background image

 

10 

En 

appuyant 

sur 

la 

touche 

START.STOP ou en retirant la CLÉ DE 

SÉCURITÉ (g) la machine s’arrête. 

 

ARRÊT D’URGENCE  

Pour  que  l’utilisateur  puisse  faire  ses 

exercices  en  toute  sécurité,  chaque 

unité  dispose  d’une  clé  de  sécurité  (g) 

et d’un bouton START / STOP . 

La  clé  de  sécurité  (g)  doit  être  placée 

dans  son  logement  (E),  voir  figure  2, 

faute  de  quoi  la  machine  ne  se  mettra 

pas en marche. 

Durant les exercices effectués sur cette 

machine, l’utilisateur doit attacher la clé 

de  sécurité  à  l’un  des  vêtements  qu’il 

porte, par l’intermédiaire d’un clip.  

 

Toute secousse fera sortir la clé de son 

logement  et  la  machine  s’arrêtera 

instantanément.  Pour  la  remettre  en 

marche  placez  à  nouveau  la  clé  dans 

son logement. 

Si  vous  n’allez  pas  utiliser  la  machine, 

retirez la clé de sécurité (g) et gardez-la 

hors de la portée des enfants.  

En  appuyant  sur  le  bouton  START  / 

STOP,  l’unité  s’arrête  immédiatement. 

Pour  la  remettre  en  marche,  appuyez 

sur le bouton START / STOP . 

 

MESURE DU POULS 

Pour mesurer le pouls, placez les deux 

mains  sur  les  senseurs  de  pouls  (R), 

figure  3,  qui  se  trouvent  sur  l’unité 

électronique.  La  mesure  du  pouls  est 

affichée dans les secondes qui suivent. 

Le symbole du cœur qui se trouve près 

du  chiffre  du  pouls  clignotera  à  la 

cadence de votre pouls.  

 

REMARQUE IMPORTANTE: 
CETTE  MACHINE  N’EST  PAS  UN 

APPAREIL 

MÉDICAL 

ET 

PAR 

CONSÉQUENT 

L’INFOR-MATION 

RELATIVE  À  LA  FRÉQUENCE 
CARDIAQUE DOIT ÊTRE ENTENDUE 
COMME 

UNE 

INFORMATION 

DONNÉE À TITRE INDICATIF. 

 

HAUT-PARLEUR BLUETOOTH 

Ce  moniteur  a  un  haut-parleur 

Bluetooth  intégré.  Pour  l'utiliser  avec 

votre  appareil  mobile,  sélectionnez-le 

dans les paramètres Bluetooth. 

 

APP G-FIT

 

Ce  moniteur  est  compatible  avec 

l'application  GFIT  disponible  sur  l'App 

Store et Google Play. 

 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE 
MODIFIER 

LES 

CARACTÉRISTIQUES 

DE 

SES 

PRODUITS SANS PRÉAVIS. 
 

 

 

Содержание G6310

Страница 1: ...G6310 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...stando el display con los s mbolos al colocar la llave de seguridad g en su lugar sonar un pitido y en el display le mostrar que la m quina est en posici n de marcha READY INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIE...

Страница 4: ...del alcance de los ni os Pulsando el bot n de START STOP la unidad se parar inmediatamente Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el bot n START STOP MEDICI N DEL PULSO El pulso se mide mediante la co...

Страница 5: ...corriente Tarjeta de control quemada Apague la m quina y reinicie Cambie la tarjeta E05 Protecci n de picos de voltaje Tarjeta de control quemada Cable de motor desconectado Verifique voltaje a la en...

Страница 6: ...mbols when the safety key is inserted into its slot the machine will beep and the display will state that the machine is READY OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL MODE With the machine in READY status press...

Страница 7: ...will also stop the unit immediately To restart it press the button marked START STOP again PULSE MEASUREMENT Your pulse rate is measured by placing both hands on pulse sensors R Figure 3 with which th...

Страница 8: ...ne and restart E04 Peak current Burned control card Turn off the machine and restart Change the card E05 Protection against voltage spikes Burned control card Motor cable disconnected Verify input vol...

Страница 9: ...ymboles affich s au display d s que la cl de s curit g sera situ e sa place un sifflement retentira et l cran signalera que la machine se trouve sur la position READY FONCTIONNEMENT MODE MANUEL Avec l...

Страница 10: ...e des enfants En appuyant sur le bouton START STOP l unit s arr te imm diatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START STOP MESURE DU POULS Pour mesurer le pouls placez les deux mains...

Страница 11: ...tr le br l e teignez la machine et red marrez Changer la carte E05 Protection contre les pointes de tension Carte de contr le br l e C ble moteur d connect teignez la machine et red marrez Changer la...

Страница 12: ...sel Dieser muss in seiner Aufnahme stecken damit das Ger t gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicher heitsschl ssels E Abb 2 Wenn auf dem Display die Symbole erscheinen und man den Sicherheitss...

Страница 13: ...n Sie den Schl ssel einfach wieder in die Aufnahme Wenn das Ger t nicht benutzt wird ziehen Sie bitte den Sicherheitsschl ssel ab und bewahren Sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern auf Durch Be...

Страница 14: ...rannte Kontrollkarte Schalten Sie die Maschine aus und starten Sie sie neu ndern Sie die Karte E05 Schutz gegen Spannungsspitzen Verbrannte Kontrollkarte Motorkabel abgezogen berpr fen Sie die Eingang...

Страница 15: ...E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento Estando o display com os s mbolos ao colocar a chave de seguran a g no seu lugar ouvir se um sinal sonoro e o display mostrar que a m quina...

Страница 16: ...em funcionamento volte a colocar a chave no seu sitio Se n o for usar a m quina retire a chave de seguran a g e guarde a fora do alcance das crian as Apertando o bot o de START STOP a unidade parar i...

Страница 17: ...rente de pico Cart o de controle queimado Desligue a m quina e reinicie Mude o cart o E05 Prote o contra picos de tens o Cart o de controle queimado Cabo do motor desconectado Verifique a tens o de en...

Страница 18: ...splay si trova con i simboli nella seguente maniera inserendo la chiave di sicurezza g nella posizione corrispondente si ascolter un segnale acustico ed il display vi indicher che la macchina si trova...

Страница 19: ...onservi lontano dalla portata dei bambini Premendo il tasto di START STOP l apparecchio si fermer inmediatamente Per metterlo di nuovo in funzionamento premere il tasto START STOP MISURA DEL POLSO La...

Страница 20: ...4 Corrente di picco Scheda di controllo bruciata Spegnere la macchina e riavviare Cambia la carta E05 Protezione contro picchi di tensione Scheda di controllo bruciata Cavo motore staccato Verificare...

Страница 21: ...Terwijl de veiligheidssleutel in het slot wordt gestoken met op het weergavescherm de symbolen zal het toestel biepen en het weergavescherm zal verkondigen dat het toestel READY gereed is HANDLEIDING...

Страница 22: ...het bereik van kinderen Door op de knop START STOP te drukken stopt het apparaat meteen Om het apparaat opnieuw te starten dient u op de knop START STOP te drukken HARTSLAGMETING De hartslag wordt ge...

Страница 23: ...erbrande controlekaart Schakel de machine uit en start opnieuw op Verander de kaart E05 Bescherming tegen spanningspieken Verbrande controlekaart Motorkabel losgekoppeld Controleer ingangsspanning Ver...

Страница 24: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Te...

Отзывы: