SEGURIDAD GENERAL
ATENCIÓN Instrucciones de seguridad importantes. Leer y seguir con atención
el folleto Advertencias y el Manual de instrucciones que acompañan el producto,
ya que la instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o
cosas. Dichas instrucciones brindan importantes indicaciones concernientes a la
seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento Conservar las instrucciones
para adjuntarlas a la documentación técnica y para consultas futuras.
SEGURIDAD GENERAL
¡ATENCION! Una instalación equivocada o un uso impropio del producto
puede crear daños a personas, animales o cosas.
Es preciso:
• Leer atentamente el folleto “
Advertencias” y el “Manual de instrucciones”
que acompañan a este producto, pues proporcionan importantes indica-
ciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento
del mismo.
• Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) según
lo previsto por las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon o poliestireno
al alcance de los niños.
• Conservar las instrucciones para adjuntarlas al folleto técnico y para con
-
sultas futuras.
• Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente para la
utilización indicada en esta documentación. Usos no indicados en esta do-
cumentación podrían causar daños al producto y ser fuente de peligro.
• La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio del
producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado y que
aparece indicado en la presente documentación.
• No instalar el producto en atmósfera explosiva.
• Comprobar que el intervalo de temperatura declarado sea compatible con
el lugar destinado para instalar la automatización.
• Los elementos de fabricación de la máquina y la instalación deben presentar
conformidad con las siguientes Directivas Europeas: 2004/108/CEE, 2006/95/
CEE, 2006/42/CEE, 99/05/CEE (y sus posteriores modificaciones). Para todos
los países extra CEE, además de las normas nacionales vigentes, para lograr
un nivel de seguridad apropiado se deben respetar también las normas antes
citadas.
• La Empresa declina toda responsabilidad que derive de la inobservancia
de la Buena Técnica en la construcción de los elementos de cierre (puertas,
cancelas, etc.), así como de las deformaciones que se podrían verificar
durante el uso.
• La instalación debe ser conforme a lo previsto por las siguientes Directivas
Europeas: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2006/42/CEE, 99/05/CEE y modifi-
caciones sucesivas.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención en la
instalación. Desconectar también eventuales baterías tampón, si las hay.
• En la red de alimentación de la automatización, se debe prever un inte
-
rruptor o un magneto térmico omnipolar, con una distancia de apertura
de los contactos igual o superior a 3,5 mm, que debe ser conectado en el
origen de los bornes de alimentación.
• Verificar que, antes de la red de alimentación, haya un interruptor diferencial
con un umbral de 0,03A.
• Verificar si la toma de tierra ha sido realizada correctamente: conectar
todas las partes metálicas de cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos los
componentes de la instalación provistos de borne de tierra.
• Mantener claramente separadas las conexiones de red de las conexiones
con baja tensión de seguridad. Mantener claramente separadas (al menos
2,5 mm suspendidas) las conexiones de red de las conexiones con muy baja
tensión de seguridad.
• Los conductores, durante la fase de instalación, deben estar unidos por una
fijación suplementaria cerca de los bornes o de las conexiones eléctricas,
por ejemplo mediante abrazaderas.
• Utilizar cableados con cables con doble aislamiento (cables con funda)
hasta muy cerca de los bornes, si fuera necesario hacer pasar los cables con
muy baja tensión de seguridad junto con el cable de alimentación con baja
tensión. Únicamente se deberá quitar la funda del cable de alimentación
muy cerca del tablero de bornes.
• Especificar que la elevación del accionador debe ser realizado al menos
por dos operadores o con las herramientas apropiadas.
•
Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barras sensibles, etc.)
necesarios para proteger el área del peligro de aplastamiento, transporte o
cizallado, de conformidad con las directivas y normas técnicas vigentes.
• Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (luz intermitente)
en posición visible y fijar a la estructura un cartel de Atención.
• Instalar cualquier mando fijo de la puerta a la vista pero alejado de las piezas
móviles. Salvo que el mando no sea con llave, se debe instalar a una altura
de al menos 1,5 m y no debe estar al alcance del público.
• Asegurarse de que durante la maniobra se impida el aplastamiento entre
la parte guiada y las partes fijas alrededor.
• Una vez realizada la instalación, asegurarse de que el ajuste del motor
esté configurado de manera correcta y que los sistemas de protección y
de desbloqueo funcionen correctamente.
• La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la seguridad y del
buen funcionamiento del automatismo, si se emplean componentes de
otros fabricantes.
• Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
• No modificar ningún componente del automatismo si antes no se ha sido
expresamente autorizado por la Empresa.
• Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados y la
ejecución de la apertura manual en caso de emergencia.
• No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del
automatismo.
• No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
• El usuario debe: evitar cualquier intento de intervención o reparación del
automatismo y dirigirse únicamente a personal cualificado.
• Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no está
permitido.
• La instalación debe realizarse utilizando dispositivos de seguridad y mandos
conformes a la EN 12978.
ADVERTENCIAS
Para la conexión a la red eléctrica, utilizar cable multipolar de sección
mínima 3x1.5mm
2
y de tipo previsto por las normas vigentes antes cita-
das (a modo de ejemplo, si el cable no está protegido debe ser, al menos,
equivalente a H07 RN-F, mientras que si está protegido debe ser, al menos,
equivalente a H05 VV-F, con una sección 3x1.5 mm
2
).
Utilizar únicamente canales de plástico tanto para los cables con muy
baja tensión de seguridad (SELV) como para los cables con baja tensión
(230V).
USO DEL AUTOMATISMO
Debido a que el automatismo puede ser accionado a distancia y, por tanto,
no a la vista, es indispensable controlar frecuentemente la perfecta eficiencia
de todos los dispositivos de seguridad.
ATENCION! Ante cualquier anomalía en el funcionamiento de los dispositivos
de seguridad, intervenir rápidamente sirviéndose de personal especializado.
Se recomienda mantener a los niños fuera del campo de acción de la auto-
matización.
ACCIONAMIENTO
La utilización del automatismo permite controlar el acceso de manera moto-
rizada. El accionamiento puede ser de diversos tipos (manual, con telemando,
control de los accesos con badge magnético), según las necesidades y las
características de la instalación.
Por lo que se refiere a los diversos sistemas de accionamiento, véanse las
instrucciones correspondientes. No utilizar la automatización ni ponerla en
funcionamiento sin antes haber realizado el balance de la mástil.
MANTENIMIENTO
ATENCION: antes de abrir la portezuela, se debe destensar el muelle
(asta vertical). ATENCION: Antes de realizar cualquier operación de man-
tenimiento en la instalación, es preciso cortar el suministro de corriente al
automatismo.
Los puntos que necesitan controles y mantenimiento son:
- Las lentes de las fotocélulas. Es preciso limpiarlas de vez en cuando.
- Barra sensible. Periódicamente, hay que controlar manualmente que la
barra pare el asta en caso de presencia de un obstáculo.
- Cada dos años, desmontar el motorreductor y sustituir la grasa lubricante.
- Ante cualquier anomalía de funcionamiento detectada y no resuelta, corte
el suministro de energía eléctrica y solicite la intervención de personal cua-
lificado (instalador). Para el período de fuera de servicio del automatismo, si
es necesario, active el dispositivo de desbloqueo de emergencia (véase Fig.
Y) para que el asta pueda abrirse y cerrarse a mano.
DEMOLICION
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas vigentes.
En el caso de demolición de un automatismo, no existen particulares peligros
o riesgos que deriven del automatismo mismo.
Es conveniente, en caso de recuperación de materiales, que se separen por
tipologías (partes eléctricas, cobre, aluminio, plástico, etc.).
DESMANTELAMENTO
ATENÇÃO: antes de abrir a portinhola, a mola tem que estar descarregada
(haste vertical).
Caso a automatização seja desmontada para em seguida ser
remontada num outro sítio é necessário:
- Cortar a alimentação e desligar todo o sistema eléctrico.
- Extrair o accionador da base de fixação.
- Desmontar todos os componentes da instalação.
- No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou estejam
danificados, substitua-os.
El buen funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente
si se respetan los datos contenidos en este manual de instrucciones.
La empresa no responde de los daños causados por el incumplimien-
to de las normas de instalación y de las indicaciones contenidas en
este manual.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un
carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las característi-
cas esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de
aportar, en cualquier momento, las modificaciones que considere
convenientes para mejorar técnica, constructiva y comercialmente
el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación.
42
- MOOVI BT 30-50
D811701 00100_02
Содержание moovi BR 30-50
Страница 2: ...2 MOOVI BT 30 50 D811701 00100_02 ...