background image

 

9

1.- ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 

Take the unit out of its box and make 

sure  that  all  of  the  pieces  are  there 

Fig.1. 

(1)    Main body. 

(2)    Front stabiliser bar. 

(3)    Rear stabiliser bar. 

(5)    Curved washer 

Φ

10.5x

Φ

25.. 

(6)    Cap nut M-10. 

(8)    Handlebar stem. 

(13)  Flat washer 

Φ

8.5x

Φ

22. 

(14)  Screw M-8x20. 

(15)  Handlebar. 

(16)  Handlebar bracket. 

(17)  Screw M8. 

(18)  Bracket cover. 

(19)  Handlebar lever. 

(20)  Flat washer M-8. 

(21)  Saddle post knob. 

(22)  Saddle post. 

(23)  Saddle. 

(24)  Monitor. 

(28)  Left pedal. 

(29)  Right pedal. 

 

2. FITTING THE STABILISER BARS.- 

Take  the  rear  stabiliser  bar  (3)  and 

position it on the machine’s rear stand 

bracket,  as  shown  in  Fig.2,  inserts 

bolts (4), fit the curved washers (5) the 

cap nuts (6) and tighten securely. 

Take  the  front  stabiliser  bar  with 

wheels  (2)  and  position  it  so  that  the 

two  red  dots  (A)  line  up,  as  shown  in 

Fig.2,  insert  bolts  (4),  fit  the  curved 

washers  (5)  the  cap  nuts  (6),  and 

tighten securely. 

 

3.- FITTING THE HANDLEBAR.- 

Bring  the  handlebar  (15)  up  to  the 

handlebar  stem  (8),  Fig.3,  insert  the 

hand-grip  cable  (26)  in  through  the 

slot  as  shown  in  Fig.3A  and  Fig.3B, 

and  pull  it  out  through  the  top  of  the 

handlebar  stem.  Fit  the  handlebar 

bracket  (16),  insert  screw  (17)  and 

hand  tighten,  put  the  washer  (20)  on 

and  the  handlebar  lever  (19),  position 

the handlebar and tighten gently, then 

fit the bracket cover (18). 

 

4.- FITTING THE MONITOR.- 

Take the monitor (24), remove the four 

screws  (25)  from  the  base,  Fig.4, 

connect  the  terminal  (10),  coming  out 

of  the  monitor  (24)  with  the  terminal 

for  the  cable  (26)  coming  out  of  the 

handlebar stem (8), next plug terminal 

(30) which is also sticking up from the 

handlebar  stem  into  terminal  (31), 

position  the  monitor  on  the  handlebar 

stem, making sure not to catch any of 

the cables, and attach it using the four 

screws (25) removed previously. 

 

5.- FITTING THE HANDLEBAR 

STEM.- 

Hold  the  handlebar  stem  (8)  and 

connect  the  feedback  cable  terminals 

(9) and (30), Fig.5. 

Insert the handlebar stem (8) onto the 

boss  on  the  main  body  (1)  in  the 

direction of the arrow, making sure not 

to  catch  any  of  the  cables.  Next,  line 

up  the  handlebar  stem  with  the  holes 

and fit the 3 Allen screws (14) and the 

curved washers (13), tighten securely. 

 

6.- ATTACHING THE SADDLE.- 

Place  the  saddle  (23)  onto  the  saddle 

post (22), as shown in Fig.6, bearing in 

mind that the holes on the saddle post 

go  at  the  front  section  of  the  saddle, 

position  the  saddle  correctly  and 

tighten  nuts  (11)  securely.  Now  insert 

the  saddle  post  into  the  hole  on  the 

main body (1), fit the saddle post knob 

(21) and adjust the height of the saddle 

and  tighten  it  into  position  by  turning 

the saddle post knob (21) clockwise. 

Содержание H108

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 7A Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...ecomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m di...

Страница 6: ...8 Fig 3 introduzca el cable del hand grip 26 por la ranura como muestra en la Fig 3A y Fig 3B s quelo por la parte superior del tubo manillar Coloque la brida de fijaci n manillar 16 coloque el tornil...

Страница 7: ...de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 7 El pedal izquierdo 28 marcado con la letra L se enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj e...

Страница 8: ...ories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 1...

Страница 9: ...and the handlebar lever 19 position the handlebar and tighten gently then fit the bracket cover 18 4 FITTING THE MONITOR Take the monitor 24 remove the four screws 25 from the base Fig 4 connect the...

Страница 10: ...hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 7 Once the pedals have been fitted insert the end of the pedal clip A into the slot on the pedal B adjusting it to...

Страница 11: ...iqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicap es ne pourront ut...

Страница 12: ...ssez tr s fort 3 MISE EN PLACE DU GUIDON Placez le guidon 15 dans le tube du guidon 8 Fig 3 et introduire le c ble de l hand grip 26 dans la rainure comme indiqu dans les Fig 3A et Fig 3B et le faire...

Страница 13: ...e par la lettre R est visser dans le sens de rotation des aiguilles d une montre dans la bielle droite signal e par la lettre R Serrez tr s fort Fig 7 La p dale gauche 28 signal e par la lettre L est...

Страница 14: ...le die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen d rfen das Ger t nur mit Unterst tzung...

Страница 15: ...ie den Lenker 15 in die Lenkstange 8 Fig 3 f hren Sie das Kabel des Hand Grip 26 durch die Nut Fig 3A und Fig 3B und ziehen Sie es am oberen Teil der Lenkstange wieder heraus Setzen Sie den Befestigun...

Страница 16: ...benfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 7 Das mit L markierte linke Pedal 28 wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anzi...

Страница 17: ...manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a as...

Страница 18: ...com for a 3 COLOCA O DO GUIADOR Coloque o guiador 15 no tubo do guiador 8 Fig 3 Introduza o cabo do hand grip 26 pela ranhura como mostra na Fig 3A e Fig 3B e puxe o pela parte superior do tubo guiado...

Страница 19: ...na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 7 O pedal esquerdo 28 marcado com a letra L dever enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L n...

Страница 20: ...scritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l...

Страница 21: ...OCAZIONE DEL MANUBRIO Collochi il manubrio 15 nel tubo del manubrio 8 Fig 3 introduca il cavo del hand grip 26 nel foro come mostrato nella Fig 3A e Fig 3B e lo faccia uscire dalla parte superiore del...

Страница 22: ...ella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 7 Il pedale sinistro 28 marchiato con la lettera L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L S...

Страница 23: ...dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de b...

Страница 24: ...ai stevig aan 3 MONTAGE VAN HET STUUR Plaats het stuur 15 op de framebuis 8 Fig 3 haal de handgrip kabel 26 door de opening zoals wordt getoond in de Fig 3A en Fig 3B en zorg dat deze boven uit de bui...

Страница 25: ...de rechter crank aangegeven door de letter R met de wijzers van de klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 7 Het linkerpedaal 28 aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven doo...

Страница 26: ...26 H108...

Страница 27: ...voorbeeld H108001 1 N Code N Code N Code 1 H108001 34 0190160 64 H1065064 2 H1065002 35 H108035 65 H1065065 3 H1065003 36 H108036 66 H1065066 4 H1065004 37 H1065037 67 H1065067 5 H1065005 38 H1065038...

Страница 28: ...0151 56 H1065056 86 H1065086 25 H1065025 57 H1065057 87 H1065087 26 0190162 58 H1065058 88 H1065088 27 H1065027 59 H1065059 89 H1065089 28 H1065028 60 H1065060 90 H1065090 29 H1065029 61 H1065061 G02...

Страница 29: ...04 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 1...

Страница 30: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Отзывы: