background image

 

 

MOD. G860N 

 

18 

Möglicherweise  müssen  sie  dabei  die  Dauer  des 

Trainings  reduzieren.  Wenn  Sie  darüber  hinaus  Ihre 

allgemeine  physische  Form  verbessern  wollen, 

müssen  Sie  Ihr  Trainingsprogramm  ändern.  Behalten 

Sie die üblichen Aufwärm- und Entspannungsübungen 

bei;  wenn  Sie  jedoch  das  Ende  der  Trainingsphase 

erreichen, erhöhen  Sie den Widerstand, um den Grad 

der  Anstrengung  Ihrer  Beine  zu  erhöhen.  Dabei  muss 

die  Geschwindigkeit  reduziert  werden,  um  den 

Herzrhythmus aus dem Zielniveau zu halten. 

 

Gewichtsabnahme.

 

In  diesem  Fall  ist  die  ausgeführte  Anstrengung  der 

wichtige  Faktor.  Je  intensiver  und  länger  die 

Körperarbeit,  desto  höher  die  Menge  der  verbrannten 

Kalorien.  Die  geleistete  Arbeit  ist  die  gleiche  wie  bei 

der Verbesserung der physischen Kondition, jedoch mit 

einem anderen Ziel. 

 

ALLGEMEINE HINWEISE.- 

Lesen  Sie  die  Anleitungen  dieses  Handbuchs 

aufmerksam.  Hier  finden  Sie  wichtige  Anleitungen  zur 

Montage  und  Hinweise  zur  Sicherheit  und  zur 

Handhabung des Geräts. 

Dieses  Gerät  ist  für  den  häuslichen  Gebrauch 

vorgesehen.  Das  Gewicht  des  Benutzers  darf  150  kg 

nicht überschreiten. 

Achten  Sie  darauf,  mit  den  Händen  nicht  an  die 

beweglichen Teile des Geräts zu kommen. 

Eltern oder Aufsichtspersonen müssen die natürliche 

Neugier  der  Kinder  beachten,  die  zu  gefährlichen 

Situationen und Verhaltensweisen führen kann. Dieses 

Gerät  darf  unter  keinen  Umständen  als  Spielgerät 

benutzt werden. 

Der  Eigentümer  hat  die  Aufgabe  sicherzustellen, 

dass  alle  Benutzer  des  Geräts  über  alle  notwendigen 

Sicherheitsmaßnahmen  informiert  sind  und  sich 

entsprechend verhalten. 

Das  Gerät  darf  nicht  von  mehreren  Personen 

gleichzeitig benutzt werden. 

Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe. Binden 

Sie die Schnürsenkel korrekt. 

 

MONTAGEANLEITUNG.-  

Nehmen  Sie  das  Gerät  aus  der  Verpackung,  und 

prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind: 

 
ACHTUNG:  Wir  empfehlen,  dass  dieses  Gerät  von 
zwei Personen montiert wird. . 

 

Abb. 1 Einzelteile 

(1)    Hauptrahmen. 

(2)    Ruderrohr. 

(3)  Rohr hinterer Ständer mit Nivellierschrauben.  

(4)      Lenkerstange. 

(5)      Rechte Griffstange. 

(6)      Linke Griffstange. 

(7)      Unterer Lenkerarm links. 

(8)      Unterer Lenkerarm rechts. 

(9)      Linker Fuß 

(10)    Rechter Fuß.

 

(11)    Linke Trittfläche. 

(12)    Rechte Trittfläche. 

(13)    Rohr vorderer Ständer mit Rädern. 

(21)    Drehachse Armstangen. 

(101)  Untere Zierabdeckung Ruder. 

(102)  Abdeckblende Lenker. 

(103)  Flaschenhalter. 

(104)  Träger Flaschenhalter. 

(105)  Hintere Abdeckungen Stockdrehung. 

(106)  Vordere Abdeckungen Stockdrehung. 

(107)  Linke Abdeckungen Stöcke unten. 

(108)  Rechte Abdeckungen Stöcke unten. 

(109)  Linke Abdeckblende Rad Fußpedal. 

(110)  Rechte Abdeckblende Rad Fußpedal. 

(92)  Hintere Zierabdeckung Ruder. 

(111) Abdeckblende Kurbelwelle. 

(123)  Elektronischer Monitor. 

(122)  Transformator, 

 

Fig.2  Schrauben

 

(82)  Buchsen 

(64)  Inbusschraube M-8x15. 

(126)  Inbusschraube M-8x20. 

(80)  Inbusschraube M-8x70. 

(59)  Inbusschraube M-8x60. 

(83)  Inbusschraube M-5x25. 

(44)  Inbusschraube 5x20. 

(51)  Inbusschraube 5x12. 

(84)  Inbusschraube 4x25. 

(81)  Nylonmutter M-8. 

(55)  Flache Unterlegscheibe D8.5x16 

(66)  Flache Unterlegscheibe D8,4x38. 

(69)  Flache Unterlegscheibe M-8X28Ø. 

(58)  Federscheiben M-8. 

(125)  Federscheiben M-10. 

(70) Trägerplatte 

 

Inbusschlüssel 6m/m. 

Inbusschlüssel 6m/m. 

Doppelter Schraubschlüssel 13/15. 

 

2. MONTAGE DER STÄNDERROHRE.- 

ACHTUNG:  Für  die  Montage  dieses  Geräts  ist  es 
ratsam,  eine  zweite  Person  zur  Untertützung 
hinzuzuziehen.

 

Führen  Sie  das  vordere  Ständerrohr  mit  Rädern  (13) 

an  den  Hauptrauen  (1)  heran,  positionieren  Sie  die 

Räder  der  Einheit  nach  vorn  Fig.3,  setzen  Sie  die 

Schrauben  (59),  die  Unterlegscheiben  (55),  die 

Federscheiben (58) ein und ziehen Sie sie gut fest. 

Für die Montage des hinteren Ständers gehen Sie bitte 

genauso vor.  

Nehmen  Sie  das  hintere  Ständerrohr  mit  den 

einstellbaren  Blöcken (3) und  achten Sie darauf, dass 

die Punkte übereinstimmen Fig.4.  

Setzen Sie dann die  hinteren  Abdeckblenden  auf (92) 

und schrauben  Sie diese  mit den  Schrauben (44) fest 

Fig.4. 

 

Содержание G860N

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...MOD G860N 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...MOD G860N 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...MOD G860N 4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...MOD G860N 5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 6: ...su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cuerpo y pone a tono los m...

Страница 7: ...o bastones 92 Tapa trasera embellecedora 101 Tapa embellecedora inferior de remo 102 Tapa embellecedora manillar 103 Porta botell n 104 Soporte de porta botell n 105 Tapas traseras de cierre giro bast...

Страница 8: ...oloque el tornillo 80 y apriete con la tuerca 81 A continuaci n coloque las tapas de cierre inferior de bastones 107 y 108 atorn llelas con los tornillos 83 y 51 Fig 8 Si nota que los bastones tienen...

Страница 9: ...ar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXI N A LA RED Introduzca la clavija m de enganche del transformador en el punto de conexi n k del cuerpo central parte trasera inferior F...

Страница 10: ...a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp an...

Страница 11: ...ft joint cover 122 Transformer 123 Monitor Fig 2 Screws and fasteners 82 Bushing 64 Screws M 8x15 126 Screws M 8x20 80 Screws M 8x70 59 Screws M 8x60 83 Screws M 5x25 44 Screws 5x20 51 Screws 5x12 84...

Страница 12: ...THE FOCUS BAR SPINDLE COVERS Take the front 105 and rear 106 covers and position them on the main post 8 Fig 9 Now use the screws 51 to attach them to the post Take the front 105 and rear 106 covers...

Страница 13: ...ries vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les risques de crampes et de...

Страница 14: ...support avant avec roulettes 21 Axe de rotation b tons 92 Cache arri re embellisseur 101 Cache inf rieur rameur 102 Cache guidon 103 Porte bouteille 104 Support du porte bouteille 105 Caches arri re d...

Страница 15: ...vis Ajoutez une ou plusieurs rondelles 125 de 0 15 mm comme indiqu sur la figure 8 Resserrer les vis 8 MONTAGE DES BRAS SUP RIEURS Apr s avoir effectu le montage des bras prendre le bras sup rieur 5...

Страница 16: ...ateur 122 de courant au secteur de 230 V Fig 14 Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assi...

Страница 17: ...ftreten darf das Ger t nicht benutzt werden Vor einer erneuten Nutzung muss das aufgetretene Problem zuerst gel st werden HINWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem ELLIPSENRAD bringt Ihnen mehrere Vo...

Страница 18: ...Teile vorhanden sind ACHTUNG Wir empfehlen dass dieses Ger t von zwei Personen montiert wird Abb 1 Einzelteile 1 Hauptrahmen 2 Ruderrohr 3 Rohr hinterer St nder mit Nivellierschrauben 4 Lenkerstange 5...

Страница 19: ...ln gut fest Nehmen Sie dann den rechten Arm 8 er ist mit dem Buchstaben R markiert und nehmen Sie seine Montage wie beim linken Arm vor 7 MONTAGE DER SPANNVORRICHTUNG Nehmen Sie die Spannvorrichtung d...

Страница 20: ...n der einstellbaren F e 90 Fig 12 reguliert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Dieses Ger t ist mit R dern 93 ausgestattet Fig 13 die den Transport wesentlich erleichtern Die R der befinden sich auf der...

Страница 21: ...ondi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pre para os m sculos para...

Страница 22: ...p o de roda do guiador 103 Garrafeira 104 Suporte de porta garrafinhas 105 Tampas traseiras de fecho rodagem bast es 106 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 107 Tampas esquerdas fecho inferior...

Страница 23: ...u mais anilhas 125 de 0 15 mil metros como mostrado na figura 8 Apertar parafuso novamente 8 MONTAGEM DOS BRA OS SUPERIORES Uma vez realizada a montagem dos bra os pegue no bra o superior 5 marcado co...

Страница 24: ...rior e ligue o transformador 122 da corrente rede de 230 V Fig 14 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao clie...

Страница 25: ...il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuter a perdere peso 1 La fase del riscaldamento Questa fase accellera il flusso sanguigno nel corpo e mette a tono i muscol...

Страница 26: ...o del manubrio 103 Portabottiglia 104 Supporto del portabottiglia 105 Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste 106 Coperchi anteriori di chiusura rotazione aste 107 Coperchi a sinistra di chiusu...

Страница 27: ...e uno o pi 0 15 millimetri rondelle 125 come mostrato in figura 8 Stringere nuovamente il vite 8 MONTAGGIO DELLE BRACCIA SUPERIORI Una volta realizzato il montaggio delle braccia prendere il braccio s...

Страница 28: ...e e colleghi il trasformatore 122 di corrente alla rete elettrica da 230 V Fig 14 Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono d...

Страница 29: ...edene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en bereidt de spieren voor op d...

Страница 30: ...voetsteun 13 Voorste driehoekstang met wieltjes 21 Staafas 101 Steunkap onderkant 102 Stuurkapje 103 Drinkfles 104 Fleshoudersteun 105 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 106 Voorkappen draai...

Страница 31: ...e vast met de moer 81 Bevestig vervolgens de afsluitkapjes 107 en 108 van de onderste stang met schroeven 83 en 51 Fig 8 Als u voelt de voetsteun heeft losheid volgt te werk Verwijder de bout Voeg een...

Страница 32: ...in mogelijk temperatuurss chommelingen plaats vinden AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Steek de verbindingsstekker m van de transformator in het aansluitpunt van het centrale frame k achterkant ond...

Страница 33: ...MOD G860N 33...

Страница 34: ...MOD G860N 34...

Страница 35: ...G860U055 103 G860U103 9 G860U009 66 G860U066 104 G860U104 10 G860U010 67 G860U067 105 G860U105 11 G860U011 69 G860U069 106 G860U106 12 G860U012 70 G860U070 107 G860U107 15 G860U015 72 G860U072 108 G86...

Страница 36: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2...

Страница 37: ...China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH Germany GmbH Altendorfer Str 52...

Отзывы: