BGS technic 7082 Скачать руководство пользователя страница 10

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONARY MEASURES 

  Do not lean over the tool. Always maintain a safe stand and balance. Never reach into or over 

the running machine. 

  Maintain the tools with care. Check the tool cable and hoses at regular intervals and when 

damaged, keep them permanently clean, dry and fee from oil and grease. 

  Remove all adjusting keys. Before operation, check that adjusting keys have been removed 

from the tool or machine work surface. 

  Prevent unintentional start-up of the tool. When not in use and before connecting hoses, the air 

pressure supply must be in the off position. 

  Remain attentive. Observe your operating steps, handle cautiously. Do not operate any tool 

when overtired. 

  Check the parts for damage. Before using a tool, carefully inspect every part that appears to be 

damaged in order to determine if it functions correctly and fulfils its purpose. Check alignment 

and connection of moving parts, whether any parts or mounting devices are broken as well as 

any other circumstances that may impair correct operation. Every damaged part should be 

repaired professionally or replaced by a qualified employee. Do not operate the device if any 

control or a switch is not functioning correctly. 

  Spare parts and accessories. Only identical spare parts may be replaced during maintenance. 

Use of other parts will render the warranty invalid. Use only accessories that are intended for 

use with this device.  

  Do not operate the device under the influence of alcohol or drugs. If you are taking prescribed 

medicine, read the package leaflet to see if judgement or reflexes are affected by taking it. In 

case of doubt, do not operate the tool. 

  Maintenance. For safety reasons, maintenance and servicing should be carried out by a 

qualified employee at regular intervals. 

  Safety warning for pacemakers. Persons wearing a pacemaker should seek medical advice 

before using this product. Electromagnetic fields in the immediate vicinity of a pacemaker may 

cause the pacemaker to malfunction or fail. Persons wearing a pacemaker should also observe 

the following: take care in the vicinity of the coil, spark plug wires or distributor of a running 

engine. The engine should always be switched off when making adjustments to the distributor. 

  Note: if there are fluctuations in air pressure and compressor output, the performance of this tool 

may become unstable. 

 

 

PRODUCT-SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 

Attention: this device has been designed for being operated by qualified and trained personnel. It may 

only be operated after acknowledgement of the safety instructions and operating procedures in 

accordance with this operating manual. 

  Do not smoke in the vicinity of this device. 

  Work in a well ventilated area. 

  If there is a leak on the devices or hoses, switch them off at the mains switch immediately and 

rectify the defect. 

  Collect spilt or leaked fluids immediately. 

  Keep an empty plastic bucket in the vicinity in case a leak should occur. 

  In case of fire, keep a fire extinguisher type ABC in the vicinity. 

  In event of contact with oil and solvents, always protect your skin and eyes. 

 

 

OCCUPATIONAL SAFETY 

When using the tool, always use / wear the following protective equipment: 

  Dust protection mask 

  Safety glasses 

  Ear defenders 

  Anti-slip safety shoes 

  Work gloves 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 7082

Страница 1: ...rbeitsbereich Setzen Sie keine Maschinen oder Elektrowerkzeuge in feuchten oder nassen R umen ein Setzen Sie sie keinem Regen aus Halten Sie den Arbeitsbereich gut beleuchtet Setzen Sie keine Elektrow...

Страница 2: ...t Bedienen Sie das Ger t nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen Wenn Sie verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen lesen Sie im Beipackzettel nach ob Urteilsverm gen oder Reflexe durch...

Страница 3: ...ch sofort an die frische Luft VORBEREITUNG 1 Setzen Sie das Fahrzeug auf eine Hebeb hne oder auf sichere Wagenheber in einem gut bel fteten Bereich 2 Ziehen Sie die Feststellbremse an und schalten Sie...

Страница 4: ...chluss des Vorlaufstutzens 10 am Getriebe Wechsel und Reinigungsger t zum leinlaufstutzen des Automatikgetriebek hlers Siehe Abbildung unten 4 Die geeignete Art und Menge des Getriebe ls finden Sie in...

Страница 5: ...n Sie den Adapterkasten auf der R ckseite des Getriebe Wechsel und Reinigungsger ts auf 3 Bleibt die ldurchflussrate durch das Getriebesp lger t auch bei h herem Luftdruck sehr gering tauschen Sie des...

Страница 6: ...25 Volkswagen Peugeot X Halteplatte 6 12 Audi 26 Volkswagen Tiguan X Scheibe 6 13 27 Volkswagen X Schellen 2 14 28 Ford UMWELTSCHUTZ Nicht mehr ben tigte Materialien sind dem Recycling zugef hrt werde...

Страница 7: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielf ltigung und Weiterverwendung verboten...

Страница 8: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielf ltigung und Weiterverwendung verboten...

Страница 9: ...URES Keep the work area clear Congested area facilitate personal injuries Observe the circumstances at the work area Do not use machines or electric tools in damp or wet rooms Do not expose them to ra...

Страница 10: ...evice under the influence of alcohol or drugs If you are taking prescribed medicine read the package leaflet to see if judgement or reflexes are affected by taking it In case of doubt do not operate t...

Страница 11: ...or on safe car jack in a well ventilated area 2 Apply the parking brake and switch off the engine 3 Locate the hose connections on the gearbox and radiator Follow all safety instructions and directio...

Страница 12: ...feed connection of the automatic transmission cooler See figure below 4 The appropriate type and quantity of transmission oil can be obtained from the vehicle manufacturer s maintenance instructions 5...

Страница 13: ...case Keep the adapter case on the back of the transmission oil exchange and flushing machine 3 If the oil flow rate through the transmission purge unit remains very low even at higher air pressure rep...

Страница 14: ...olding plate 6 12 Audi 26 Volkswagen Tiguan X Washer 6 13 27 Volkswagen X Clamp 2 14 28 Ford ENVIRONMENTAL PROTECTION Materials no longer required must be recycled instead of being disposed of in the...

Страница 15: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed...

Страница 16: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed...

Страница 17: ...T MESURES DE PR VENTION Maintenez d gag e la zone de travail Le d sordre augmente le risque de blessures corporelles Observez les circonstances dans la zone de travail N utilisez pas de machines ou d...

Страница 18: ...d alcool ou de drogues Si vous prenez des m dicaments sur ordonnance reportez vous la notice pour voir si leur prise affecte le jugement ou les r flexes En cas de doute abstenez vous d utiliser l outi...

Страница 19: ...l air frais PR PARATION 1 Placez le v hicule sur une plate forme de levage ou sur des crics s curis s dans une zone bien ventil e 2 Serrez le frein de stationnement et coupez le moteur 3 Localisez le...

Страница 20: ...du refroidisseur de la bo te de vitesses automatique Reportez vous l illustration ci dessous 4 Le type et la quantit appropri e d huile de bo te de vitesses sont indiqu s dans le manuel d entretien du...

Страница 21: ...teur l arri re de l appareil de vidange et de rin age de bo te de vitesses 3 Si le d bit d huile travers l appareil de vidange et de rin age de bo te de vitesses reste tr s faible m me une pression d...

Страница 22: ...olkswagen Tiguan X Plaquette 6 13 27 Volkswagen X Colliers 2 14 28 Ford PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les mat riaux qui ne sont plus n cessaires doivent tre recycl s au lieu d tre jet s la poubelle To...

Страница 23: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com...

Страница 24: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com...

Страница 25: ...riesgo de da os personales y materiales Tenga en cuenta todas las instrucciones advertencias de seguridad y precauciones antes de utilizarlo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MEDIDAS DE PREVENCI N Mantenga...

Страница 26: ...ambio id nticas El uso de otras piezas anular la garant a Utilice nicamente los accesorios previstos para este dispositivo No utilice el dispositivo bajo la influencia del alcohol o las drogas Si est...

Страница 27: ...pe con dolor de cabeza mareos o n useas Si nota alguno de estos s ntomas en usted vaya a tomar aire fresco inmediatamente PREPARACI N 1 Coloque el veh culo en un elevador o sobre soportes de gato de c...

Страница 28: ...roja tubo de avance desde el conector r pido de la boca de avance 10 del dispositivo de cambio limpieza de la caja de cambios hasta la boca de entrada de aceite del refrigerador de la caja de cambios...

Страница 29: ...de cambios Coloque las piezas del adaptador y las mangueras de nuevo en la caja de los adaptadores Guarde la caja de los adaptadores en la parte posterior del dispositivo de cambio limpieza de la caja...

Страница 30: ...uera peque as 4 10 Buick BMW 24 Volkswagen X Abrazaderas de manguera 2 11 25 Volkswagen Peugeot X Placa de retenci n 6 12 Audi 26 Volkswagen Tiguan X Arandela 6 13 27 Volkswagen X Abrazaderas 2 14 28...

Страница 31: ...v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 720482...

Страница 32: ...v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 720482...

Страница 33: ...laramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous e...

Отзывы: