background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 

HERRAMIENTAS 

N.º 

Denominación 

N.º 

Denominación 

501 

Tuerca de husillo, M20 x P2.5 

376 

Anillo de empuje Ø 76 mm 

502 

Husillo, M20 x P2.5 

378 

Anillo de empuje Ø 78 mm 

401 

Alojamiento del cojinete 

379 

Anillo de empuje Ø 79 mm 

402 

Carcasa 

380 

Anillo de empuje Ø 80 mm 

403 

Anillo de centrado Ø 70 mm 

381 

Anillo de empuje Ø 81 mm 

404 

Anillo de centrado Ø 75 mm 

382 

Anillo de empuje Ø 82 mm 

405 

Anillo de centrado Ø 80 mm 

383 

Anillo de empuje Ø 83 mm 

408

Anillo del adaptador 

385 

Anillo de empuje Ø 85 mm 

365 

Anillo de empuje Ø 65 mm 

234 

Anillo de centrado Ø 34 mm 

366 

Anillo de empuje Ø 66 mm 

235 

Anillo de centrado Ø 35 mm 

367 

Anillo de empuje Ø 67 mm 

237 

Anillo de centrado Ø 37 mm 

370 

Anillo de empuje Ø 70 mm 

239 

Anillo de centrado Ø 39 mm 

372 

Anillo de empuje Ø 72 mm 

240 

Anillo de centrado Ø 40 mm 

374 

Anillo de empuje Ø 74 mm 

101 

Adaptador con junta tórica para tuerca 

375 

Anillo de empuje Ø 75 mm 

102 

Adaptador para husillo mecánico 

 
 
 
 

 
 
AVISO DE SEGURIDAD 

  ¡Siga siempre las instrucciones del fabricante del vehículo! 

  Utilice siempre la literatura de servicio específica del vehículo, que contiene 

información importante como los valores de par de torsión e información adicional 
para el montaje y desmontaje del cojinete de la rueda. 

  Asegúrese de que el cojinete de la rueda esté correctamente montado y sujeto. Si 

el cojinete de la rueda no está montado correctamente, existe el riesgo de que el 
cojinete no tenga una sujeción firme en el alojamiento del cojinete de la rueda. 
Ello podría ocasionar accidentes provocando graves heridas y daños materiales.  

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 8738

Страница 1: ...Verkeilen Sie die R der und stellen Sie sicher dass die Handbremse fest angezogen ist Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeugsatz immer Handschuhe und Schutzbrille Achten Sie beim Arbeiten auf e...

Страница 2: ...6 Druckring 66 mm 235 Zentrierring 35 mm 367 Druckring 67 mm 237 Zentrierring 37 mm 370 Druckring 70 mm 239 Zentrierring 39 mm 372 Druckring 72 mm 240 Zentrierring 40 mm 374 Druckring 74 mm 101 Adapte...

Страница 3: ...196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielf ltigung und Weiterverwendung verboten VERWENDUNGSBEISPIELE Demontage von Radlagern Montage von Radlagern 501 101 365 385 403...

Страница 4: ...ar always ensure that it is adequately supported by axle stands or ramps Chock wheels and ensure that the hand brake is firmly applied Always use approved eye protection especially when working under...

Страница 5: ...mm 235 Centring ring 35 mm 367 Pressure ring 67 mm 237 Centring ring 37 mm 370 Pressure ring 70 mm 239 Centring ring 39 mm 372 Pressure ring 72 mm 240 Centring ring 40 mm 374 Pressure ring 74 mm 101...

Страница 6: ...Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed OPERATION EXAMPLES Disassemble Wheel Bearing Assemble Wheel Bearing 501 101 365 385 403 405...

Страница 7: ...s et assurez vous que le frein main est fermement serr Portez toujours des gants et des lunettes de protection lorsque vous allez travailler avec cet outil Veillez adopter une posture ferme et bien st...

Страница 8: ...de pression 67 mm 237 Bague de centrage 37 mm 370 Bague de pression 70 mm 239 Bague de centrage 39 mm 372 Bague de pression 72 mm 240 Bague de centrage 40 mm 374 Bague de pression 74 mm 101 Adaptateu...

Страница 9: ...l 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com EXEMPLES D UTILISATION D montage des roulements de roue Montage des roulements de roue 501 101 365 385 403 405 501 402 102 502 2...

Страница 10: ...r trabajo bajo un veh culo aseg rese de que est suficientemente bien sujeto mediante soportes de eje o rampas Calce las ruedas y aseg rese de que el freno de mano est correctamente accionado Use siemp...

Страница 11: ...e empuje 85 mm 365 Anillo de empuje 65 mm 234 Anillo de centrado 34 mm 366 Anillo de empuje 66 mm 235 Anillo de centrado 35 mm 367 Anillo de empuje 67 mm 237 Anillo de centrado 37 mm 370 Anillo de emp...

Страница 12: ...e Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed EJEMP...

Отзывы: