background image

 

20

 

Portugues

 

 

AVISO IMPORTANTE DE 

SEGURANÇA.- 

PRECAUÇÕES. 

Esta  bicicleta  foi  desenhada  e 

construída  de  modo  a  proporcionar  a 

máxima  segurança.  No  entanto, 

devem  aplicar-se  certas  precauções 

ao utilizar aparelhos de exercício. 

Leia todo o manual antes de montar e 

utilizar  a  bicicleta.  Este  lhe  dará 

indicações  importantes  sobre  a 

montagem,  segurança  e  uso  da 

máquina. 

Além  disso,  cumpra  as  seguintes 

precauções de segurança: 

Mantenha  as  crianças  afastadas 

deste  aparéelo  em  todo  momento. 

NÃO as deixe sozinhas, sem estarme 

vigiadas  no  quarto  onde  guarda  a 

bicicleta. 

Só  pode  utilizar  o  aparelho  uma 

pessoa de cada vez. 

Se  sofrer  enjoos,  náuseas,  dor  no 

peito  ou  qualquer  outro  sintoma 

durante  a  utilização  deste  aparelho, 

PARE  o  exercício.  DIRIJA-SE  A  UM 

MÉDICO IMEDIATAMENTE. 

Utilize  o  aparelho  sobre  uma 

superfície  sólida  e  nivelada.  NÃO 

utilize  a  bicicleta  perto  da  água  nem 

ao ar livre. 

Mantenha  as  mãos  afastadas  das 

partes em movimento. 

6

 

Utilize  uma  indumentária  adequada 

para a realização do exercício. Não use 

peças de roupa folgadas que poderiam 

ficar  presas  na  bicicleta. Utilize sempre 

calçado  para  correr  ou  para  aerobic 

quando  utilizar  esta  máquina.  Ate  os 

atacadores correctamente. 

Só deverá utilizar este aparelho para 

os  fins  descritos  neste  manual.  NÃO 

utilize  acessórios  que  não  sejam 

recomendados pelo fabricante. 

Não  coloque  objectos  cortantes  á 

volta da máquina. 

As 

pessoas 

com 

alguma 

incapacidade  não  deverão  utilizar  a 

máquina  sem  a  assistência  de  uma 

pessoa qualificado ou de um médico. 

10 

Antes  de  utilizar  este  aparelho, 

realize 

um 

aquecimento 

com 

exercícios de estiramento. 

11 

Não  utilize  a  bicicleta  se  esta  não 

estiver a funcionar correctamente. 

 

Precaução:  Antes  de  começar  a 

utilizar  a  bicicleta,  consulte  com  o 
seu  médico.  Esta  advertência  é 
especialmente 

importante 

para 

pessoas com uma  idade  superior  a 
35  anos  ou  com  problemas  de 
saúde.  Leia  todas  as  instruções 

antes  de  utilizar  qualquer  aparéelo 
de exercício. 
Guarde estas instruções. 

 

INDICAÇÕES GERAIS.- 

Esta  unidade  está  desenhada  para 

ser usada em casa. O peso do usuário 

não deve exceder os 100 Kg. 

2

 

Os  pais  e  outras  pessoas 

responsáveis  por  crianças,  deverão 

ter  em  conta  a  sua  naturaza  curiosa, 

que  poderá  levá-las  a  situações  e 

comportamentos  que  podem  ser 

perigosos.  Este  aparelho  nunca 

deverá utilizar-se como um brinquedo. 

3

 

É  responsabilidade  do  proprietário 

assegurarse que todos os usuários da 

máquina  estejam  adequadamente 

informados 

sobre 

todas 

as 

precauções necessárias. 

 

Содержание RDX One H9140

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 7...

Страница 4: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilic...

Страница 5: ...o en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias sin salirse de la marca STOP REGULACI N HORIZONTAL DEL SILL N Aflojando un poco el pomo de apriete de tija en sentido contr...

Страница 6: ...N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercicio compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelaci n sean correctos Esto se conseguir roscando m s o menos l...

Страница 7: ...dado que la tuerca gire el mismo n mero de vueltas en ambos lados de la m quina generalmente 2 vueltas porque de otro modo el pi n puede quedar un poco oblicuo dando lugar a un aumento de ruido y a la...

Страница 8: ...s wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories...

Страница 9: ...g it clockwise Stay within the references without going beyond the STOP mark HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE SADDLE Loosen the knob slightly by turning it anticlockwise move the saddle to a position comf...

Страница 10: ...g effect LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet B7 up or dow...

Страница 11: ...e that the nut rotates the same number of turns on both sides of the machine generally 2 turns will be sufficient otherwise the drive sprocket might become skewed creating a lot more noise and making...

Страница 12: ...mples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet apparei...

Страница 13: ...g 4 dans le tube de la tige D2 placez la selle la hauteur requise et vissez tr s fort les crous du collier Fig 3 R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE D vissez l g rement le pommeau de fixation de la tige...

Страница 14: ...tance de p dalage il suffit de tourner le bouton de tension A11 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu obtention de l effort souhait pour cet exercice Pour r duire la r sistance du p dalage tou...

Страница 15: ...pommeaux de serrage de la machine et graissed l aide d un spray afin d assurer leer mobilit ENTRETIEN LES 200 HEURES 1 R VISION R GLAGE DE LA CEINTURE V rifiez si la ceinture est tendue correctement S...

Страница 16: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Страница 17: ...2 Setzen Sie die Schrauben B5 Muttern B9 und Unterlegscheiben B8 und ziehen Sie sie fest an 2 Positionieren Sie das vordere St nderrohr B mit den R dern so dass die roten Punkte bereinstimmen und die...

Страница 18: ...gen Kraftanstrengung w hrend des Trainings verf gt dieses Ger t ber einen Spannungsregler A11 der sich am Rohr des Hauptrahmens A befindet Fig 6 Dreht man diesen Regler im Uhrzeigersinn erh lt man unt...

Страница 19: ...KNAUFE Die 3 Knaufe des Ger ts musen gel st und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH 200 NUTZUNGSSTUNDEN 1 BERPR FUNG UND BEFESTIGUNG DES RIEMENS P...

Страница 20: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Страница 21: ...no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio coloque o na altura adequada para realizar o exerc cio Depois aperte com for a o bot o mola no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do re...

Страница 22: ...de temperatura Por essa raz o ao terminar o exerc cio recomendamos que deixe o comando de tens o no m nimo para n o endurecer o zapata do trav o Importante Este comando de tens o A11 possui um sistema...

Страница 23: ...ove que a correia est corretamente esticada com tens o Se a correia derrapa ser necess rio esticar com mais tens o Retire as tampas laterais e folgue as porcas no m ximo 2 voltas Tense com uma chave a...

Страница 24: ...lla bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NO...

Страница 25: ...di fissaggio dell albero in senso antiorario a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e stringa con forza la maniglia in senso orario Rimanete entro la r...

Страница 26: ...a subisce un aumento di temperatura qualdo finisca l allenamento si consiglia di lasciare il comando di tensione al minimo per non indurire il freno Importante Questo comando di tensione A11 ha un sis...

Страница 27: ...LO ED AGGIUSTAGGIO LA CINGHIA Verifichi che la cinghia sia tesa correttamente Se la cinghia pattini sar necessario tesare la cinghia Rimuova le coperture laterali ed allenti i dadi un massimo di 2 gir...

Страница 28: ...het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Str...

Страница 29: ...n het zadel D1 aan de zadelpen D2 zoals wordt getoond in Fig 3 plaats het zadel op zijn plaats en draai de schroeven van de klamp stevig aan AFSTELLEN VAN DE HOOGTE VAN HET ZADEL Draai de instelknop v...

Страница 30: ...egen de wijzers van klok Tijdens het uitvoeren van de oefening wordt het vliegwiel door het effect van het afremmen warm Daarom wordt aanbevolen na het be indigen van de oefening weerstandsregelaar op...

Страница 31: ...GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakelijk hem aan te halen Draai de kleine moeren met een sleutel vast Let er daar...

Страница 32: ...H9140...

Страница 33: ...de de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indi...

Страница 34: ...1 65 CE et 2014 30 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 35: ...4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fa...

Отзывы: