FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentive-
ment la brochure “
Avertissements
” et le “
Manuel d’instructions
” qui
accompagnent ce produit, puisqu’ils fournissent d’importantes indications
concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien. Ce produit
est conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de
sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes
suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE (et modifications successives).
1) GENERALITES
COMPASS-485
est une carte de contrôle transpondeur à accoupler au
lecteur de proximité
COMPASS-READER
. Il est indiqué pour la gestion
des accès internes et externes de bâtiments publiques et privés, hôtels,
collectivités etc….
Le système peut être interfacé à travers
COMPASS-232
avec un PC doté
du logiciel
SECURBASE
pour le monitorage complet des accès.
De par sa typologie de construction, l’utilisation de
COMPASS-485/COM-
PASS-READER
est indiquée tant pour le contrôle des accès internes
que pour le contrôle des accès de l’extérieur des bâtiments.
Accessoires:
COMPASS-ISOCARD:
Badge de proximité standard ISO, avec possibilité de personnalisation
(photo, données personnelles etc….)
COMPASS-RING:
Porte-clé avec transpondeur, doté des même fonctions du badge.
MITTO2-T/MITTO4-T:
Emetteur rolling-code avec transpondeur, doté des mêmes fonctions
du badge.
Les caractéristiques principales du système
COMPASS-485/COM-
PASS-READER:
•
Accès avec badge de proximité
•
Les paramètres de système et le tableau des codes sont mémorisés
dans une mémoire non volatile, pouvant conserver les données
introduites pendant des années même en absence d’alimentation
électrique.
•
La mémoire peut gérer jusqu’à 6000 badges.
•
Le temps d’ouverture de la porte peut être librement programmé
de 1 à 25 secondes.
•
Le temps de contrôle de porte ouverte peut être librement programmé
de 1 à 250 secondes.
•
Entrée pour touche d’ouverture porte et entrée état du passage
(ouvert/fermé).
•
Boîtier en ABS avec membrane multicouche résistante à l’usage et
aux agents atmosphériques.
2) ACCES
Approcher le badge de proximité de la membrane du
COMPASS-READER
en position parallèle et à une distance d’environ 5-10 cm (Fig. 1).
•
Si la LED DOOR clignote en jaune et commute en vert, et un signal
sonore est émis, le badge est reconnu et activé, et l’ouverture est
activée.
•
Si la LED DOOR reste jaune et un signal sonore est émis, le badge
est reconnu mais non activé et l’ouverture n’est pas activée.
•
Si la LED DOOR ne clignote pas et aucun signal sonore n’est émis,
le badge n’est pas compatible.
3) ENTRETIEN ET DEMOLITION
L’entretien de l’installation doit être effectué régulièrement de la
part de personnel qualifié.
Les matériaux constituant l’appareillage et
son emballage doivent être mis au rebut conformément aux normes en
vigueur.
Les piles constituent des déchets spéciaux.
AVERTISSEMENTS
Le bon fonctionnement de l’actionneur n’est assuré que si les
données fournies dans ce manuel sont respectées. Le constructeur
ne répond pas pour les dommages provoqués par le non respect
des normes d’installation et des indications fournies dans ce
manuel.
L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié.
Les descriptions et les figures de ce manuel n’engagent pas le
constructeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles
du produit, la Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel
moment les modifications qu’elle juge opportunes pour améliorer le
produit du point de vue technique, commercial et de construction,
sans s’engager à mettre à jour cette publication.
5
÷
10 cm
Fig. 1
COMPASS-485/232 - Ver. 04 -
5
D811320_04
Содержание COMPASS 232
Страница 2: ...2 COMPASS 485 232 Ver 04 D811320_04 ...
Страница 27: ...Fig 1 Fig 2 110 147 34 COMPASS 485 232 Ver 04 27 D811320_04 ...
Страница 31: ...COMPASS 485 232 Ver 04 31 D811320_04 ...
Страница 32: ......