background image

ESP
AÑOL

MANUAL DE INSTALACIÓN

1) GENERALIDADES

Diseñado para motorizar puertas basculantes con contrapesos. 

La estructura compacta y la versatilidad de montaje hacen que la motorización 

se pueda aplicar en cualquier modelo de basculante, tanto con montaje central 

como lateral. Se recomienda para uso residencial. 

El reductor de tipo irreversible, mantiene la puerta bloqueada cuando está cerrada, 

sin el empleo cerraduras eléctricas. 

Si faltara alimentación eléctrica, el desbloqueo se activa desde el interior con 

una manecilla apropiado. Cuenta con finales de carrera (

PHEBE BT A U

) que 

para el motor en fase de apertura o de cierre y con luz de cortesía temporizada.

La versión 

PHEBE ULTRA BT A

, en cambio, está equipada con un sensor de 

posición integrado en la central, con ajuste de la posición de cierre y apertura 

desde la pantalla.

Versiones disponibles:  

PHEBE BT A U/ PHEBE BT A U IP44

 

 

Versión con centralita (

VEGA

) incorporada, apta para accionar uno o dos opera-

dores. Versión IP 20 o IP44.

PHEBE BT A SQ /PHEBE BT A SQ IP44

Versión sin centralita de mando, indispensable para automatizaciones con dos 

accionadores  PHEBE, de los cuales el primero el PHEBE BT A U, y el segundo es 

PHEBE BT A SQ. Se pueden emplear incluso cuando la centralita está montada 

en la pared. 

Versión IP 20 o IP44.

PHEBE ULTRA BT A 

Versión que tiene un grado de protección IP44 y con central de mando (VEGA 

ULTRA) incorporada, apta para controlar uno o dos operadores. La central VEGA 

ULTRA está equipada con un sensor de posición integrado, con ajuste de la po-

sición de cierre y apertura desde la pantalla.

PHEBE ULTRA BT A SQ

Versión sin central de mando, con grado de protección IP44, indispensable para 

automatizaciones con dos actuadores PHEBE ULTRA, el primero es PHEBE ULTRA 

BT A y el segundo es PHEBE ULTRA BT A SQ. 

Se pueden emplear incluso cuando se desea que la central esté montada en la 

pared y controlar la posición desde la pantalla.

PHEBE BT A U C

Versión para basculantes de hoja articulada con centralita (

VEGA

) incorporada, 

apta para accionar uno o dos operadores. Grado de protección IP20.

PHEBE BT A C SQ 

 

Versión para basculantes de hoja articulada, sin centralita de mando, indispen-

sable para automatizaciones con dos accionadores  PHEBE C , de los cuales el 

primero el PHEBE BT A U C, y el segundo es PHEBE BT A C SQ. Se pueden emplear 

incluso cuando la centralita está montada en la pared. Grado de protección IP20.

PHEBE BT A U KIT

 

Versión disponible en kit, apta para puertas basculantes con hasta a 7m

de hoja, 

cuenta con centralita Mod. VEGA incorporada.

ATENCIÓN:

 Los operadores que no tienen la centralita instalada, deben ser accio-

nados con una centralita equipada con regulación electrónica de par (serie VEGA).

2) DATOS TÉCNICOS 

MOTOR

Alimentación

220-230V~  50/60 Hz

Motor

24V 

1500 min

-1

Potencia máxima

PHEBE BT A U / PHEBE BT A U IP44 / PHEBE ULTRA BT 

A / PHEBE BT A U C: 130W

PHEBE BT A SQ / PHEBE BT A SQ IP44 / PHEBE BT A 

C SQ: 70W

Clase de aislamiento

F

Lubricación

Grasa permanente

Eje salida

Eje hueco pasante 20X20

Tiempo apertura

17 ÷ 20 s

Par provisto

300Nm (todas las versiones)

Límites de uso

1 Motor X 8m

2

 / 2 Motores X 12m

2

Reacción al golpe

Limitador de par integrado en cuadro de mando 

VEGA

Finales de carrera

Eléctricos incorporados y regulables (PHEBE BT A U)

Sensor de posición integrado (PHEBE ULTRA BT A) 

Accionamiento 

manual

Desbloqueo con manecilla

Tipo de uso

Intensivo

Luz de cortesía

Lámpara de LED de cortesía mod. BFT 24V

(PHEBE BT A U  - PHEBE BT A U C)
Tarjeta luz de cortesía mod. BFT

(PHEBE BT A U IP44 - PHEBE ULTRA BT A)

Temperatura de uso

-15 + 55° C (todas las versiones)

Partes eléctricas: --15 + 55° C

Grado de protección

PHEBE BT A U / PHEBE BT A SQ / PHEBE BT A U C / 

PHEBE BT A C SQ: IP20

PHEBE BT A U IP44 / PHEBE BT A SQ IP44 / PHEBE 

ULTRA BT A / PHEBE ULTRA BT A SQ: IP44

Peso operador

10kg (≈100N)

Dimensiones 

Véase 

Fig. O

Presión acústica

<70dBA

(*) Tensiones especiales de alimentación bajo pedido.

3) MONTAJE DE ACCIONADOR EN BASE FIG.B

NOTA: 

se recomienda aplicar la cubierta del accionador sólo tras haber finalizado 

la instalación, utilizando los cuatro tornillos. 

 

4) MONTAJE EN PUERTA MOTOR Y EJES DE TRANSMISIÓN FIG. C

ATENCIÓN: 

se deben fijar firmemente al marco de la puerta basculante y perfec-

tamente alineados con el orificio del eje del accionador Ref. 3.

El árbol de transmisión se debe bloquear en el operador apretando los tornillos 

específicos. (Con el perno en el eje para PHEBE BT A U C)

5) CORTE DE TUBOS EXCEDENTES FIG. D

6) BALANCE DE LA PUERTA FIG. E

Ref.  1)  

BALANCE CORRECTO la puerta a 45° (desbloqueada) queda DETENIDA.

Ref.  2)  

Si los contrapesos son de hierro, fijarlos con soldadura. Si la puerta tiende 

a bajar, agregar peso a los contrapesos. 

7) MONTAJE DE BRAZOS TELESCÓPICOS FIG. F-G-H-I-J

ATENCIÓN: 

Antes de girar el eje del actuador, comprobar que las levas que 

accionan los microinterruptores de final de carrera giren libremente (aflojarlas) 

(versión PHEBE BT A U). 

Fig. G-H)  Fijación unión superior

Fig. I)    Medición y corte de los brazos telescópicos 

 

 

 

Cortar los brazos telescópicos respetando las cotas “D” en:

 

 

 

- Ref.1) Brazos rectos

 

 

 

- Ref.2) Brazos curvos.

Fig. J) 

  

Comprobar que, con la puerta cerrada, el brazo telescópico permanezca 

introducido al menos 70-80 mm.

   

ATENCIÓN: 

en caso que no se respete esta condición identificar una 

posición de la unión “A· más apropiada o adoptar brazos más largos.

8) ACOPLAMIENTO DEL EJE TELESCÓPICO Y DE LOS TUBOS DE TRANSMI-

SIÓN FIG. K

9) INSTALACIÓN ELÉCTRICA FIG. L - M

El tramo de cables entre pared y puerta móvil debe tener un recodo (Fig.M Ref.1) 

lo suficientemente largo para permitir que la puerta se mueva sin ser sometida 

a tensado. 

ATENCIÓN: 

durante la instalación proteger el cable de cantos cortantes.

10) REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA

PHEBE BT A U:

 Véase fig. N

PHEBE ULTRA BT A: 

Véase el manual de la central VEGA- VEGA ULTRA

11) INSTALACIÓN EN BASCULANTES CON GUÍAS VERTICALES Y HORIZON-

TALES FIG. P

12) INSTALACIÓN EN BASCULANTE CON HOJA ARTICULADA  (PHEBE BT A U 

C / PHEBE BT A C SQ) FIG. Q

13) CONFIGURACIONES Y CONEXIONES PHEBE BT A U FIG. R

Ref.1)  

1 PHEBE BT A U o 1 PHEBE BT A U KIT con central de mando instalada

Ref.2)  

1 PHEBE BT A U con central de mando instalada y 1 PHEBE BT A SQ sin central

Ref.3)  

1 PHEBE BT A SQ con central de mando de pared (mod. VEGA CPEL)

Ref.4)  

2 PHEBE BT A SQ con central de mando de pared (mod. VEGA CPEL)

14) CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES PHEBE ULTRA BT A FIG.S

Ref.1)  

1 PHEBE ULTRA BT A con central de mando instalada

Ref.2)  

1 PHEBE ULTRA BT A con central de mando instalada y 1 PHEBE ULTRA BT 

A SQ sin central

Ref.3) 

 1 PHEBE ULTRA BT A SQ con central de mando de pared (mod. VEGA CPEL)

Ref.4)  

2 PHEBE ULTRA BT A SQ con central de mando de pared (mod. VEGA CPEL)

15) DESBLOQUEO MANUAL (Véase MANUAL DE USO -FIG. 1-).

ACCESORIO PER DESBLOQUEO EXTERIOR FIG.T

En el caso que el desbloqueo se monte desde el exterior, es necesario cargar el 

muelle de retorno de la palanca de desbloqueo.  

PHEBE BT A U - PHEBE ULTRA BT A -  

23

D812841 00100_02

Содержание PHEBE BT A U

Страница 1: ...S ANTRIEBE F R GEGENGEWICHT GARAGENTORE MOTORIZACION PARA PUERTAS BASCULANTES DE CONTRAPESOS MOTORAANDRIJVING VOOR KANTELDEUREN MET TEGENGEWICHT Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all inter...

Страница 2: ...poich unatapparella aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di usura o rotture La rottura o l usura di organi meccanici della porta parte guidata quali ad esempio cavi molle sup porti cardini...

Страница 3: ...cut off mains power to the system do not attempt to repair or perform any other work to rectify the fault yourself and instead call in qualified expert personnel professional installer toperformthenec...

Страница 4: ...sent manuel s adresser uniquement du personnel qualifi et exp riment monteur professionnel Une fois par an au moins faire v rifier le bon tat et le bon fonctionnement de l automatisation par du perso...

Страница 5: ...nlageanqualifiziertes Fachpersonal professioneller Installateur Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungs gem enBetriebderAutomatisierungsowieinsbe sondere der Sicherheitsvorrichtungen zumindest...

Страница 6: ...nimiento y reparaci ndebenserregistradasyladocumentaci n correspondientesedebemanteneradisposici ndel usuario El incumplimiento de lo antes indicado puede provocar situaciones de peligro DESGUACE La e...

Страница 7: ...van het automati seringssysteem geen pogingen ondernemen tot reparatieofdirectewerkzaamhedenenzichalleen tot gekwalificeerd en ervaren personeel wenden professionele installateur voor de noodzakelijk...

Страница 8: ...li al pubblico Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Fissareinmodopermanenteunaetichettar...

Страница 9: ...theyarekeyoperated must be installed at a height of at least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and a...

Страница 10: ...st mes de protection et de d verrouillage fonctionnement correctement Utiliser exclusivement des pi ces d tach es originales pour les op rations d entretien ou les r parations Le Fabricant d cline tou...

Страница 11: ...erden Stellen Sie nach der Installation sicher dass der Motor de Automatisierung richtig eingestellt worden ist und dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgem blockieren Verwenden Sie bei allen Wa...

Страница 12: ...do de manera correcta y que los sistemas de pro tecci n y de desbloqueo funcionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparaci n La Empres...

Страница 13: ...dat de instelling van het automatiseringssysteem van de motor juist is uitgevoerd en dat de beveiligings en deblokkeringssystemen juist functioneren Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken v...

Страница 14: ...aben im entsprechenden Abschnitt auf MONTAGEANLEITUNG werden b Adem s de las figuras es necesario seguir las indicaciones dadas en MANUAL DE INSTALACI N b Volg niet alleen de figuren maar ook de aanwi...

Страница 15: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO F I 1 2 J H G X X 15 mm X 15 mm 1 2 1 2 Y 60 X 35 25mm 30mm 70mm 25 mm 7 0 8 0 m m D D D D PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A 15 D812841 00100_02...

Страница 16: ...1 M N K 1 2 V1 50 M6 V1 D1 D1 M6 CLICK CLICK L 10 10 16 PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A D812841 00100_02...

Страница 17: ...mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x2 5 mm2 PHEBE ULTRA BT A SQ 2x2 5 mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 VEGA CPEL 2x2 5 mm2 2x2 5 mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 PHEBE ULTRA BT A SQ PHEBE...

Страница 18: ...T 1 18 PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A D812841 00100_02...

Страница 19: ...opola Tipo di utilizzo Intensivo Luce di cortesia Lampadina a led di cortesia mod BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Scheda luce di cortesia mod BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Temperatura di...

Страница 20: ...FT model courtesy LED lamp 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C BFT model courtesy light board PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Operating temperatu re range 15 55 C all versions Electrical parts 15 55 C...

Страница 21: ...Lampe de courtoisie Led mod le BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Carte lumi re de courtoisie mod le BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Temp rature d utili sation 15 55 C toutes les versions Part...

Страница 22: ...Positionssensor PHEBE ULTRA BT A Manuelles Man ver Entsperrung mit Knauf Benutzungstyp Intensiv Beleuchtung LED Notbeleuchtung Modell BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Karte Deckenleuchte Modell BFT...

Страница 23: ...sbloqueo con manecilla Tipo de uso Intensivo Luz de cortes a L mpara de LED de cortes a mod BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Tarjeta luz de cortes a mod BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Tempe...

Страница 24: ...manoeuvre Ontgrendeling met knop Soort gebruik Intensief Hulplicht Led voetverlichting model BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Kaart voetverlichting model BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Gebr...

Отзывы: