MANUALE D’USO
ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta è
certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggete
attentamente l’opuscolo
“Avvertenze”
ed il
“Libretto istruzioni”
che
accompagnano questo prodotto in quanto forniscono importanti indi-
cazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione.
Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e della
disposizione relativa alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle
seguenti direttive europee: 2004/108/CEE, 2006/108/CEE, 98/37/CEE (e
loro modifiche successive).
1) GENERALITA’
Dissuasore di sosta interrato, compatto e robusto.
Costituito da stelo in acciaio rivestito da pellicola catarifrangente è co-
mandato da un motore in bagno d’olio. Il tutto è protetto da un cilindro
da interrare in acciaio con trattamento di cataforesi.
Il quadro di comando
PERSEO N
consente di controllare simultaneamente
fino a quattro dissuasori.
Sono disponibili oltre alla versione base
STOPPY
, i modelli serie
“L”
dotati di luci lampeggianti di segnalazione, i modelli serie “
O
” versione
omologata, i modelli serie “
F
” con dissuasore di passaggio fisso, e su
richiesta, i modelli serie
“R”
dotati di resistenza riscaldante che consente
di utilizzare il dissuasore anche in climi particolarmente freddi (fino a
–25°C), i modelli serie
“A”
dotati di sensore magnetico per la connessione
con un impianto antifurto.
Accessori:
Kit Batterie Tampone elettrofreno che consente il mantenimento del
dissuasore in posizione di chiusura accesso anche in assenza di rete.
2) SICUREZZA
L’automazione, se installata ed utilizzata correttamente, soddisfa il grado
di sicurezza richiesto. Tuttavia è opportuno osservare alcune regole di
comportamento per evitare inconvenienti accidentali.
Prima di usare l’automazione, leggere attentamente le istruzioni d’uso
e conservarle per consultazioni future.
• Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d’azione dell’auto
-
mazione, in particolare durante il funzionamento.
• Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei
bambini onde evitare azionamenti involontari dell’automazione.
• Non contrastare volontariamente il movimento dello stelo.
• Non modificare i componenti dell’automazione.
• In caso di malfunzionamento, attivare i sezionatori per togliere l’alimen
-
tazione di rete, comprese le batterie, in modo da consentire l’accesso
e richiedere l’intervento di un tecnico qualificato (installatore).
• Per ogni operazione di pulizia esterna, attivare i sezionatori per togliere
l’alimentazione di rete, e se presenti le batterie.
• Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispositivi di segnalazione
luminosa. Controllare che rami ed arbusti non disturbino i dispositivi
di sicurezza (fotocellule).
• Per qualsiasi intervento diretto all’automazione, avvalersi di personale
qualificato (installatore).
•
Annualmente far controllare l’automazione da personale qualificato.
3) MANOVRA MANUALE
In caso di mancanza di alimentazione il dissuasore tende spontaneamen-
te a scendere compiendo così una manovra di apertura, una semplice
pressione esercitata sulla superficie superiore del cilindro ne completerà
la discesa, consentendo il transito dei veicoli Fig.1.
N.B. per apertura si intende dissuasore abbassato (transito con-
sentito), per chiusura si intende dissuasore alzato (transito non
consentito).
Nei dissuasori provvisti di batterie tampone prima di procedere alla
manovra manuale, sarà necessario togliere l’alimentazione di emergenza
tramite l’apposito interruttore che l’installatore avrà predisposto.
4) MANUTENZIONE E DEMOLIZIONE
La manutenzione dell’impianto va fatta eseguire regolarmente da parte
di personale qualificato. I materiali costituenti l’apparecchiatura e il suo
imballo vanno smaltiti secondo le norme vigenti. Le pile e le batterie
non devono essere disperse nell’ambiente.
AVVERTENZE
Il buon funzionamento dell’operatore è garantito solo se vengono
rispettati i dati e le indicazioni riportati in questo manuale, nonché
le norme di buona tecnica. La ditta non risponde dei danni causati
dall’inosservanza delle norme di installazione, delle norme di buona
tecnica e delle indicazioni riportate in questo manuale.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del
prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le
modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente,
costruttivamente e commercialmente il prodotto.
Fig. 1
ATTENZIONE:
Regolazione
concentricità corretta.
WARNING: Correct
concentric adjustment.
ATTENTION: Bonne
réglage de la concentricité.
ACHTUNG: Korrekte
Einstellung der Konzentrizität.
ATENCIÓN: Correcto
ajuste de la concentricidad.
ATENÇÃO: Regulação
correcta da concentricidade.
ON
OFF
ON
STOPPY- Ver. 11 -
3
D811319_11
Содержание STOPPY
Страница 2: ...2 STOPPY Ver 11 D811319_11...
Страница 29: ...Fig 5 NO OK 1 2 3 STOPPY Ver 11 29 D811319_11...
Страница 32: ......