BGS technic 7082 Скачать руководство пользователя страница 25

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 7082 

Dispositivo de cambio/limpieza de aceite de la caja de 

cambios automática | con juego de adaptadores 

DATOS TÉCNICOS 

Fuente de tensión:          12 V (batería del coche) 

Potencia de la bomba:    70 W 

Diámetro del indicador de presión del aceite: 70 mm 

    (ambos indicadores de presión de aceite) 

Rango de visualización de presión de aceite: 0-10 bar (0-150 psi)  

    (ambos indicadores de presión de aceite) 

Contenido del depósito de aceite limpio:  30 litros 

Contenido del depósito de aceite usado:  30 litros 

Manguera de aceite: Longitud 126 x diámetro 12,5 mm (1/2 pulgada) (rojo) 

Manguera de aceite: Longitud 126 x diámetro 12,5 mm (1/2 pulgada) (negro) 

todas las mangueras con acoplamientos rápidos (macho y hembra) 

Presión de la manguera máx.: 20 bar (300 PSI)

 

USO PREVISTO 

Este dispositivo de cambio/limpieza de aceite de la caja de cambios automática elimina, limpia y 

sustituye los aceites y fluidos de la mayoría de los tipos y diseños de cajas de cambios automáticas, 

transmisiones, transmisiones de par hidráulico, refrigeradores de la transmisión y conductos del 

refrigerador de la transmisión. 

ADVERTENCIA 

Durante su uso, deben cumplirse siempre las precauciones básicas de seguridad, ya que reducen el 

riesgo de daños personales y materiales. Tenga en cuenta todas las instrucciones, advertencias de 

seguridad y precauciones antes de utilizarlo. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN 

Mantenga la zona de trabajo despejada. Las zonas obstruidas favorecen los daños personales.

Tenga en cuenta las circunstancias en la zona de trabajo. No utilice máquinas o herramientas

eléctricas en zonas húmedas o mojadas. No lo exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo

bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas cerca de gases o líquidos inflamables.

Mantenga a los niños alejados. No permita que haya niños en la zona de trabajo bajo ninguna

circunstancia. No les permita que manejen máquinas, herramientas o cables de extensión.

Guarde los dispositivos que no utilice. Guarde las herramientas siempre bajo llave y fuera del

alcance de los niños. Guarde las herramientas siempre bajo llave y fuera del alcance de los

niños.

Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. No intente realizar a la fuerza el trabajo de

una herramienta industrial más grande con una herramienta o accesorio pequeño. Esto se debe

a que estas herramientas solo sirven para el propósito previsto. Con su ayuda, el trabajo se

hará mejor y más seguro y con la velocidad adecuada. No modifique esta herramienta ni la

utilice para fines distintos a los previstos.

Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas, ya que éstas pueden quedar atrapadas

en las piezas móviles. Durante el trabajo se recomienda utilizar ropa protectora no conductora

de la electricidad y calzado antideslizante. Lleve un casco de seguridad que pueda acoger el

pelo largo.

Utilice protección ocular y auditiva. Utilice siempre una mascarilla antipolvo homologada cuando

trabaje con polvos y nieblas químicas.

Содержание 7082

Страница 1: ...rbeitsbereich Setzen Sie keine Maschinen oder Elektrowerkzeuge in feuchten oder nassen R umen ein Setzen Sie sie keinem Regen aus Halten Sie den Arbeitsbereich gut beleuchtet Setzen Sie keine Elektrow...

Страница 2: ...t Bedienen Sie das Ger t nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen Wenn Sie verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen lesen Sie im Beipackzettel nach ob Urteilsverm gen oder Reflexe durch...

Страница 3: ...ch sofort an die frische Luft VORBEREITUNG 1 Setzen Sie das Fahrzeug auf eine Hebeb hne oder auf sichere Wagenheber in einem gut bel fteten Bereich 2 Ziehen Sie die Feststellbremse an und schalten Sie...

Страница 4: ...chluss des Vorlaufstutzens 10 am Getriebe Wechsel und Reinigungsger t zum leinlaufstutzen des Automatikgetriebek hlers Siehe Abbildung unten 4 Die geeignete Art und Menge des Getriebe ls finden Sie in...

Страница 5: ...n Sie den Adapterkasten auf der R ckseite des Getriebe Wechsel und Reinigungsger ts auf 3 Bleibt die ldurchflussrate durch das Getriebesp lger t auch bei h herem Luftdruck sehr gering tauschen Sie des...

Страница 6: ...25 Volkswagen Peugeot X Halteplatte 6 12 Audi 26 Volkswagen Tiguan X Scheibe 6 13 27 Volkswagen X Schellen 2 14 28 Ford UMWELTSCHUTZ Nicht mehr ben tigte Materialien sind dem Recycling zugef hrt werde...

Страница 7: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielf ltigung und Weiterverwendung verboten...

Страница 8: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielf ltigung und Weiterverwendung verboten...

Страница 9: ...URES Keep the work area clear Congested area facilitate personal injuries Observe the circumstances at the work area Do not use machines or electric tools in damp or wet rooms Do not expose them to ra...

Страница 10: ...evice under the influence of alcohol or drugs If you are taking prescribed medicine read the package leaflet to see if judgement or reflexes are affected by taking it In case of doubt do not operate t...

Страница 11: ...or on safe car jack in a well ventilated area 2 Apply the parking brake and switch off the engine 3 Locate the hose connections on the gearbox and radiator Follow all safety instructions and directio...

Страница 12: ...feed connection of the automatic transmission cooler See figure below 4 The appropriate type and quantity of transmission oil can be obtained from the vehicle manufacturer s maintenance instructions 5...

Страница 13: ...case Keep the adapter case on the back of the transmission oil exchange and flushing machine 3 If the oil flow rate through the transmission purge unit remains very low even at higher air pressure rep...

Страница 14: ...olding plate 6 12 Audi 26 Volkswagen Tiguan X Washer 6 13 27 Volkswagen X Clamp 2 14 28 Ford ENVIRONMENTAL PROTECTION Materials no longer required must be recycled instead of being disposed of in the...

Страница 15: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed...

Страница 16: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed...

Страница 17: ...T MESURES DE PR VENTION Maintenez d gag e la zone de travail Le d sordre augmente le risque de blessures corporelles Observez les circonstances dans la zone de travail N utilisez pas de machines ou d...

Страница 18: ...d alcool ou de drogues Si vous prenez des m dicaments sur ordonnance reportez vous la notice pour voir si leur prise affecte le jugement ou les r flexes En cas de doute abstenez vous d utiliser l outi...

Страница 19: ...l air frais PR PARATION 1 Placez le v hicule sur une plate forme de levage ou sur des crics s curis s dans une zone bien ventil e 2 Serrez le frein de stationnement et coupez le moteur 3 Localisez le...

Страница 20: ...du refroidisseur de la bo te de vitesses automatique Reportez vous l illustration ci dessous 4 Le type et la quantit appropri e d huile de bo te de vitesses sont indiqu s dans le manuel d entretien du...

Страница 21: ...teur l arri re de l appareil de vidange et de rin age de bo te de vitesses 3 Si le d bit d huile travers l appareil de vidange et de rin age de bo te de vitesses reste tr s faible m me une pression d...

Страница 22: ...olkswagen Tiguan X Plaquette 6 13 27 Volkswagen X Colliers 2 14 28 Ford PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les mat riaux qui ne sont plus n cessaires doivent tre recycl s au lieu d tre jet s la poubelle To...

Страница 23: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com...

Страница 24: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com...

Страница 25: ...riesgo de da os personales y materiales Tenga en cuenta todas las instrucciones advertencias de seguridad y precauciones antes de utilizarlo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MEDIDAS DE PREVENCI N Mantenga...

Страница 26: ...ambio id nticas El uso de otras piezas anular la garant a Utilice nicamente los accesorios previstos para este dispositivo No utilice el dispositivo bajo la influencia del alcohol o las drogas Si est...

Страница 27: ...pe con dolor de cabeza mareos o n useas Si nota alguno de estos s ntomas en usted vaya a tomar aire fresco inmediatamente PREPARACI N 1 Coloque el veh culo en un elevador o sobre soportes de gato de c...

Страница 28: ...roja tubo de avance desde el conector r pido de la boca de avance 10 del dispositivo de cambio limpieza de la caja de cambios hasta la boca de entrada de aceite del refrigerador de la caja de cambios...

Страница 29: ...de cambios Coloque las piezas del adaptador y las mangueras de nuevo en la caja de los adaptadores Guarde la caja de los adaptadores en la parte posterior del dispositivo de cambio limpieza de la caja...

Страница 30: ...uera peque as 4 10 Buick BMW 24 Volkswagen X Abrazaderas de manguera 2 11 25 Volkswagen Peugeot X Placa de retenci n 6 12 Audi 26 Volkswagen Tiguan X Arandela 6 13 27 Volkswagen X Abrazaderas 2 14 28...

Страница 31: ...v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 720482...

Страница 32: ...v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 720482...

Страница 33: ...laramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous e...

Отзывы: