background image

 

 

MOD. G860N 

 

26 

Perdita di peso.

 

In  questo  caso,  il  fattore  importante  è  lo  sforzo 

realizzato.  Quanto  più  intenso  e  più  prolungato  è  il 

programma  d’  allenamento,  maggiore  sarà  la  quantità 

di  calorie  bruciate.  In  effetti,  il  lavoro  è  lo  stesso  di 

quello  realizzato  per  migliorare  la  condizione  fisica, 

però l’ obiettivo è diverso. 

 

INDICAZIONI GENERALI.-  

Legga  con  attenzione  le  istruzioni  di  questo  manuale. 

Questo le fornisce indicazioni importanti sul montaggio, 

sicurezza ed utilizzo della macchina. 

Questo  apparecchio  è  stato  disegnare  per  il  suo 

utilizzo  in  casa.  Il  peso  dell’  utente  non  debe  andre 

oltre i 150 kg. 

Mantenga  le  mani  lontane  dalle  parti  mobili  dell’ 

apparecchio. 

I  genitori  ed  altre  persone  responsabili  dei  bambini 

devono tenere conto della natura curiosa di questi che 

li  può  portare  a  situazioni  e  condotte  che  possono 

risultare  pericolose.  Questo  apparecchio  non  si  deve 

utilizzare in nessun caso come un giocattolo. 

È responsabilità del propietario l’ assicurarsi che tutti 

gli  utenti  della  macchina  siano  adatti  ed  informati  su 

tutte le precauzioni necessarie da prendere. 

Il suo apparecchio solo può essere utilizzato da una 

persona allo stesso tempo. 

Usi capi d’ abbigliamento e scarpe adatti. Si allacci i 

cordoni correttamente. 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

1. 

Estragga  l’  apparecchio  dalla  scatola  e  verifi  chi  di 

avere a disposizione tutti i pezzi. 

 
ATTENZIONE:  Si  raccomanda  l’ausilio  di  una 

seconda  persona,  per  la  realizzazione  del 

montaggio di questa macchina.

 

 
Fig. 1 Pezzi

 

(1)      Corpo centrale. 

(2)      Tubo del remo. 

(3)      Tubo cavalletto posteriore con tasselli regolabili. 

(4)      Tubo manubrio. 

(5)      Bastone o braccio Destro. 

(6)      Bastone o braccio sinistro. 

(7)      Braccio inferiore sinistro. 

(8)      Braccio inferiore destro. 

(9)      Piede sinistro. 

(10)    Piede destro. 

(11)    Appoggiapiedi sinistro. 

(12)    Appoggiapiedi Destro. 

(13)    Tubo cavalletto anteriore con ruote. 

(21)    Asse di giro dei bastoni. 

(101)  Coperchio decorativo inferiore del remo. 

(102)  Coperchio decorativo del manubrio. 

(103)  Portabottiglia. 

(104)  Supporto del portabottiglia. 

(105)  Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste. 

(106)  Coperchi anteriori di chiusura rotazione aste. 

(107)  Coperchi a sinistra di chiusura inferiore delle aste. 

(108)  Coperchi a destra di chiusura inferiore delle aste. 

(109)  Coperchio  decorativo  sinistro  ruota  pedale  del 

piede. 

(110) Coperchio decorativo destro ruota pedale del piede. 

(111)  Coperchio decorativo anteriore del remo. 

(92)  Coperchio decorativo posteriore del remo. 

(111)  Coperchio decorativo dell’asse biella. 

 (123) Monitor elettronico. 

(122)  Trasformatore.

 

 

Fig.2 Bulloneria 

(82)  Boccola 

(64)  Vite c/ cresta M-8x15. 

(126)    Vite c/ cresta M-8x20. 

(80)    Vite c/ cresta M-8x70. 

(59)    Vite c/ cresta M-8x60. 

(83)    Vite c/ cresta M-5x25. 

(44)    Vite c/ cresta 5x20. 

(51)    Vite c/ cresta 5x12. 

(84)    Vite c/ cresta 4x25. 

(81)  Dado in nylon M-8. 

(55)    Rondella piana D8.5x16 

(66)    Rondella piana D8,4x38Ø. 

(69)  Rondella piana M-8X28Ø. 

(58)    Rondella M-8. 

(125)    Rondella M-10. 

(70) Piastra di supporto 

Chiave allen 6m/m.

 

Chiave allen 6m/m.

 

Chiave a due bocche 13/15. 

 

2. MONTAGGIO DEI TUBI CAVALLETTO.- 

ATTENZIONE:  Per  il  montaggio  di  questa 
macchina,  si  raccomanda  l’ausilio  di  una  seconda 
persona.

 

Avvicinare il tubo cavalletto anteriore provvisto di ruote 

(13)  verso  il  corpo  centrale  (1),  posizionando  le  ruote 

verso la parte anteriore dell'unità, Fig.3, Inserire  le viti 

(59) e montare le rondelle (55), le rondelle a molla (58) 

e stringere con forza. 

Prendere  il  tubo  cavalletto  posteriore  provvisto  di 

tasselli  regolabili  (3)  e  cercando  di  far  coincidere  i 

punti, Fig.4. Inserire le viti (59) e stringere con forza. 

Successivamente  montare  i  coperchi  decorativi 

posteriori (92) e avvitarli con le viti (44) Fig.4.  

 

IMPORTANTE: Si consiglia di stringere di nuovo le 
viti  che  sono  state  appena  montate  trascorso 
almeno un mese dall’uso della macchina. 

 

3. MONTAGGIO DEL TUBO REMO.-

 

Avvicinare  il  tubo  remo  (2)  al  tubo  uscente  del  corpo 

centrale (1), Fig.6, collegare i terminali. 

Inserire  il  tubo  remo  (2)  nel  tubo  uscente,  del  corpo 

centrale  (1)  nel  verso  della  freccia,  Fig.6,  facendo 

attenzione a non prendere i cavi. 

Inserire le viti (64) con le rondelle (55), e le rondelle a 

molla (58) Fig.6 e stringere con forza. 

 

 

Содержание G860N

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...MOD G860N 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...MOD G860N 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...MOD G860N 4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...MOD G860N 5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 6: ...su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cuerpo y pone a tono los m...

Страница 7: ...o bastones 92 Tapa trasera embellecedora 101 Tapa embellecedora inferior de remo 102 Tapa embellecedora manillar 103 Porta botell n 104 Soporte de porta botell n 105 Tapas traseras de cierre giro bast...

Страница 8: ...oloque el tornillo 80 y apriete con la tuerca 81 A continuaci n coloque las tapas de cierre inferior de bastones 107 y 108 atorn llelas con los tornillos 83 y 51 Fig 8 Si nota que los bastones tienen...

Страница 9: ...ar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXI N A LA RED Introduzca la clavija m de enganche del transformador en el punto de conexi n k del cuerpo central parte trasera inferior F...

Страница 10: ...a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp an...

Страница 11: ...ft joint cover 122 Transformer 123 Monitor Fig 2 Screws and fasteners 82 Bushing 64 Screws M 8x15 126 Screws M 8x20 80 Screws M 8x70 59 Screws M 8x60 83 Screws M 5x25 44 Screws 5x20 51 Screws 5x12 84...

Страница 12: ...THE FOCUS BAR SPINDLE COVERS Take the front 105 and rear 106 covers and position them on the main post 8 Fig 9 Now use the screws 51 to attach them to the post Take the front 105 and rear 106 covers...

Страница 13: ...ries vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les risques de crampes et de...

Страница 14: ...support avant avec roulettes 21 Axe de rotation b tons 92 Cache arri re embellisseur 101 Cache inf rieur rameur 102 Cache guidon 103 Porte bouteille 104 Support du porte bouteille 105 Caches arri re d...

Страница 15: ...vis Ajoutez une ou plusieurs rondelles 125 de 0 15 mm comme indiqu sur la figure 8 Resserrer les vis 8 MONTAGE DES BRAS SUP RIEURS Apr s avoir effectu le montage des bras prendre le bras sup rieur 5...

Страница 16: ...ateur 122 de courant au secteur de 230 V Fig 14 Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assi...

Страница 17: ...ftreten darf das Ger t nicht benutzt werden Vor einer erneuten Nutzung muss das aufgetretene Problem zuerst gel st werden HINWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem ELLIPSENRAD bringt Ihnen mehrere Vo...

Страница 18: ...Teile vorhanden sind ACHTUNG Wir empfehlen dass dieses Ger t von zwei Personen montiert wird Abb 1 Einzelteile 1 Hauptrahmen 2 Ruderrohr 3 Rohr hinterer St nder mit Nivellierschrauben 4 Lenkerstange 5...

Страница 19: ...ln gut fest Nehmen Sie dann den rechten Arm 8 er ist mit dem Buchstaben R markiert und nehmen Sie seine Montage wie beim linken Arm vor 7 MONTAGE DER SPANNVORRICHTUNG Nehmen Sie die Spannvorrichtung d...

Страница 20: ...n der einstellbaren F e 90 Fig 12 reguliert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Dieses Ger t ist mit R dern 93 ausgestattet Fig 13 die den Transport wesentlich erleichtern Die R der befinden sich auf der...

Страница 21: ...ondi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pre para os m sculos para...

Страница 22: ...p o de roda do guiador 103 Garrafeira 104 Suporte de porta garrafinhas 105 Tampas traseiras de fecho rodagem bast es 106 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 107 Tampas esquerdas fecho inferior...

Страница 23: ...u mais anilhas 125 de 0 15 mil metros como mostrado na figura 8 Apertar parafuso novamente 8 MONTAGEM DOS BRA OS SUPERIORES Uma vez realizada a montagem dos bra os pegue no bra o superior 5 marcado co...

Страница 24: ...rior e ligue o transformador 122 da corrente rede de 230 V Fig 14 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao clie...

Страница 25: ...il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuter a perdere peso 1 La fase del riscaldamento Questa fase accellera il flusso sanguigno nel corpo e mette a tono i muscol...

Страница 26: ...o del manubrio 103 Portabottiglia 104 Supporto del portabottiglia 105 Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste 106 Coperchi anteriori di chiusura rotazione aste 107 Coperchi a sinistra di chiusu...

Страница 27: ...e uno o pi 0 15 millimetri rondelle 125 come mostrato in figura 8 Stringere nuovamente il vite 8 MONTAGGIO DELLE BRACCIA SUPERIORI Una volta realizzato il montaggio delle braccia prendere il braccio s...

Страница 28: ...e e colleghi il trasformatore 122 di corrente alla rete elettrica da 230 V Fig 14 Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono d...

Страница 29: ...edene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en bereidt de spieren voor op d...

Страница 30: ...voetsteun 13 Voorste driehoekstang met wieltjes 21 Staafas 101 Steunkap onderkant 102 Stuurkapje 103 Drinkfles 104 Fleshoudersteun 105 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 106 Voorkappen draai...

Страница 31: ...e vast met de moer 81 Bevestig vervolgens de afsluitkapjes 107 en 108 van de onderste stang met schroeven 83 en 51 Fig 8 Als u voelt de voetsteun heeft losheid volgt te werk Verwijder de bout Voeg een...

Страница 32: ...in mogelijk temperatuurss chommelingen plaats vinden AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Steek de verbindingsstekker m van de transformator in het aansluitpunt van het centrale frame k achterkant ond...

Страница 33: ...MOD G860N 33...

Страница 34: ...MOD G860N 34...

Страница 35: ...G860U055 103 G860U103 9 G860U009 66 G860U066 104 G860U104 10 G860U010 67 G860U067 105 G860U105 11 G860U011 69 G860U069 106 G860U106 12 G860U012 70 G860U070 107 G860U107 15 G860U015 72 G860U072 108 G86...

Страница 36: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2...

Страница 37: ...China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH Germany GmbH Altendorfer Str 52...

Отзывы: