background image

 

28

 

Nederlands 

 

BELANGRIJKE 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.- 

VOORZORGSMAATREGELEN. 

Deze 

hometrainer 

is 

dusdanig 

ontworpen  en  geconstrueerd  om  een 

maximale  veiligheid  te  waarborgen.  U 

moet 

echter 

verschillende 

voorzorgsmaatregelen  in  acht  nemen 

bij het gebruik van trainingsapparaten. 

Lees  de  complete  gebruiksaanwijzing 

voordat u overgaat tot het monteren van 

de 

hometrainer. 

Deze 

geeft 

belangrijke  aanwijzingen  over  de 

montage,  veiligheid  en  het  gebruik  van 

het apparaat. 

Voldoe  tegelijkertijd  aan  de  volgende 

veiligheidsnormen: 

Houd  kinderen  ten  alle  tijden 

verwijderd  van  dit  apparaat.  Laat  ze 

NIET  zonder  toezicht  in  de  ruimte 

waar 

de 

hometrainer 

heeft 

opgesteld. 

Dit  apparaat  kan  slechts  door  één 

persoon tegelijk worden gebruikt. 

Wanneer  u  last  krijgt  van 

duizelingen,  misselijkheid,  pijn  in  de 

borst of andere symptomen tijdens het 

gebruik  van  dit  apparaat,  STOP  dan 

met  de  oefening.  RAADPLEEG 

ONMIDDELLIJK EEN ARTS. 

Gebruik het apparaat slechts op een 

stevige  en  genivelleerde  ondergrond. 

Gebruik  het  apparaat  NOOIT  in  de 

open lucht of in de buurt van water. 

Raak de bewegende onderdelen niet 

aan. 

Gebruik geschikte kleding tijdens het 

uitvoeren  van  de  oefeningen.  Gebruik 

geen  wijde  kledingsstukken  die 

zouden  kunnen  blijven  haken  in  de 

fiets.  Gebruik  altijd  sportschoenen 

(loopschoenen  of  aerobic)  wanneer  u 

het  apparaat  gebruikt.  Strik  uw  veters 

goed. 

Gebruik dit apparaat uitsluitend voor 

de 

gebruiksdoeleinden, 

zoals 

beschreven  in  deze  handleiding. 

Gebruik  GEEN  accessoires  die  niet 

worden aanbevolen door de fabrikant. 

Plaats  geen  scherpe  voorwerpen  in 

de buurt van het apparaat. 

Invaliden  dienen  dit  apparaat 

uitsluitend  te  gebruiken  onder  leiding 

van een bevoegde persoon of arts. 

10 

Voordat  u  dit  apparaat  gaat 

gebruiken  dient  u  een  warming-up  uit 

te 

voeren 

door 

middel 

van 

rekoefeningen. 

11 

Gebruik het apparaat niet wanneer 

het  apparaat  niet  naar  behoren 

functioneert. 

 

Voorzorgsmaatregelen:  Voordat  u 
begint  de  fiets  te  gebruiken,  is  het 
raadzaam 

eerst 

uw 

arts 

te 

raadplegen.  Deze  waarschuwing  is 

in  het  bijzonder  belangrijk  voor 
personen  ouder  dan  35  jaar  of 
personen 

met 

gezondheidsproblemen. 

 

Bewaar deze instructies. 

 

ALGEMENE AANWIJZINGEN.- 

Dit apparaat is uitsluitend ontworpen 

voor gebruik binnenshuis. De gebruiker 

dient niet zwaarder te zijn dan 100 Kg. 

2

 

Ouders  en  andere  personen  die 

verantwoordelijk  zijn  voor  kinderen, 

dienen er rekening mee te houden dat 

dezen van nature nieuwsgierig zijn en 

dat  dit  tot  gevaarlijke  situaties  en 

gedrag kan leiden.  

Содержание RDX One H9140

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 7...

Страница 4: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilic...

Страница 5: ...o en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias sin salirse de la marca STOP REGULACI N HORIZONTAL DEL SILL N Aflojando un poco el pomo de apriete de tija en sentido contr...

Страница 6: ...N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercicio compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelaci n sean correctos Esto se conseguir roscando m s o menos l...

Страница 7: ...dado que la tuerca gire el mismo n mero de vueltas en ambos lados de la m quina generalmente 2 vueltas porque de otro modo el pi n puede quedar un poco oblicuo dando lugar a un aumento de ruido y a la...

Страница 8: ...s wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories...

Страница 9: ...g it clockwise Stay within the references without going beyond the STOP mark HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE SADDLE Loosen the knob slightly by turning it anticlockwise move the saddle to a position comf...

Страница 10: ...g effect LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet B7 up or dow...

Страница 11: ...e that the nut rotates the same number of turns on both sides of the machine generally 2 turns will be sufficient otherwise the drive sprocket might become skewed creating a lot more noise and making...

Страница 12: ...mples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet apparei...

Страница 13: ...g 4 dans le tube de la tige D2 placez la selle la hauteur requise et vissez tr s fort les crous du collier Fig 3 R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE D vissez l g rement le pommeau de fixation de la tige...

Страница 14: ...tance de p dalage il suffit de tourner le bouton de tension A11 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu obtention de l effort souhait pour cet exercice Pour r duire la r sistance du p dalage tou...

Страница 15: ...pommeaux de serrage de la machine et graissed l aide d un spray afin d assurer leer mobilit ENTRETIEN LES 200 HEURES 1 R VISION R GLAGE DE LA CEINTURE V rifiez si la ceinture est tendue correctement S...

Страница 16: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Страница 17: ...2 Setzen Sie die Schrauben B5 Muttern B9 und Unterlegscheiben B8 und ziehen Sie sie fest an 2 Positionieren Sie das vordere St nderrohr B mit den R dern so dass die roten Punkte bereinstimmen und die...

Страница 18: ...gen Kraftanstrengung w hrend des Trainings verf gt dieses Ger t ber einen Spannungsregler A11 der sich am Rohr des Hauptrahmens A befindet Fig 6 Dreht man diesen Regler im Uhrzeigersinn erh lt man unt...

Страница 19: ...KNAUFE Die 3 Knaufe des Ger ts musen gel st und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH 200 NUTZUNGSSTUNDEN 1 BERPR FUNG UND BEFESTIGUNG DES RIEMENS P...

Страница 20: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Страница 21: ...no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio coloque o na altura adequada para realizar o exerc cio Depois aperte com for a o bot o mola no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do re...

Страница 22: ...de temperatura Por essa raz o ao terminar o exerc cio recomendamos que deixe o comando de tens o no m nimo para n o endurecer o zapata do trav o Importante Este comando de tens o A11 possui um sistema...

Страница 23: ...ove que a correia est corretamente esticada com tens o Se a correia derrapa ser necess rio esticar com mais tens o Retire as tampas laterais e folgue as porcas no m ximo 2 voltas Tense com uma chave a...

Страница 24: ...lla bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NO...

Страница 25: ...di fissaggio dell albero in senso antiorario a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e stringa con forza la maniglia in senso orario Rimanete entro la r...

Страница 26: ...a subisce un aumento di temperatura qualdo finisca l allenamento si consiglia di lasciare il comando di tensione al minimo per non indurire il freno Importante Questo comando di tensione A11 ha un sis...

Страница 27: ...LO ED AGGIUSTAGGIO LA CINGHIA Verifichi che la cinghia sia tesa correttamente Se la cinghia pattini sar necessario tesare la cinghia Rimuova le coperture laterali ed allenti i dadi un massimo di 2 gir...

Страница 28: ...het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Str...

Страница 29: ...n het zadel D1 aan de zadelpen D2 zoals wordt getoond in Fig 3 plaats het zadel op zijn plaats en draai de schroeven van de klamp stevig aan AFSTELLEN VAN DE HOOGTE VAN HET ZADEL Draai de instelknop v...

Страница 30: ...egen de wijzers van klok Tijdens het uitvoeren van de oefening wordt het vliegwiel door het effect van het afremmen warm Daarom wordt aanbevolen na het be indigen van de oefening weerstandsregelaar op...

Страница 31: ...GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakelijk hem aan te halen Draai de kleine moeren met een sleutel vast Let er daar...

Страница 32: ...H9140...

Страница 33: ...de de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indi...

Страница 34: ...1 65 CE et 2014 30 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 35: ...4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fa...

Отзывы: