background image

 

12 

Français 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ.- 

PRÉCAUTIONS. 

Cette  bicyclette  a  été  conçue  et 

fabriquée de façon à ce qu’elle puisse 

offrir une sécurité maximale. 

Néanmoins,  l’utilisateur  est  tenu  de 

prendre  certaines  précautions  au 

cours de ses entraînements. 

Avant  de  monter  et  d’utiliser  ce  vélo, 

veuillez  lire  attentivement  cette  notice 

et  respecter  les  normes  de  sécurité 

indiquées ci-après: 

 

Les  enfants  doivent  être  tenus  à 

l’écart  de  cette  machine.  NE  PAS 

laisser  les  enfants  sans  surveillance 

dans  la  pièce  où  se  trouve  la 

bicyclette. 

 

Cet appareil ne peut être utilisé que 

par une personne à la fois. 

 

En  cas  de  malaises,  nausées, 

douleur  dans  la  poitrine  ou  tout  autre 

symptôme  durant  l’utilisation  de  cet 

appareil,  ARRÊTEZ  l’exercice  et 

CONSULTEZ UN MÉDECIN. 

 

Cet appareil doit être utilisé sur une 

surface solide et bien nivelée. NE PAS 

utiliser  le  vélo  à  proximité  de  l’eau  ni 

en plein air. 

 

Tenir  les  mains  à  l’écart  des 

éléments móviles de la bicyclette. 

 

Portez  les  vêtements  appropriés 

pour  réaliser  vos  exercices.  Ne  pas 

porter  de  vêtements  amples  qui 

risqueraient  d’être  happés  par  les 

pièces móviles du vélo. Pour utiliser la 

machine,  chaussez  des  chaussures 

de sport appropriées pour ce faire. 

 

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé 

qu’aux  fins  indiquées  dans  cette 

notice.  NE  pas  utiliser  d’accessoires 

autres  que  ceux  recommandés  par  le 

fabricant. 

 

Ne pas poser d’objets coupants aux 

abords de la machine. 

 

Les  personnes  handicapées  ne 

pourront  utiliser  la  machine  que  si 

elles  sont  accompagnées  par  une 

personne qualifiée pour ce faire ou par 

un médecin. 

 

10 

Avant  d’utiliser  cet  appareil, 

l’utilisateur 

doit 

faire 

des 

échauffements 

par 

l’intermédiaire 

d’exercices d’étirement. 

 

11 

Ne  pas  utiliser  le  vélo  s’il 

fonctionne incorrectement. 

Précaution: 

Consultez 

votre 

médecin  avant  d’entreprendre  des 
exercices  sur  cette  machine.  Cette 
remarque 

s’adresse 

plus 

particulièrement  aux  personnes 

âgées  de  +  de  35  ans  et  aux 
personnes  qui  ont  des  problèmes 
de  santé.  Avant  d’utiliser  un 
quelconque  appareil  d’exercice, 
veuillez lire toutes les 
précautions d’emploi. 

 

Conservez cette notice. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES.- 

Lire  cette  notice  très  attentivement. 

Elle 

contient 

d’importantes 

informations  sur  le  montage,  la 

sécurité et l’utilisation de la machine.

 

Содержание H496B

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...podr an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesor...

Страница 6: ...iega de M 8 36 Tornillos DIN 603 M 8x55 57 Tornillo c allen alomada M 8x15 3 Tornillo rosca chapa 4x16 10 Pomo de apriete manillar Llave de dos bocas 13 17 Llave allen de 6 2 Coja la barra estabilizad...

Страница 7: ...lar 7 en la brida 12 del tubo remo 58 Fig 6 Posicione el manillar en una posici n comoda y apriete el pomo 10 girando en sentido de las agujas del reloj Fig 6 8 COLOCACI N DEL MONITOR ELECTR NICO Suel...

Страница 8: ...ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACION...

Страница 9: ...e purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine witho...

Страница 10: ...ce it at the front of your unit as shown in Fig 2 insert the screws 50 fit the washers 33 and the nuts 32 3 ATTACHING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter...

Страница 11: ...nt of the monitor down onto the plate on the main post 58 making sure not to snag any of the wires fit the screws 9 and tighten plug the terminal for the handgrip 6 Fig 7 Insert the trim covers 2L and...

Страница 12: ...pas porter de v tements amples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit t...

Страница 13: ...auche 2L Cache lat rale gauche 2R Cache alt rale droit 61 Transformateur 50 Vis DIN 603 M 8x75 33 Rondelle plate M 8 56 Rondelle ressort M 8 32 Ecrou aveugle M 8 36 Vis DIN 603 M 8x55 57 Vis t te Alle...

Страница 14: ...de r glage et introduisez la dans les trous de la tige Serrez la commande dans le sens des aiguilles d une montre 7 MONTAGE DU GUIDON L chez la bride 12 de fixation du guidon placez le guidon 7 pr s...

Страница 15: ...transformateur 61 dans la prise de connexion h du corps central 52 dans le bas de la partie arri re et connectez le transformateur de courant la ligne de 220 V Fig 10 Pour toute information compl ment...

Страница 16: ...t mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in...

Страница 17: ...3 Sattel 22R Pedale R rechts und 22L L links 2L seitliche Blende links 2R seitliche Blende rechts 61 Transformator 50 M 8x75 Schrauben DIN 603 33 Flache Unterlegscheibe M 8 56 Federscheibe M 8 32 Blin...

Страница 18: ...los Er rastet in den L chern der Sattelstange ein Ziehen Sie den H henregler im Uhrzeigersinn fest 7 EINSETZEN DES LENKERS L sen Sie den Befestigungsflansch 12 des Lenkers positionieren Sie den Lenker...

Страница 19: ...r g des Transformators 61 in den Anschluss h am Hauptrahmen 52 R ckseite unten und schlie en Sie den Transformator an das 220 V Netz Fig 10 Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen se...

Страница 20: ...sas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sej...

Страница 21: ...603 M 8x55 57 Parafuso c allen alombada M 8x15 3 Parafuso rosca chapa 4x16 10 Bot o mola para apertar guiador Chave de duas bocas 13 17 Chave allen de 6 2 Pegue na barra estabilizadora com rodas 51 e...

Страница 22: ...Passe os cabos do hand grip 6 pela ranhura do tubo remo 58 Fig 6 e retire os pela parte superior do tubo remo Introduza o guiador 7 na brida 12 do tubo remo 58 Fig 6 Posicione o guiador numa posi o c...

Страница 23: ...ferior e ligue o transformador da corrente rede de 220 V Fig 10 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao client...

Страница 24: ...usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo...

Страница 25: ...re 50 Viti DIN 603 M 8x75 33 Rondella piatta M 8 56 Rondella Molla M 8 32 Dado cieco M 8 36 Viti DIN 603 M 8x55 57 Vite Allen M 8x15 3 Vite filettata lamiera 4x16 10 Manopola di bloccaggio manubrio Ch...

Страница 26: ...ntare la staffa del manubrio 12 allineare il manubrio 7 con il tubo principale 58 Fig 6 Passate i cavi del hand grip 6 attraverso la fessura del tubo remo 58 Fig 6 e faccialo uscire dalla parte superi...

Страница 27: ...colleghi il trasformatore di corrente alla rete elettrica da 220 V Fig 10 Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenz...

Страница 28: ...eren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt 7 Gebruik dit...

Страница 29: ...rechts en 22L L links 2L linker afdekkap 2R rechter afdekkap 61 Transformator 50 Schroeven DIN 603 M 8x75 33 Vlakke sluitring M 8 56 Borgring grower M 8 32 Dopmoer M 8 36 Schroeven DIN 603 M 8x55 57...

Страница 30: ...in de gaatjes van de zadelpen Draai de knop vast door in de richting van de wijzers van de klok te draaien 7 PLAATSING VAN HET STUUR Haal de flens van het stuur plaats het stuur 7 tesamen met de greep...

Страница 31: ...stekker g van de transformator 61 in het aansluitpunt h van het centrale frame 52 achterkant onder en sluit de transformator op een elektriciteitsnet van 220 Volt aan Fig 10 Als u twijfels hebt over e...

Страница 32: ...32 H496B...

Страница 33: ...51 1 N Code N Code N Code 1 0190172 22 H494022 42 H494042 2L H496002L 23 H494023 43 H494043 2R H496002R 24 H494024 44 0190154 3 H494003 25L H494025L 45 H495045 4 H494004 25R H494025R 46 H494046 5 H494...

Страница 34: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 2...

Страница 35: ...A BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlingto...

Отзывы: