12
3
4
brązowy
czarny
niebieski
biały lub
żółto-zielony
Brzęczyk
(1)
Brzęczyk
(1)
Światło
Światło
Connettore controparte (non fornito)
Counterpart connector (not supplied)
Złącze (brak w zestawie)
Gegensteckverbinder (nicht geliefert)
Conector contraparte (no incluido)
-
-
-
N° 1 AMP cod. 282088-1
Connettore femmina/
Female connector /
Złącze żeńskie
/ Buchse / Conector hembra
N° 4 AMP cod. 183035-1
Contatti /
Pins /
Piny
/ Kontakte /Contactos
N° 4 AMP cod. 281934-2
Guarnizioni cavi
/ Wire seals /
Uszczelki
kablowe/
Kabeldichtungen /Juntas cables
1
2
3
4
3.2 APERTURA
/ LOWERING DOWN /
OPUSZCZANIE
/ ÖFFNEN / APERTURA
Prima di eff ettuare qualsiasi intervento sull’impianto togliere l’alimentazione elettrica mediante un sezionatore.
Always disconnect the electricity with a cut-off switch before attempting any work on the system.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy systemie należy zawsze odłączyć prąd za pomocą wyłącznika.
Vor allen Arbeiten an der Anlage ist die Spannungsversorgung durch einen Trennschalter zu unterbrechen.
Antes de efectuar cualquier intervención en la instalación, cortar la alimentación eléctrica mediante un seccionador.
ATTENZIONE 230V
/ ATTENTION 230V /
UWAGA
230V /
ACHTUNG 230V / ATENCIÓN 230V
APPENDICE •
APPENDIX •
OPCJONALNIE
• ANHANG • APÉNDICE
230
Vac
Linea monofase
Single phase line
Jedna faza
Einphasige Leitung
Línea monofásica
24
Vac
Cavo luci
Light cable
Przewód oświetlenia
Lichtkabel
Cable luces
Fusibile
Fuse
Bezpiecznik
Sicherung
Fusible
230
V - 1A-T
(1) Non collegare
Do not connect
Nie podłączaj
Nicht anschließen
No conectar
Dal cappello luci
From light cap
Z pokrywy ze światłem
Von Lichtkappe
Del capuchón luces
Connessioni elettriche cappello luci
/ Electrical connections light cap
Elektryczne podłączenie pokrywy z oświetleniem
/ Stromanschluss lichtkappe / Conexiones eléctricas capuchón luces
ITALY
324055-U / P800104 - ALLU
CLACK
CLACK
Solo
DAMPY B
con luci
DAMPY B
with light only
DAMPY B
ze światłem
Nur
DAMPY B
mit Licht
Solo
DAMPY B
con luces