque must be 46 Nm Weekly 1 Thoroughly inspect each apparatus to make sure it is in safe and proper working order Check screws nuts and bolts pedal cages ...

Страница 13: ...ce Incorrect assembly by the purchaser Failure to follow the assembly instructions as stated in the manual provided Damage caused by the cleats of the shoes Stretching exercises should be performed in a suitable place and never on the machine Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES T...

Страница 14: ...r doit faire des échauffements par l intermédiaire d exercices d étirement 11 Ne pas utiliser le vélo s il fonctionne incorrectement Précaution Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cette machine Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Conservez cette notice CONSIGNES GÉNÉRALES 1 Cette ...

Страница 15: ... des damages permanents à la machine Placez le moniteur 62 et la tôle de support 101 sur le support de guidon M9 et vissez le avec les vis 71 MONTAGE DE LA SELLE Introduire le collier de la selle 1 Fig 4 dans le tube horizontal de la tige 38 comme indiqué dans la Fig 4 placez la selle à la hauteur requise et vissez très fort les écrous du collier Introduire ensuite le tube horizontal de la tige 38...

Страница 16: ...u guidon et surface horizontale d attache de la tige du guidon Fig 15 Mode d application Bien agiter avant l emploi Appliquer à une distance de 20 à 30 cm de la surface à traiter en utilisant le tube d extension Attendre deux minutes jusqu à ce que le produit se stabilise Étaler délicatement le produit à l aide d un chiffon en laissant une couche uniforme sur la surface à traiter et retirer l excè...

Страница 17: ... rouille Appliquez le BH indoor cycling protector à l aide d un chiffon propre et sec Une fois appliqué sécher 4 Les 3 boutons de serrage dont dispose l unité devront être desserrés et vaporisés avec le spray de graissage Wurth dans le but de garantir leur mobilité Annuellement 1 Nettoyer avec le savon NXT de MEGUIAR S en mélangeant dans un récipient le savon avec de l eau Agiter pour faire mousse...

Страница 18: ...en konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig für Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf ALLGEMEINE HINWEISE 1 Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch vorgesehen Das Gewicht des Benutzers darf 150 kg nich...

Страница 19: ...t den zwei Schrauben fest Wichtig Stellen Sie sicher dass die Position des Kabels die richtige ist Ein falscher Anschluss kann einen dauerhaften Schaden am Gerät verursachen Plazieren Sie den Monitor 62 und das Halterungsblech 101 über den Lenker M und schrauben Sie es mit den Schrauben 71 fest MONTAGE DES SATTELS Setzen Sie die Sattelklemme 1 Fig 4 auf die Querstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen ...

Страница 20: ...uelstange Fig 14 6 Verbindung Pleuelstange mit Mittelteil Fig 14 7 Verchromte Flächen des Lenkerrohrs und horizontale Fläche der Lenkerrohrbefestigung Fig 15 Gebrauchsanweisung Vor Gebrauch gut schütteln Anwendung aus einer Entfernung von 20 bis 30 cm Abstand von der zu behandelnden Oberfläche unter Verwendung des Verlängerungsröhrchens Zwei Minuten warten bis sich das Produkt stabilisiert hat Das...

Страница 21: ...forderlich den gesamten Heimtrainer zu wachsen jedoch sind die Teile die mit Schweiß in Berührung kommen besonders anfällig für Korrosion und sollten deshalb gut gewachst werden Den BH indoor cycling protector mit einem trockenen und sauberen Tuch auf das Gerät auftragen Nach der Anwendung trocknen 4 Die drei Feststellknöpfe des Geräts müssen gelockert und mit dem Wurth Fettspray besprüht werden u...

Страница 22: ...22 H945ANT ...

Страница 23: ...23 H945ANT ...

Страница 24: ...allete trasero H940011 12 foot end cap Tapón caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube complete Caballete delantero H940014 19 front protect cover for foot tube Tapa caballete delantero H940019 20 handlebar only Manillar H945020 21 handlebar post Tija manillar H940021A 22 resistance knob complete set Set pomo resistencia H945022 23 handlebar slider Deslizadera de ma...

Страница 25: ...190888 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H940073 97 upper top cover Tapa superior central H945097 98 fixed bolt Tuerca apriete tija H940070 99 spring for release lever Muelle apriete tija H940071 100 Console curved cable Cable curvado para...

Страница 26: ...65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EG und 2004 108 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2011 65 CE e 2004 108 CE Italiano Con la p...

Страница 27: ... CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 44 2037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 44 2074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0 559423419 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Ger...

Отзывы: