background image

 

30

 

Nederlands 

 

BELANGRIJKE 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.- 

VOORZORGSMAATREGELEN. 

Deze 

hometrainer 

is 

dusdanig 

ontworpen  en  geconstrueerd  om  een 

maximale  veiligheid  te  waarborgen.  U 

moet 

echter 

verschillende 

voorzorgsmaatregelen  in  acht  nemen 

bij het gebruik van trainingsapparaten. 

Lees  de  complete  gebruiksaanwijzing 

voordat u overgaat tot het monteren van 

de 

hometrainer. 

Deze 

geeft 

belangrijke  aanwijzingen  over  de 

montage,  veiligheid  en  het  gebruik  van 

het apparaat. 

Voldoe  tegelijkertijd  aan  de  volgende 

veiligheidsnormen: 

Houd  kinderen  ten  alle  tijden 

verwijderd  van  dit  apparaat.  Laat  ze 

NIET  zonder  toezicht  in  de  ruimte 

waar 

de 

hometrainer 

heeft 

opgesteld. 

Dit  apparaat  kan  slechts  door  één 

persoon tegelijk worden gebruikt. 

Wanneer  u  last  krijgt  van 

duizelingen,  misselijkheid,  pijn  in  de 

borst of andere symptomen tijdens het 

gebruik  van  dit  apparaat,  STOP  dan 

met  de  oefening.  RAADPLEEG 

ONMIDDELLIJK EEN ARTS. 

Gebruik het apparaat slechts op een 

stevige  en  genivelleerde  ondergrond. 

Gebruik  het  apparaat  NOOIT  in  de 

open lucht of in de buurt van water. 

Raak de bewegende onderdelen niet 

aan. 

Gebruik geschikte kleding tijdens het 

uitvoeren  van  de  oefeningen.  Gebruik 

geen  wijde  kledingsstukken  die 

zouden  kunnen  blijven  haken  in  de 

fiets.  Gebruik  altijd  sportschoenen 

(loopschoenen  of  aerobic)  wanneer  u 

het  apparaat  gebruikt.  Strik  uw  veters 

goed. 

Gebruik dit apparaat uitsluitend voor 

de 

gebruiksdoeleinden, 

zoals 

beschreven  in  deze  handleiding. 

Gebruik  GEEN  accessoires  die  niet 

worden aanbevolen door de fabrikant. 

Plaats  geen  scherpe  voorwerpen  in 

de buurt van het apparaat. 

Invaliden  dienen  dit  apparaat 

uitsluitend  te  gebruiken  onder  leiding 

van een bevoegde persoon of arts. 

10 

Voordat  u  dit  apparaat  gaat 

gebruiken  dient  u  een  warming-up  uit 

te 

voeren 

door 

middel 

van 

rekoefeningen. 

11 

Gebruik het apparaat niet wanneer 

het  apparaat  niet  naar  behoren 

functioneert. 

 

Voorzorgsmaatregelen:  Voordat  u 
begint  de  fiets  te  gebruiken,  is  het 
raadzaam 

eerst 

uw 

arts 

te 

raadplegen.  Deze  waarschuwing  is 
in  het  bijzonder  belangrijk  voor 
personen  ouder  dan  35  jaar  of 

personen 

met 

gezondheidsproblemen. 

 

Bewaar deze instructies. 

 

ALGEMENE AANWIJZINGEN.- 

Dit apparaat is uitsluitend ontworpen 

voor gebruik binnenshuis. De gebruiker 

dient niet zwaarder te zijn dan 115 Kg. 

Ouders  en  andere  personen  die 

verantwoordelijk  zijn  voor  kinderen, 

dienen er rekening mee te houden dat 

dezen van nature nieuwsgierig zijn en 

dat  dit  tot  gevaarlijke  situaties  en 

gedrag kan leiden.  

Содержание H9154N

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilic...

Страница 6: ...ipal 24 Fig 3 posici nelo y apriete fuertemente el pomo 15 en sentido de las agujas del reloj REGULACI N VERTICAL DEL MANILLAR Posicione el manillar 72 a la distancia c moda de realizar el ejercicio y...

Страница 7: ...8 REGULACI N DE ESFUERZO Para un control de esfuerzo regular de su ejercicio este aparato dispone de un mando de tensi n 9 colocado en el tubo del cuerpo principal 24 Fig 7 que gir ndolo en el sentido...

Страница 8: ...na llave Allen de 3mm Aplicar un poco de aceite en la punta de contacto de la cala con el pedal para facilitar el encaje 2 REVISI N POMOS DE APRIETE Los 3 pomos de apriete que dispone la unidad se deb...

Страница 9: ...s wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories...

Страница 10: ...HANDLEBAR VERTICALLY Position the handlebar 72 at a comfortable distance for doing exercise now tighten knob 15 securely Fig 3 Stay within the references without going beyond the STOP mark 4 ATTACHIN...

Страница 11: ...turned clockwise To increase pedal resistance turn the tensioning control 9 clockwise until the exertion level best suits your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning cont...

Страница 12: ...cant to ensure that they remain operative MAINTENANCE EVERY 200 HOURS 1 CHECKING ADJUSTING THE BELT Check that the belt is tensioned properly If the belt skids it will be necessary to tighten the belt...

Страница 13: ...mples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet apparei...

Страница 14: ...e du guidon 8 Fig 3 vissez le pommeau 15 Introduire ensuite le tube du guidon 8 dans le trou du tube qui d passe du corps principal 24 Fig 3 placez le et vissez tr s fort le pommeau 15 dans le sens de...

Страница 15: ...ttre L Serrez tr s fort Fig 6 7 MISE EN PLACE DU PORTE BOUTEILLE D visser les deux vis du corps du guidon 63 placer le porte bouteille 64 et visser fig 6 8 R GLAGE DE L EFFORT Pour assurer un contr le...

Страница 16: ...r glage de la p dale la cale en r glant la vis de r glage l aide d une cl Allen de 3mm Passez un peu d huile sur la pointe de contact de la cale avec la p dale pour faciliter l embo tement 2 R VISION...

Страница 17: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Страница 18: ...n den hinteren St nder des Ger tes Fig 2 Setzen Sie die Schrauben 38 mit den Unterlegscheiben 33 34 und den Blindmuttern 32 ein und ziehen Sie sie fest an 2 Positionieren Sie das vordere St nderrohr 3...

Страница 19: ...e diese Hinweise zur Montage der Pedale genau ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange besch digen Die Definitionen rechts und links gehen von der Sichtweise des auf dem S...

Страница 20: ...u entfernen Streichen Sie dem Schwungrad jedes Mal oder zumindest pro Monat mit Rostschutzmittel auf Ein len in der Kontaktfl che des Schwungrades mit Bremse zu vermeiden L rm Abb 11 WARTUNGSMASSNAHME...

Страница 21: ...die Deckeln 53 Sollte der Bremswiderstand des Ger ts sich ge ndert haben stellen Sie die Bremswirkung erneut ein Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem...

Страница 22: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Страница 23: ...uiador 72 a uma dist ncia que lhe seja c moda para realizar o exerc cio sem sair das refer ncias de M X e aperte o bot o mola 15 com for a Fig 3 Coloque o dentro do refer ncias sem sair das refer ncia...

Страница 24: ...st ncia do pedalar dever rodar o comando de tens o 9 no sentido dos ponteiros do rel gio at conseguir que o esfor o do exerc cio seja o ideal para si Para diminuir a resist ncia do pedalar rode o coma...

Страница 25: ...na unidade dever o desapertar se um pouco e borrif los com um spray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade MANUTEN O CADA 200 HORAS 1 REVIS O E AJUSTE DA CORREIA Comprove que a cor...

Страница 26: ...lla bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NO...

Страница 27: ...del manubrio 8 nel foro che si trova nel tubo che fuoriesce dal corpo principale 24 Fig 3 lo metta in posizione e stringa con forza la maniglia 15 in senso orario REGOLAZIONE VERTICALE DEL MANUBRIO Co...

Страница 28: ...IONE DEL PORTA BOTTIGLIE Tolga le due viti del corpo del manubrio 63 metta in posizione il porta bottiglie 64 ed avviti fig 6 8 REGOLAZIONE DELLO SFORZO Per realizzare un controllo dello sforzo del su...

Страница 29: ...alle all attacco regolando la vite d aggiustaggio con una chiave Allen da 3 mm Applicare un po d olio nella punta di contatto dell attacco con il pedale per facilitare l incastro 2 CONTROLLO DELLE MAN...

Страница 30: ...het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Str...

Страница 31: ...en 33 34 en de dopmoeren 32 en draai stevig aan 3 PLAATSING VAN HET STUUR Plaats het stuur 72 in de stuurbuis 8 Fig 3 draai de instelknop 15 vast Vervolgens brengt u de stuurbuis 8 in de uitstekende b...

Страница 32: ...de letter L wordt aan de linker crank aangegeven door de letter L tegen de wijzers van de klok in geschroefd Draai stevig vast Fig 6 7 PLAATSING VAN DE FLESSENHOUDER Draai de schroeven van het stuurf...

Страница 33: ...e rechterpedaal met een R aangegeven wordt gemonteerd door in de zin van de wijzers van de klok te draaien de linkerpedaal met een L aangegeven wordt in tegengestelde richting vastgedraaid Onderhoud R...

Страница 34: ...te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding BH HOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPECIFICATIE ZONDER VOORAFGAAND BERICHT TE VERAND...

Страница 35: ...35 H9154N...

Страница 36: ...eveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H9154001 1 N Code N Code N Code 1 H9154001 25 H9162025 54 H9154054 4 H9154004 26 H9154026 57 H9131057 5 H9154005 28 H9162024 58 H916...

Страница 37: ...1 65 CE et 2014 30 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 38: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: