background image

 

24 

6

 Het valt onder de verantwoording van 

de  eigenaar  zich  ervan  te  verzekeren 

dat  alle  gebruikers  van  het  apparaat 

gedegen  geïnformeerd  zijn  over  de 

benodigde voorzorgsmaatregelen. 

 

1.- MONTAGE INSTRUCTIES.- 

Haal het apparaat uit de verpakking en 

controleer of alle onderdelen aanwezig 

zijn Fig.1. 

(1)    Centrale frame. 

(2)    Voetstuk voor. 

(3)    Voetstuk achter. 

(4)    Schroef met afgeronde kop M-10. 

(5)    Gebogen ring 

Φ

10.5x

Φ

25. 

(6)    Dopmoer M-10. 

(8)    Framebuis. 

(13)  Platte ring 

Φ

8.5x

Φ

22. 

(14)  Inbusbout M-8x20. 

(15)  Stuur. 

(16)  Bevestigingsbeugel van het stuur. 

(17)  Schroef. 

(18)  Beschermkapje. 

(19)  Aandrukhendel stuur. 

(20)  Platte ring M-8. 

(21)  Instelknop zadel. 

(22)  Zadelpen. 

(23)  Zadel. 

(24)  Monitor. 

(28)  Pedaal links. 

(29)  Pedaal rechts. 

 

2. DE DRIEHOEKSTANGEN 

MONTEREN.- 

Neem  het  voetstuk  achter  (3)  en  plaats 

dit aan de achterkant van het apparaat, 

zoals  wordt  getoond  in  Fig.2,  plaats  de 

schroeven (4), plaats de gebogen ringen 

(5) en de dopmoeren (6) en draai stevig 

aan. 

Neem het voetstuk voor met wieltjes (2), 

waarbij  u  er  rekening  mee  dient  te 

houden  de  twee  rode  stippen  (A)  te 

plaatsen  zoals  wordt  getoond  in  Fig.2, 

plaats  de  schroeven  (4),  plaats  de 

gebogen  ringen  (5)  en  de  dopmoeren 

(6) en draai stevig aan. 

 

3.- MONTAGE VAN HET STUUR.- 

Plaats  het  stuur  (15),  op  de  framebuis 

(8)  Fig.3,  haal  de  handgrip-kabel  (26) 

door de opening zoals wordt getoond in 

de  Fig.3A  en  Fig.3B,  en  zorg  dat  deze 

boven  uit  de  buis  steekt.  Plaats  de 

bevestigingsbeugel  van  het  stuur  (16), 

plaats  de  schroef  (17)  zonder  deze 

geheel  vast  te  draaien,  plaats  de  ring 

(20) en de aandrukhendel van het stuur 

(19),  zet  het  stuur  goed  en  druk 

voorzichtig 

aan, 

plaats 

het 

beschermkapje (18). 

 

4.- PLAATSING VAN DE MONITOR.- 

Neem  de  monitor  (24),  draai  de  vier 

schroeven  (25),  die  zich  aan  de 

onderzijde  Fig.4  bevinden,  los  en 

verbind  de  terminal  (10),  van  de 

verbindingskabels (24) die uit de monitor 

steken  met  de  kabel  (26)  die  uit  de 

framebuis 

(8) 

steekt. 

Vervolgens 

bevestigt  u  de  terminal  (30),  die  uit  de 

framebuis  steekt  aan  de  terminal  (31), 

plaatst  de  monitor  op  de  framebuis,  er 

voor zorgend dat de kabels niet bekneld 

raken,  en  draait  de  vier-eerder 

losgedraaide-schroeven (25) weer vast. 

 

5.- MONTAGE VAN DE 

FRAMEBUIS.- 

Houd  de  framebuis  (8)  vast  en  verbind 

de terminals van de doorzendkabels (9) 

en (30) Fig.5. 

Plaats  de  framebuis  (8)  in  de  richting 

van de pijl op de buis die uit het centrale 

frame komt (1), waarbij u ervoor dient te 

zorgen dat de kabels niet klem komen te 

zitten.  Vervolgens  neemt  u  de  3 

schroeven  (14)  en  de  gebogen  ringen 

(13), zet de framebuis recht en draait de 

schroeven stevig aan. 

 

Содержание H108

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 7A Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...ecomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m di...

Страница 6: ...8 Fig 3 introduzca el cable del hand grip 26 por la ranura como muestra en la Fig 3A y Fig 3B s quelo por la parte superior del tubo manillar Coloque la brida de fijaci n manillar 16 coloque el tornil...

Страница 7: ...de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 7 El pedal izquierdo 28 marcado con la letra L se enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj e...

Страница 8: ...ories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 1...

Страница 9: ...and the handlebar lever 19 position the handlebar and tighten gently then fit the bracket cover 18 4 FITTING THE MONITOR Take the monitor 24 remove the four screws 25 from the base Fig 4 connect the...

Страница 10: ...hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 7 Once the pedals have been fitted insert the end of the pedal clip A into the slot on the pedal B adjusting it to...

Страница 11: ...iqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicap es ne pourront ut...

Страница 12: ...ssez tr s fort 3 MISE EN PLACE DU GUIDON Placez le guidon 15 dans le tube du guidon 8 Fig 3 et introduire le c ble de l hand grip 26 dans la rainure comme indiqu dans les Fig 3A et Fig 3B et le faire...

Страница 13: ...e par la lettre R est visser dans le sens de rotation des aiguilles d une montre dans la bielle droite signal e par la lettre R Serrez tr s fort Fig 7 La p dale gauche 28 signal e par la lettre L est...

Страница 14: ...le die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen d rfen das Ger t nur mit Unterst tzung...

Страница 15: ...ie den Lenker 15 in die Lenkstange 8 Fig 3 f hren Sie das Kabel des Hand Grip 26 durch die Nut Fig 3A und Fig 3B und ziehen Sie es am oberen Teil der Lenkstange wieder heraus Setzen Sie den Befestigun...

Страница 16: ...benfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 7 Das mit L markierte linke Pedal 28 wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anzi...

Страница 17: ...manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a as...

Страница 18: ...com for a 3 COLOCA O DO GUIADOR Coloque o guiador 15 no tubo do guiador 8 Fig 3 Introduza o cabo do hand grip 26 pela ranhura como mostra na Fig 3A e Fig 3B e puxe o pela parte superior do tubo guiado...

Страница 19: ...na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 7 O pedal esquerdo 28 marcado com a letra L dever enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L n...

Страница 20: ...scritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l...

Страница 21: ...OCAZIONE DEL MANUBRIO Collochi il manubrio 15 nel tubo del manubrio 8 Fig 3 introduca il cavo del hand grip 26 nel foro come mostrato nella Fig 3A e Fig 3B e lo faccia uscire dalla parte superiore del...

Страница 22: ...ella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 7 Il pedale sinistro 28 marchiato con la lettera L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L S...

Страница 23: ...dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de b...

Страница 24: ...ai stevig aan 3 MONTAGE VAN HET STUUR Plaats het stuur 15 op de framebuis 8 Fig 3 haal de handgrip kabel 26 door de opening zoals wordt getoond in de Fig 3A en Fig 3B en zorg dat deze boven uit de bui...

Страница 25: ...de rechter crank aangegeven door de letter R met de wijzers van de klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 7 Het linkerpedaal 28 aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven doo...

Страница 26: ...26 H108...

Страница 27: ...voorbeeld H108001 1 N Code N Code N Code 1 H108001 34 0190160 64 H1065064 2 H1065002 35 H108035 65 H1065065 3 H1065003 36 H108036 66 H1065066 4 H1065004 37 H1065037 67 H1065067 5 H1065005 38 H1065038...

Страница 28: ...0151 56 H1065056 86 H1065086 25 H1065025 57 H1065057 87 H1065087 26 0190162 58 H1065058 88 H1065088 27 H1065027 59 H1065059 89 H1065089 28 H1065028 60 H1065060 90 H1065090 29 H1065029 61 H1065061 G02...

Страница 29: ...04 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 1...

Страница 30: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Отзывы: