BH FITNESS 3274705 Скачать руководство пользователя страница 23

                                                                                                                                                               

 

 

23 

3.-

 MONTAGE DER EINSTELLBAREN 

BEINE.- 

Nehmen  Sie  das  Rohr  Pedal  links  (97),  auf  dem  sich 
die  Markierung  (L)  befindet  und  bringen  Sie  den 
Gummi  Fußtritt  (110)  auf,  wie  Sie  auf  Fig.4  sehen 
können.  Nehmen  Sie  nun  das  Pedal  links  (104)  und 
fixieren Sie es mit den Schrauben (134). 
Gehen  Sie  ebenso  mit  der  Montage  von  Rohr  Pedal 
rechts  (103)  vor,  auf  dem  sich  die  Markierung  (R) 
befindet, und dem Pedal rechts (105), Fig.4. 
 

4.-

 MONTAGE DER BEINHALTERUNGEN.- 

Führen Sie den oberen Teil von Rohr Pedal links (96) 
zur Halterung am Grundrahmen (1), und führen Sie es 
in die Halterung ein, Fig.5. 
Drehen Sie die Schrauben (144) ein, Fig.5, und ziehen 
Sie diese fest an. 
Führen Sie nun das Rohr  Pedal links (96) am unteren 
Teil an die Halterung am Grundrahmen (1), und führen 
Sie es in die Halterung ein, Fig.5A. 
Positionieren  Sie  die  Schrauben  (132)  sowie  die 
Scheiben  (158),  (159)  und  (133)  und  drehen  Sie  sie 
fest. Setzen Sie die Stopfen (120) ein. 
Befolgen  Sie  dieselben  Schritte  für  die  Montage  von 
Rohr Pedal rechts (102). 
 

5.

 MONTAJE DER OBEREN ROHRE.- 

Führen Sie den Handlauf links (82) zum Grundrahmen 
(1) und positionieren Sie ihn gemäß Fig.6. Drehen Sie 
die  Schrauben  (137)  und  die  Federringe  (129)  ein, 
sowie  die  Schrauben  (135)  im  hinteren  Teil  zur 
Verbindung  mit  dem  unteren  Rohr  (106)  und  ziehen 
Sie  diese  nach  der  Ausrichtung  der Komponenten  gut 
fest. 
Fahren Sie ebenso auf der rechten Seite mit dem Rohr 
(83) fort. 
 

6.- 

ANORDNUNG DER OBEREN STÄBE.- 

Führen Sie den oberen Stab links (111) zum Rohr, das 
aus dem Grundrahmen (1) hervorsteht, siehe Fig.7.

 

Stecken Sie den Stab in das hervorstehende Rohr des 
Grundrahmens (1).  
Positionieren  Sie  die  Schraube  (124)  sowie  die 
Nylonmuttern  (125)  und  Scheiben  (141)  entsprechend, 
Fig.7, und ziehen Sie sie fest. 
Fahren Sie ebenso auf der rechten Seite mit dem Stab 
(112) fort. 
Stecken  Sie  nun  die  Stababdeckungen  vorne  (92)  und 
(94) und hinten (93) und (95), wie Sie es auf Fig.8 sehen 
können, und fixieren Sie diese mit den Schrauben (126). 

 
 

7.-

  MONTAGE  DES  ROHRES  FÜR  DEN 

MONITOR.- 

Installieren Sie die Verbindungsstücke (122). 
Nehmen Sie den Mast (81) und setzen Sie das untere 
Fach  (5)  und  die  Abdeckung  (84)  wie  in  Fig.9  gezeigt 
wird,  ein.  Verbinden  Sie  die  Kabel,  die  aus  dem 

Zentralkörper  kommen,  mit  den  Kabeln  des  Mastes, 
Fig.9.  Setzen  Sie  den  Mast  (84)  in  das  vorstehende 
Rohr des Zentralkörpers (1) ein. 
Setzen  Sie  die  Schrauben  (121)  zusammen  mit  den 
Unterlegscheiben  (128),  (129),  Fig.9,  ein,  und  ziehen 
Sie sie fest an. 
Die Abdeckung (84) absenken. 
 

8.-

 MONTAGE DES FESTEN LENKERS.- 

Nehmen  Sie  den  Griff  (34)  und  führen  Sie  ihn  in  die 
Halterung  (Fig.10)  ein.  Achten  Sie  darauf,  die  Kabel 
des  Handgriffs  einzuführen  und  diese  durch  den 

Setzen  Sie  die  Schrauben  (121)  zusammen  mit  den 
Unterlegscheiben (128), (129), Fig.10, ein. 

 

WICHTIG:  Wir  empfehlen,  nach  dem  ersten  Monat 
des Gebrauchs des Geräts die Schrauben einmalig 
erneut festzuziehen. 
 

9.-

 MONTAGE DES MONITORS.- 

Lösen Sie die hintere Abdeckung des Monitors. 
Setzen Sie den Monitor (113) auf die Platte im 
Mastrohr (siehe Fig.11) und befestigen Sie ihn mit den 
Schrauben (138). Verbinden Sie dann die Klemmen, 
die aus dem Mastrohr ragen, und die Klemmen, die 
den Monitor verlassen, Fig.11. 
Bringen Sie die hintere Abdeckung des Monitors und 
die Schrauben wieder an (Fig.11). Setzen Sie die 
vordere (79) und hintere (80) Abdeckung mit den 
Schrauben (123), (138), Fig.11, ein. 
 
Heben Sie das untere Fach (5) nach oben an, setzen 
Sie das obere Fach (85) ein und installieren Sie dann 
die Verbindungsstücke (122) und die Schrauben (123), 
(138), Fig.12. 

 

NIVELLIERUNG.- 

Stellen Sie das Gerät nach Abschluss der Montage an 
den  Ort,  an  dem  Sie  es  für  die  Durchführung  Ihres 
Trainings betreiben werden und vergewissern Sie sich, 
dass  es  sich  in  ordnungsgemäßem  Zustand  befindet 
und  eben  ausgerichtet  ist.  Drehen  Sie  dafür  die 
verstellbaren  Füße  (49),  wie  Sie  es  auf  Fig.13  sehen 
können. 

 

POSITONSVERÄNDERUNG 

UND 

LAGERUNG.- 

Das Gerät verfügt über Rollen (7), siehe Fig.14, durch 
die es ganz einfach verschoben werden kann. 

 

Die  Rollen  befinden  sich  hinten  am  Gerät  und 
unterstützen  Sie  dabei,  das  Gerät  zu  verschieben, 
indem sie es hinten leicht anheben. 
Verwahren  Sie  das  Gerät  an  einem  trockenen  Ort,  an 
dem 

es 

so 

wenig 

wie 

möglich 

zu 

Temperaturunterschieden kommen kann. 

 
 
 
 
 

Содержание 3274705

Страница 1: ...G818RBM Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Art Nr 3274705...

Страница 2: ...2 Fig 1...

Страница 3: ...3 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...6 Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10...

Страница 8: ...8 Fig 11 Fig 12...

Страница 9: ...9 Fig 13 Fig 14...

Страница 10: ...ente d bil dejar de hacer ejercicio inmediatamente INDICACIONES GENERALES 1 Retire todas las partes del cart n de embalaje e identif quelas con respecto al listado para asegurarse de que no falta ning...

Страница 11: ...mo de tres d as por semana en d as alternos Tonificaci n muscular Para tonificar los m sculos durante el ejercicio deber seleccionar una resistencia alta Esto implicar una mayor tensi n sobre la muscu...

Страница 12: ...con la letra R y el pedal derecho 105 Fig 4 4 MONTAJE BRAZOS DE PIES Acerque la parte superior del tubo pedal izquierdo 96 al brazo del cuerpo central 1 introd zcalo en el brazo Fig 5 Coloque los casq...

Страница 13: ...que las piezas de uni n 122 y los tornillos 123 138 Fig 12 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercicio compruebe que el asentamiento en el suelo y su...

Страница 14: ...the parts from the cardboard packaging and check them against the parts list to ensure that there is nothing missing Do not throw the cardboard away until the elliptical trainer is fully assembled 2...

Страница 15: ...ter stress on the leg muscles so it may be wise to reduce exercise times If you also wish to improve your overall fitness then you should change your training program Do the warm up and cool down exer...

Страница 16: ...hers 158 159 and 133 and tighten securely Perform the same steps of the right pedal tube assembly 102 5 FITTING THE FOOT REST FOCUS BARS Bring the left handle connection tube 82 to the central body 1...

Страница 17: ...in Fig 14 which make it easier to move The two wheels at the front of the unit make it easier to place the unit in to any chosen position by lifting the rear slightly Store your unit in a dry place pr...

Страница 18: ...vous aidera perdre du poids s il est accompagn d un r gime pauvre en calories 1 La phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine du corps et pr pare les muscles l exercice Elle r du...

Страница 19: ...9 Cache avant 80 Cache arri re 81 Tube console 82 Main courante gauche 83 Main courante droite 84 Cache embellissante 85 Plateau sup rieur 92 Capuchon b ton gauche frontal 93 Capuchon b ton gauche arr...

Страница 20: ...acez les vis 121 avec les rondelles 128 129 Fig 10 IMPORTANT Il est conseill de resserrer les vis mont es apr s un mois d utilisation de la machine 9 MONTAGE DE LA CONSOLE D tachez la cache arri re du...

Страница 21: ...ning Verwenden Sie dieses Ger t erst wieder wenn das Problem gel st wurde TRAININGSANLEITUNGEN Die Verwendung dieses Ellipsentrainers bringt verschiedene Vorteile mit sich Ihre sportliche Kondition wi...

Страница 22: ...setzt wurden 5 Dieses Ger t kann jeweils nur von einer Person verwendet werden 6 Tragen Sie passende Kleidung und entsprechendes Schuhwerk Binden Sie Ihre Schn rsenkel gut zu 1 MONTAGEANWEISUNG Nehmen...

Страница 23: ...en Sie die Verbindungsst cke 122 Nehmen Sie den Mast 81 und setzen Sie das untere Fach 5 und die Abdeckung 84 wie in Fig 9 gezeigt wird ein Verbinden Sie die Kabel die aus dem Zentralk rper kommen mit...

Страница 24: ...n Sie den Trafo 117 an das Stromnetz mit 230 V an s Fig 14 Z gern Sie nicht sich bei Fragen an den technischen Kundendienst zu wenden Sie finden die Telefonnummer auf der letzten Seite dieses Handbuch...

Страница 25: ...25 G818RBM...

Страница 26: ...nternet cable Cable internet RJ45 G818RBM026 28 Lower wire Cable inferior G818RBM028 31 Lower swing arm set R Set tubo brazo inf derecho G818RBM031 33 Z6906 Bearing Z6906 Rodamiento 6906 G818033 35 Cy...

Страница 27: ...Tapa bast n drc trasera G818095 104 Left pedal Pedal izquierdo EC1000BM017 105 Right pedal Pedal derecho EC1000BM019 110 Cushion plate Goma reposapies EC1000BM018 111 Left swing post set Bast n super...

Страница 28: ...2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 6...

Страница 29: ...dustrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel...

Отзывы: