background image

 

19 

Premendo  i  tasti  START  /  STOP  o 

togliendo  la  CHIAVE  DI  SICUREZZA 

(g) la macchina si fermerà. 

 

 

FERMATA D’EMERGENZA  

Per  fornire  la  massima  sicurezza 

all’utente,  questo  apparecchio  a 

disposizione  una  chiave  di  sicurezza 

(g) ed un tasto di START / STOP

 

.  

La  chiave  di  sicurezza  (g)  dovrà 

sempre  trovarsi  collocata  nel  suo 

alloggio  (E),  vedere  figura  2.  In  caso 

contrario,  l’  apparecchio  non  si 

metterà in funzionamento. 

Quando  faccia  uso  dell’  apparecchio, 

fissi la chiave di sicurezza agli abiti con 

il  clip. Con uno strattone,  la  chiave  di 

sicurezza  uscirà  dal  suo  alloggio  e  l’ 

apparecchio 

si 

fermerà 

inmediatamente.  Per  metterla  di 

nuovo  in  funzionamento,  collochi  di 

nuovo la chiave nel suo alloggio. 

Tolga  la  chiave  di  sicurezza  (g)  se 

non  ha  intenzione  di  usare  l’ 

apparecchio  e  la  conservi  lontano 

dalla portata dei bambini. 

Premendo il tasto di START / STOP

 

l’ 

apparecchio 

si 

fermerà 

inmediatamente. Per metterlo di nuovo 

in  funzionamento  premere  il  tasto 

START / STOP. 

 

MISURA DEL POLSO 

La 

misura  del  battito  cardiaco  si 

realizza  collocando  ambedue  le  mani 

nei sensori di polso (R), Figura 3, che 

si  trovano  nell’  elettronico.  La  misura 

del  polso  appare  passati  alcuni 

secondi.  Il  simbolo  del  cuore  che  si 

trova  accanto  alla  cifra  del  polso 

lampeggia al ritmo del bat- tito del suo 

cuore. 

IMPORTANTE.  QUESTO  NON  È  UN 
APPARECCHIO  MEDICO  E  QUINDI 
L’  INFORMAZIONE  DEL  BATTITO 

CARDIACO È SOLO ORIENTATIVA. 

 

ALTOPARLANTE BLUETOOTH 

Questo  monitor  ha  un  altoparlante 

bluetooth  integrato.  Per  usarlo  con  il 

tuo  dispositivo  mobile,  selezionalo 

nelle impostazioni Bluetooth. 

 

APP GFIT

 

Questo  monitor  è  compatibile  con 

l'applicazione GFIT disponibile su App 

Store e Google Play. 

 

 

BH  SI  RISERVA  IL  DIRITTO  DI 
MODIFICARE  LE  SPECIFICHE  DEI 

SUOI 

PRODOTTI 

SENZA 

AVVERTIMENTO PREVIO 

 

 

Содержание G6310

Страница 1: ...G6310 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...stando el display con los s mbolos al colocar la llave de seguridad g en su lugar sonar un pitido y en el display le mostrar que la m quina est en posici n de marcha READY INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIE...

Страница 4: ...del alcance de los ni os Pulsando el bot n de START STOP la unidad se parar inmediatamente Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el bot n START STOP MEDICI N DEL PULSO El pulso se mide mediante la co...

Страница 5: ...corriente Tarjeta de control quemada Apague la m quina y reinicie Cambie la tarjeta E05 Protecci n de picos de voltaje Tarjeta de control quemada Cable de motor desconectado Verifique voltaje a la en...

Страница 6: ...mbols when the safety key is inserted into its slot the machine will beep and the display will state that the machine is READY OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL MODE With the machine in READY status press...

Страница 7: ...will also stop the unit immediately To restart it press the button marked START STOP again PULSE MEASUREMENT Your pulse rate is measured by placing both hands on pulse sensors R Figure 3 with which th...

Страница 8: ...ne and restart E04 Peak current Burned control card Turn off the machine and restart Change the card E05 Protection against voltage spikes Burned control card Motor cable disconnected Verify input vol...

Страница 9: ...ymboles affich s au display d s que la cl de s curit g sera situ e sa place un sifflement retentira et l cran signalera que la machine se trouve sur la position READY FONCTIONNEMENT MODE MANUEL Avec l...

Страница 10: ...e des enfants En appuyant sur le bouton START STOP l unit s arr te imm diatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START STOP MESURE DU POULS Pour mesurer le pouls placez les deux mains...

Страница 11: ...tr le br l e teignez la machine et red marrez Changer la carte E05 Protection contre les pointes de tension Carte de contr le br l e C ble moteur d connect teignez la machine et red marrez Changer la...

Страница 12: ...sel Dieser muss in seiner Aufnahme stecken damit das Ger t gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicher heitsschl ssels E Abb 2 Wenn auf dem Display die Symbole erscheinen und man den Sicherheitss...

Страница 13: ...n Sie den Schl ssel einfach wieder in die Aufnahme Wenn das Ger t nicht benutzt wird ziehen Sie bitte den Sicherheitsschl ssel ab und bewahren Sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern auf Durch Be...

Страница 14: ...rannte Kontrollkarte Schalten Sie die Maschine aus und starten Sie sie neu ndern Sie die Karte E05 Schutz gegen Spannungsspitzen Verbrannte Kontrollkarte Motorkabel abgezogen berpr fen Sie die Eingang...

Страница 15: ...E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento Estando o display com os s mbolos ao colocar a chave de seguran a g no seu lugar ouvir se um sinal sonoro e o display mostrar que a m quina...

Страница 16: ...em funcionamento volte a colocar a chave no seu sitio Se n o for usar a m quina retire a chave de seguran a g e guarde a fora do alcance das crian as Apertando o bot o de START STOP a unidade parar i...

Страница 17: ...rente de pico Cart o de controle queimado Desligue a m quina e reinicie Mude o cart o E05 Prote o contra picos de tens o Cart o de controle queimado Cabo do motor desconectado Verifique a tens o de en...

Страница 18: ...splay si trova con i simboli nella seguente maniera inserendo la chiave di sicurezza g nella posizione corrispondente si ascolter un segnale acustico ed il display vi indicher che la macchina si trova...

Страница 19: ...onservi lontano dalla portata dei bambini Premendo il tasto di START STOP l apparecchio si fermer inmediatamente Per metterlo di nuovo in funzionamento premere il tasto START STOP MISURA DEL POLSO La...

Страница 20: ...4 Corrente di picco Scheda di controllo bruciata Spegnere la macchina e riavviare Cambia la carta E05 Protezione contro picchi di tensione Scheda di controllo bruciata Cavo motore staccato Verificare...

Страница 21: ...Terwijl de veiligheidssleutel in het slot wordt gestoken met op het weergavescherm de symbolen zal het toestel biepen en het weergavescherm zal verkondigen dat het toestel READY gereed is HANDLEIDING...

Страница 22: ...het bereik van kinderen Door op de knop START STOP te drukken stopt het apparaat meteen Om het apparaat opnieuw te starten dient u op de knop START STOP te drukken HARTSLAGMETING De hartslag wordt ge...

Страница 23: ...erbrande controlekaart Schakel de machine uit en start opnieuw op Verander de kaart E05 Bescherming tegen spanningspieken Verbrande controlekaart Motorkabel losgekoppeld Controleer ingangsspanning Ver...

Страница 24: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Te...

Отзывы: