background image

 

 

MOD. H720BM 

 

 

18 

Nederlands 

 

BELANGRIJKE VEILIGHEID 

SVOORSCHRIFTEN.-

 

VOORZORGSMAATREGELEN.

 

Deze  hometrainer  is  dusdanig  ontworpen  en 

geconstrueerd  om  een  maximale  veiligheid  te 

waarborgen. 

moet 

echter 

verschillende 

voorzorgsmaatregelen  in  acht  nemen  bij  het  gebruik 

van 

trainingsapparaten. 

Lees 

de 

complete 

gebruiksaanwijzing  voordat  u  overgaat  tot  het 

monteren  van  de  hometrainer.  Voldoe  tegelijker-  tijd 

aan de volgende veiligheidsnormen: 

Houd  kinderen  ten  alle  tijden  verwijderd  van  dit 

apparaat.  Laat  ze  NIET  zonder  toezicht  in  de  ruimte 

waar u de hometrainer heeft opgesteld. 

Dit  apparaat  kan  slechts  door  één  persoon  tegelijk 

worden gebruikt. 

Wanneer u last krijgt van duizelingen, misselijkheid, 

pijn  in  de  borst  of  andere  symptomen  tijdens  het 

gebruik van dit apparaat, STOP dan met de oefening. 

RAADPLEEG ONMIDDELLIJK EEN ARTS. 

Gebruik  het  apparaat  slechts  op  een  stevige  en 

genivelleerde  ondergrond.  Gebruik  het  apparaat 

NOOIT in de open lucht of in de buurt van water. 

5

 Raak de bewegende onderdelen niet aan. 

Gebruik geschikte kleding tijdens het uitvoeren van 

de  oefeningen.  Gebruik  geen  wijde  kledingsstukken 

die  zouden  kunnen  blijven  haken  in  de  fiets.  Gebruik 

altijd  sportschoenen  (loopschoenen  of  aerobic) 

wanneer  u  het  apparaat  gebruikt.  Strik  uw  veters 

goed. 

Gebruik  dit  apparaat  uitsluitend  voor  de 

gebruiksdoeleinden,  zoals  beschreven  in  deze 

handleiding.  Gebruik  GEEN  accessoires  die  niet 

worden aanbevolen door de fabrikant. 

Plaats geen scherpe voorwerpen in de buurt van het 

apparaat. 

Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken 

onder leiding van een bevoegde persoon of arts. 

10 

Voordat  u  dit  apparaat  gaat  gebruiken  dient  u  een 

warming-up uit te voeren door middel van rekoefeningen. 

11 

Gebruik  het  apparaat  niet  wanneer  het  apparaat 

niet naar behoren functioneert 

 
Voorzorgsmaatregelen:  Voordat  u begint de  fiets te 
gebruiken,  is  het  raadzaam  eerst  uw  arts  te 
raadplegen.  Deze  waarschuwing  is  in  het  bijzonder 
belangrijk  voor  personen  ouder  dan  35  jaar  of 

personen  met  gezondheids-  problemen.  Lees 
zorgvuldig alle instructies in deze ebruiksaanwijzing 
voordat een trainingsapparaat gaat gebruiken. 
Bewaar deze instructies.  
 

ALGEMENE AANWIJZINGEN.-

  

Lees 

zorgvuldig 

de 

instructies 

in 

deze 

gebruiksaanwijzing.  Deze  geeft  u  belangrijke 

aanwijzingen  over  de  montage,  veiligheid  en  het 

gebruik van het apparaat. 

Dit  toestel  is  getest  en  het  voldoet  aan  de  EN957-

norm,  geschikt  voor  professioneel  gebruik.  Maximaal 

gewicht  gebruiker  180kg.  Er  kan  geremd  worden 

onafhankelijk van snelheid. 

Ouders  en  andere  personen  die  verantwoordelijk 

zijn voor kinderen, dienen er rekening mee te houden 

dat  dezen  van  nature  nieuwsgierig  zijn  en  dat  dit  tot 

gevaarlijke  situaties  en  gedrag  kan  leiden.  Dit 

apparaat  mag  onder  geen  beding  als  speelgoed 

gebruikt worden. 

Het valt onder de verantwoording van de eige- naar 

zich  ervan  te  verzekeren  dat  alle  gebruikers  van  het 

apparaat  gedegen  geïnformeerd  zijn  over  de 

benodigde voorzorgsmaatregelen. 

 

1. MONTAGE INSTRUCTIES.- 

De  hulp  van  een  tweede  persoon  tijdens  de 

montage wordt aangeraden. 
 

Haal  het  apparaat  uit  de  verpakking  en  controleer  of 

alle onderdelen aanwezig zijn: 

Centrale  frame;  (17)  Framebuis;  (31)  Voetstuk  met 

wieltjes;  (48)  Voetstuk  met  in  hoogte  verstelbare 

pootjes; (71) Monitor met stuur; (29) (54) Sierstukken 

zadelpen;  (74)  Zadel;  (20)  Zadelbuis;

 

(55L)  Linker 

pedaal; (55R) Rechter pedaal; (75) Transformator.  

(63)  Zakje  met  schroeven  met  daarin;  (64)  Allen 

Schroef M8x15; (65)  Plate ringen  van  M8; (7) Philips 

Schroef  Ø4x15  (66)  Curve  ringen  van  Ø8;  (65)  Allen 

Schroef M8x45; (68). 

voorjaar

 ringen van Ø8. 

Sleutel  met  twee  zeskantige  bekken;  zadel  sleutel; 

Inbuss leutel. 

 

2 DE DRIEHOEKSTANGEN MONTEREN.- 

Laat  het  hoofdframe 

op  de  vloer

  rusten,  zoals 

weergege-ven  in Fig.2  Neem de voorste  driehoekstang 

die uitgerust is met wieltjes (31).  

Verwijder  de  bouten  (63)  en  hun  en  sluitringen.  zoals 

weergegeven  in  Fig.2,  en  bevestig  de  bouten  (63),  en 

sluitringen opnieuw. Draai goed aan.  

Neem  de  achterste  driehoekstang  met  aanpasbare 

poten (48) en plaats het op de achterste steunpoot van 

het  toestel,  bevestig  de  bouten  (63)  met  de  vlakke 

sluitringen en moeren, maak alles goed vast. Fig.2. 

 

3. MONTAGE VAN DE PEDALEN.- 

Volg  nauwgezet  de  montage  instructies  van  de 
pedalen.  Een  foutieve  plaatsing  kan  de 
schroefdraad  van  de  pedalen  of  van  de  crank 
beschadigen.  
 

De aanduidingen rechts en links worden gezien, gezeten 

op het zadel, in de richting waarin men de oefening doet. 

Het rechter pedaal (55R), (gemarkeerd R) wordt op de 

rechter crank geschroefd, met de wijzers van de klok 

mee,  op  de  rechter  crank, gemarkeerd  door  de  letter 

(R). Draai stevigaan, Fig.3.  

Содержание H720BM

Страница 1: ... de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...MOD H720BM 2 Fig 1 ...

Страница 3: ...MOD H720BM 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 4: ...MOD H720BM 4 Fig 7 Fig 7A Fig 8 ...

Страница 5: ...MOD H720BM 5 Fig 8A Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 6: ...a uso profesional Peso máximo del usuario 180kg El frenado es independiente de la velocidad 2 Los padres y otras personas responsables de los niños deben de tener en cuenta la naturaleza curiosa de estos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos...

Страница 7: ...r 29 en el alojamiento del tubo 17 con los tornillos 66 y arandelas planas 64 y arandelas elásticas 65 Fig 7 Apriete los dos tornillos premontados situados en la parte frontal del mástil para fijar la posición del manillar Fig 7A Acerque el monitor 72 al tubo manillar 29 Fig 8 conexione los terminales que salen del tubo manillar 17 y del monitor 72 Fig 8 Introduzca el monitor 72 en el manillar 17 ...

Страница 8: ...ccount and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the necessary precautions 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Take the unit out of its box and make sure that all of the pieces are there Fig 1 The assistance...

Страница 9: ...to secure the handlebar position Fig 7A Tighten the two pre assembled screws located on the front of the mast to secure the handlebar position Fig 7A Bring the monitor 72 to the handlebar stem 17 Fig 8 connect the terminals coming out of the handlebar stem 17 and the monitor 72 Insert the monitor 72 onto the handlebar stem 17 as shown in Fig 8 making sure not to pinch any of the cables Fit the bol...

Страница 10: ... informations sur le montage la sécurité et l utilisation de la machine 1 Cet appareil a fait l objet de tests et répond à la norme EN957 et convient à l usage professionnel Poids maximum de l utilisateur 180kg 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confi és doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situ...

Страница 11: ...CE DU MONITEUR Placer le guidon 29 dans le tube de boîtier 17 avec des vis 66 et les rondelles plates 65 et des rondelles élastiques 64 Fig 7 Serrer les deux vis pré montés à l avant du mât pour fixer la position de manillar Fig 7A Approchez le moniteur 72 au tube guidon 29 Fig 8 connectez les bornes qui dépassent du tube guidon 17 et du moniteur 72 Fig 8 Introduisez le moniteur 72 dans le tube gu...

Страница 12: ...de getestet und erfüllt die Anforderungen der Norm EN957 für professionelle Anwendung Maximales Benutzergewicht 180 kg Die Bremswirkung ist unabhängig von der Geschwindigkeit 2 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollten deren natürliche Neugier berücksichtigen die u U gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bringen kann Dieses Gerät darf unter keinen Umständen als Spielzeug v...

Страница 13: ...erohr 17 mit Schrauben 66 und Unterlegscheiben 65 und Federringen 64 Fig 7 Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Vorderseite des Mastes vormontiert die Position von manillar Fig 7A zu beheben Führen Sie den Monitor 72 an die Lenkerstange 17 Fig 8 und verbinden Sie die Klemmen die aus der Lenkerstange 17 und dem Monitor 72 kommen Fig 8 Setzen Sie den Monitor 72 auf die Lenkerstange 17 Fig 8 achten...

Страница 14: ...a 1 Este aparelho foi testado e cumpre com a norma EN957 adecuado para uso profissional Peso máximo do utilizador 180kg A travagem é independente da velocidade 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta ua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem er perigosos Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 3 É responsabilid...

Страница 15: ...O MONITOR Coloque o guiador 29 no tubo da caixa 17 com os parafusos 66 e arruelas 65 e arruelas 64 Fig 7 Apertar os dois parafusos de pré montado na parte frontal do mastro para fixar a posição de manillar Fig 7A Aproxime o monitor 72 ao tubo guiador 29 Fig 8 Ligue os dois terminais que aem do tubo guiador 17 e do monitor 72 Fig 8 Introduza o monitor 72 no tubo guiador 17 como indica a Fig 8 tendo...

Страница 16: ... è stato testato ed è a norma con il EN957 adeguato per l uso professionale Peso massimo dell utente 180 kg 2 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può portare a situazioni e condotto che possono risultare pericolose Questo apparecchio non si deve usare in nessun caso come un giocattolo 3 È responsabilità del proprietario l ...

Страница 17: ...e il manubrio 29 nel tubo di alloggiamento 17 con le viti 66 e le rondelle 65 e le rondelle 64 Fig 7 Serrare le due viti pre montati sulla parte anteriore dell albero per fissare la posizione di manillar Fig 7A Avvicini il monitor 72 al tubo manubrio 29 Fig 8 colleghi i due terminali che fuoriescono dal tubo manubrio 17 e dal monitor 72 Fig 8 Introduca il monitor 72 nel tubo del manubrio 17 como i...

Страница 18: ...JZINGEN Lees zorgvuldig de instructies in deze gebruiksaanwijzing Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957 norm geschikt voor professioneel gebruik Maximaal gewicht gebruiker 180kg Er kan geremd worden onafhankelijk van snelheid 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kind...

Страница 19: ...ING VAN DE MONITOR Zet de framebuis 29 in de behuizing buis 17 met schroeven 66 en sluitringen 65 en veerringen 64 Fig 7 Draai de twee schroeven vooraf aan de voorzijde van de mast om de positie van manillar Fig 7A lossen Breng de monitor 72 naar de framebuis 29 Fig 8 verbind de terminals die uit de framebuis 17 steken met die van de monitor 72 Fig 8 Plaats de monitor 72 op de framebuis 29 zoals w...

Страница 20: ...MOD H720BM 20 H720BM ...

Страница 21: ...st welding Tija sillín H720BM020N 21 Quick released knob Pomo rápido H720BM021N 23 Seat sliding weldment Deslizadera sillín H720023 29 handlebar with dipping Manillar H720BM029 30 Hand pulse set 900mm Conjunto pulso H862030 31 Front stabilizer set Set caballete delantero H720031 33 stabilizer cap Taco del caballete H720033 34 Adjusting pad of front stabilizer Tacos ajustables del caballete delante...

Страница 22: ...086 88 Belt J8 450 Correa J8 450 H720088 90 Crank right Biela derecha H720090B 91 Quick released knob Pomo H720091 92 Bottle holder adaptor Adaptador portabotellín H720092 93 RJ45 internet cable middle 1200mm Cable internet medio H720BM093 94 Lower console cable 850mm Cable cuadro H720094 95 power wire 900mm Cable DC H720095 97 Bottle holder Portabotellines H720097 100 Pedal belt Correa pedal H720...

Страница 23: ...E et 2014 35 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2014 30 EG und 2014 35 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Страница 24: ...BH HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com...

Отзывы: