background image

2 - 

Q.BO KEY

Q.BO KEY - 

3

D812031 00200_04

AVERTISSEMENTS POUR LE MONTEUR

hINWEISE fÜR DEN INSTALLATEUR

SECURITE GÉNÉRALE

- Le montage doit être accompli par du personnel qualifié 

(monteur professionnel, conformément à EN12635), dans 

le respect de la bonne technique et des normes en vigueur.

- Avant d’installer le produit apportez toutes les modifi-

cations structurelles nécessaires pour réaliser les butées 

de sécurité et la protection ou ségrégation de toutes 

les zones présentant un risque d’écrasement, de cisail-

lement, d’entraînement ou autre, conformément aux 

normes EN 12604 et 12453 ou les éventuelles normes 

locales sur l’installation. - Vérifiez si la structure existante 

est suffisamment robuste et stable.

- Tenir les enfants, les personnes et les objets à l’écart du 

rayon d’action de l’automatisation, en particulier pendant 

son fonctionnement.

- Empêcher les enfants de jouer ou de stationner dans le 

rayon d’action de l’automatisation.

- Cette automatisation n’est pas destinée à être utilisée par 

des enfants, des personnes ayant des capacités mentales, 

physiques et sensorielles réduites ou des personnes ne 

disposant pas des connaissances nécessaires à moins de 

disposer, par l’entremise d’une personne responsable 

de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions sur 

l’usage de l’appareil.

- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil. Interdire aux enfants de 

jouer avec les contrôles fixes. Ranger les télécommandes 

hors de portée des enfants.

- Eviter d’opérer à proximité des charnières ou des organes 

mécaniques en mouvement.

- Mettre hors tension avant d’accomplir les opérations de 

nettoyage extérieur.

- Tous les câbles ne doivent être dénudés i qu’à proximité 

des bornes.

CONNEXIONS

ATTENTION ! Pour le branchement sur le secteur, utili-

ser un câble multipolaire ayant une section minimum de 

5x1,5mm

2

 ou de 4x1,5mm

2

 pour alimentation triphasée 

ou de 3x1,5mm

2

 pour alimentation monophasée (par 

exemple, le câble peut être du type H05 VV-F avec une 

section de 4x1,5mm

2

). Pour le branchement des auxi-

liaires, utiliser des conducteurs de 0,5 mm

2

 de section 

minimum.

- Utiliser exclusivement des touches ayant une portée 

supérieure ou égale à 10A-250V.

- Immobiliser les conducteurs à l’aide d’une fixation sup-

plémentaire à proximité des bornes (par exemple, à 

l’aide d’un collier).

- Les conducteurs de basse tension et sur une isolation uni-

que doivent être maintenus bien éloignés de l’enveloppe 

et des vis de fixation.

ATTENTION ! Les conducteurs à très faible tension de 

sécurité doivent être physiquement séparés des conduc-

teurs à basse tension.

Seul le personnel qualifié (monteur professionnel) doit 

pouvoir accéder aux parties sous tension.

   DÉMOLITION

   Eliminez les matériaux en respectant les normes 

en vigueur. Ne jetez ni les vieux appareils, ni 

les piles, ni les batteries usées  avec les ordures 

domestiques. Vous devez  confier tous vos dé-

chets d’appareils électriques ou électroniques 

à un centre de collecte différenciée, préposé à 

leur recyclage.

LA DÉCLARATION DE CONfORMITÉ PEUT êTRE 

CONSULTÉE SUR LE SITE: WWW.bfT.IT DANS LA SEC-

TION PRODUITS.

 ALLGEMEINE SIChERhEIT

- Die Installation muss von Fachpersonal (professioneller 

Installateur gemäß EN12635) unter Beachtung der Regeln 

der guten Technik sowie der geltenden Normen vorge-

nommen werden.

- Nehmen Sie vor der Installation des Produkts allen struk-

turellen Änderungen der Sicherheitselemente sowie der 

Schutz. Und Abtrennvorrichtungen aller Bereiche mit 

Quetschungs- und Abtrenngefahr sowie allgemeinen 

gefahren gemäß den Bestimmungen der Normen EN 12604 

und 12453 oder der eventuellen lokalen Installationsnor-

men vor. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Struktur die 

Anforderungen an Robustheit und Stabilität erfüllt.

- Halten Sie Kinder, Personen und Sachen aus dem Wirkungs-

bereich der Automatisierung fern, vor allem während der 

Bewegung.

- Verhindern Sie, dass sich Kindern im Aktionsradius der 

Automatisierung aufhalten oder dort spielen.

- Diese Automatisierung ist nicht für die Benutzung durch 

Kinder, Personen mit eingeschränkten geistigen, körper-

lichen oder sensoriellen Fähigkeiten oder Personen ohne 

angemessene Kenntnisse vorgesehen, es sei denn, sie 

werden durch ihren Sicherheitsbeauftragten überwacht 

oder in die Benutzung der Vorrichtung eingewiesen.

- Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass 

sie nicht mit der Vorrichtung spielen. Stellen Sie sicher, dass 

die Kinder nicht mit den festen Bedienelementen spielen. 

Halten Sie die Fernbedienungen von Kindern fern.

- Vermeiden Sie Arbeiten in der Nähe der Scharniere oder der 

beweglichen Bauteile.

- Bei allen Kabeln darf die Isolierung nur in der Nähe der 

Klemmen entfernt werden.

ANSChLÜSSE

AChTUNG! Verwenden Sie für den Anschluss an das Strom-

netz: ein mehradriges Kabel mit einem Mindestquerschnitt 

von 5 x 1,5 mm² oder 4 x 1,5 m² für die Drehstromspeisung 

oder 3 x 1,5 m² für die einphasige Speisung (das Kabel kann 

zum Beispiel dem Typ H05 VV-F mit Querschnitt von 4 x 

1,5 mm

2

 entsprechen). Verwenden Sie für den Anschluss 

der Zusatzanlage Leiter mit einem Mindestquerschnitt 

von 0,5 mm

2

.

- Verwenden Sie ausschließlich Tasten mit einer Schaltleistung von 

mindestens 10 A – 250 V.

- Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich 

befestigt werden (zum Beispiel mit Kabelbindern).

-Die Niederspannungsleiter und die einzelnen Isolierungen 

müssen ebenfalls vom gehäuse und von den Befesti-

gungsschrauben ferngehalten werden.

AChTUNG! Die Leiter mit sehr niedriger Sicherheitsspan-

nung müssen von den Leitern mit niedriger Spannung 

getrennt verlegt werden.

Der Zugang zu den spannungsführenden Bauteilen darf 

ausschließlich für Fachpersonal (professioneller Installateur) 

möglich sein.

   VERSChROTTUNG

   Die Entsorgung der Materialien muss unter 

Beachtung der geltenden Normen erfolgen. Bitte 

werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien 

nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind verantwort-

lich für die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer 

elektrischen oder el

DIE KONfORMITäTSERKLäRUNG KANN AUf DER 

fOLGENDEN  WEbSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.

bfT.IT, IM bEREICh PRODUKTE.

Содержание BFT-P121023

Страница 1: ...ise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig Atenção Ler atentamente as Instruções que se encontram no interior Προσοχή Διαβάστε με προσοχή τις Προειδοποιήσεις στο εσωτερικό Uwaga Należy uważnie przeczytać Ostrzeżenia w środku Внимание Внимательно прочтите находящиеся внутри Инструкции Varování Přečtěte si pozor...

Страница 2: ...ostro apparec chio scartato le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche oelettronichelasciandoliinunpuntodiraccolta dedicato al loro riciclo La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www bft it nella sezione prodotti GENERAL SAFETY Installation must be carried out by qualified perso...

Страница 3: ...riques ou électroniques à un centre de collecte différenciée préposé à leur recyclage La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www bft it dans la sec tion produits ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Installation muss von Fachpersonal professioneller InstallateurgemäßEN12635 unterBeachtungderRegeln der guten Technik sowie der geltenden Normen vorge nommen werden Nehmen Sie vor der Instal...

Страница 4: ...d está disponi ble para su consulta en el sitio www bft it en la sección productos ALGEMENE VEILIGHEID Deinstallatiemoetwordenuitgevoerddoorgekwalificeerd personeel professionele installateur volgens EN12635 met inachtneming van het Goed Gebruik en de geldende normen Alvorens het product te installeren alle structurele wij zigingen aanbrengen betreffende de verwezenlijking van de vrijboorden en de...

Страница 5: ... os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando os num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem A declaração de conformidade pode ser consultadanawebsite www bft itnaseção produtos ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η εγκατάσταση θα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό επαγγελματία εγκαταστάτη σύμφωνα με το EN12635 τηρώντας τους κανόνες ΟρθήςΤεχνικής και τους ισχύοντες κανονισμούς Πριναπότ...

Страница 6: ... recyklingu Deklaracjęzgodnościmożnaznaleźćnastro nie www bft it w zakładce Produkty ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Установка должна осуществлять квалифицированным персоналом профессиональным установщиком согласно стандарту EN12635 с соблюдением надлежащей технической практики и действующего законодательства Перед установкой изделия провести все структурные изменения касающиесясозданияграни...

Страница 7: ...ürürlüktekistandartlarveiyiteknikusulleriuyarın caniteliklipersonel EN12635uyarıncaprofesyonelkurucu tarafından gerçekleştirilmelidir Ürünükurmadanönce güvenlikkenarlarınıngerçekleştiril mesinevetümezilme kesilme sürüklenmevegenelolarak tehlike bölgelerinin korunmasına veya ayrılmasına ilişkin tüm yapısal değişiklikleri EN 12604 ve 12453 normlarında öngörülenlere veya olası yerel kurma normlarına ...

Страница 8: ...8 Q BO KEY D812031 00200_04 Q BO KEY IP 0 6 A 24 125V 20 C 55 C 24 125V 44 24 230V 16 3 A 24 230V A 2 1 3 Ø 6 5 4 ...

Страница 9: ...Q BO KEY 9 D812031 00200_04 A B C D C B A B 2 1 E V2 V1 V2 32 9 5 4 8 3 5 3 F1 F1 max 1 5 mm2 ...

Страница 10: ...e se tendrán que efectuar en caso de emergencia De installateur verplicht zich de gebruiker instructies te geven over het juiste gebruik van het automatiseringssysteem en de handelin gen te markeren die in noodgeval moeten worden uitgevoerd O instalador compromete se em instruir o utilizador no uso correcto da automatização evidenciando as operações a serem efectuadas em caso de emergência Ο εγκατ...

Страница 11: ...ire tutti i vostri rifiuti da apparecchia tureelettricheoelettroniche lasciandoliinunpuntodirac colta dedicato al loro riciclo Ladichiarazionediconfor mità può essere consultata sul sito www bft it nella sezione prodotti GENERAL SAFETY Keepadults childrenandproperty outofrangeoftheautomatedsys tem especially while it is moving Do not allow children to play or standwithinrangeoftheautoma ted system...

Страница 12: ...niquesàuncentre decollectedifférenciée pré posé à leur recyclage La déclaration de confor mité peut être consultée sur le site www bft it dans la section produits ALLGEMEINE SICHERHEIT Halten Sie Kinder Personen und SachenausdemWirkungsbereich der Automatisierung fern vor allem während der Bewegung Verhindern Sie dass sich Kindern im Aktionsradius der Automati sierung aufhalten oder dort spie len ...

Страница 13: ...eclaración de confor midad está disponible para su consulta en el sitio www bft it en la sección productos ALGEMENE VEILIGHEID Kinderen personenenvoorwerpen buitendeactieradiusvanhetauto matiseringssysteem houden met name tijdens de beweging Niet aan kinderen toestaan om in de actieradius van het automati seringssysteem te spelen of zich daarbinnen te bevinden Deze automatisering is niet beste mdv...

Страница 14: ...odos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicosdeixando osnum ponto de recolha dedicado à sua reciclagem A declaração de conformi dade pode ser consultada na website www bft it na seção produtos ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Άνθρωποι και αντικείμενα πρέπει να βρίσκονται εκτός της ακτίνας δράσης του αυτοματισμού ιδίως κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουνήναστέκο...

Страница 15: ...h i elektronicznych do stosownych punktów zbiórki i recyklingu Deklaracjęzgodnościmoż na znaleźć na stronie www bft itwzakładcePro dukty ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В радиусе действия автоматики особенноприееработе недолжно находиться детей и взрослых а также всевозможных предметов Не разрешайте детям играть или находиться в радиусе действия автоматики Данныймеханизмнепредназначен для эк...

Страница 16: ... için denetim altında tutulmalıdırlar Çocukların sabit kontrol aygıtları ile oynamalarına izin vermeyiniz Tele kumandaları çocuklardan uzak tutunuz Menteşelerveyaharekethalindeki mekanik organlar yakınında işlem görmekten kaçının Her dış temizlik işlemi için şebekeden enerji beslemesini kesin Bütünkablolar sadeceklemensle rin yakınında soyulmalıdır BERTARAF ETME Materyallerinbertarafedilme si yürü...

Отзывы: