background image

2 - 

Q.BO KEY

D812031 00200_04

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

INSTALLER WARNINGS

SICUREZZA GENERALE

- L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato 

(installatore professionale, secondo EN12635), nell’osservan-

za della Buona Tecnica e delle norme vigenti.

- Prima di installare il prodotto apportare tutte le modifiche 

strutturali relative alle realizzazione dei franchi di sicurezza 

a alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiac-

ciamento, cesoiamento, convogliamento  e di pericolo in 

genere, secondo quanto previsto dalle norme EN 12604 

ed 12453 o eventuali norme locali di  installazione. Verifi-

care che la struttura esistente abbia i necessari requisiti di 

robustezza e stabilità.

- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d’azione 

dell’automazione, in particolare durante il movimento.

- Non permettere a bambini di giocare o sostare nel raggio 

di azione dell’automazione.

- Questa automazione non è destinata all’uso da parte di 

bambini o da parte di persone con ridotte capacità mentali, 

fisiche e sensoriali, o persone che mancano di conoscenze 

adeguate a meno che esse non abbiano potuto beneficiare, 

attraverso l’intermediazione di una persona responsabile 

della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni 

riguardanti l’uso dell’apparecchio.

- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non 

giochino con l’apparecchio. Non permettere ai bambini di 

giocare con i controlli fissi. Tenere i telecomandi lontani dai 

bambini.

- Evitare di operare in prossimità delle cerniere o organi mec-

canici in movimento.

- Per ogni operazione di pulizia esterna, togliere 

l’alimentazione di rete.

- Tutti i cavi devono essere sguainati esclusivamente in 

prossimità dei morsetti.

COLLEGAMENTI

ATTENZIONE! Per il collegamento alla rete utilizzare: cavo 

multipolare di sezione minima 5x1,5mm

2

 o 4x1,5mm

2

 per 

alimentazioni trifase oppure 3x1,5mm

2

 per alimentazioni 

monofase (a titolo di esempio, il cavo può essere del tipo 

H05 VV-F con sezione 4x1.5mm

2

). Per il collegamento degli 

ausiliari utilizzare conduttori con sezione minima di 0,5 mm

2

.

- Utilizzare esclusivamente pulsanti con portata non inferiore 

a 10A-250V.

- I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supple-

mentare in prossimità dei morsetti (per esempio mediante 

fascette).

- I conduttori in bassa tensione e su singolo isolamento 

devono essere mantenuti adeguatamente lontani dall’in-

volucro e dalle viti di fissaggio.

ATTENZIONE! i conduttori a bassissima tensione di sicu-

rezza devono essere fisicamente separati dai conduttori 

a bassa tensione.

L’accessibilità alle parti in tensione deve essere possibile 

esclusivamente per il personale qualificato (installatore 

professionale)

   DEMOLIZIONE

 

 

 

L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando 

le norme vigenti. Non gettate il vostro apparec-

chio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti 

domestici. Avete la responsabilità di restituire 

tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche 

o elettroniche lasciandoli in un punto di raccolta 

dedicato al loro riciclo.

LA DIChIARAZIONE DI CONfORMITà PUò ESSERE 

CONSULTATA SUL SITO: WWW.bfT.IT NELLA SEZIONE 

PRODOTTI.

GENERAL SAfETY

- Installation must be carried out by qualified personnel 

(professional installer, according to EN 12635), in compli-

ance with good Practice and current code.

- Before installing the product, make all structural changes 

required to produce safety gaps and to provide protection 

from or isolate all crushing, shearing and dragging hazard 

areas and danger zones in general in accordance with the 

provisions of standards EN 12604 and 12453 or any local 

installation standards. Check that the existing structure 

meets the necessary strength and stability requirements.

- Keep adults, children and property out of range of the 

automated system, especially while it is moving.

- Do not allow children to play or stand within range of the 

automated system.

- This automated system is not meant for use by children 

or by people with impaired mental, physical or sensory 

capacities, or people who do not have suitable knowledge, 

unless a person who is responsible for their safety provides 

them with necessary supervision or instructions on how 

to use the device.

- Children must be supervised to ensure they do not play 

with the device. Do not allow children to play with the fixed 

controls. Keep remote controls out of reach of children.

- Do not work near hinges or moving mechanical parts.

-When cleaning the outside, always cut off mains power.

- All cables must be stripped close to the terminals only.

WIRING

WARNING!  For connection to the mains power supply, 

use: a multicore cable with a cross-sectional area of at least 

5x1.5mm

2

 or 4x1.5mm

2

 when dealing with three-phase 

power supplies or 3x1.5mm

2

 for single-phase supplies (by 

way of example, type H05 VV-F cable can be used with a 

cross-sectional area of 4x1.5mm

2

). To connect auxiliary 

equipment, use wires with a cross-sectional area of at least 

0.5 mm

2

.

- Only use pushbuttons with a capacity of 10A-250V or 

more.

-  Wires must be secured with additional fastening near the 

terminals (for example, using cable clamps).

-  Low-voltage and single-insulated wires must be kept a 

suitable distance from the housing and fastening screws.

WARNING! safety extra low voltage wires must be kept 

physically separate from low voltage wires.

Only qualified personnel (professional installer) should be 

allowed to access live parts.

   SCRAPPING

   Materials must be disposed of in accordance 

with the regulations in force. Do not throw away 

your discarded equipment or used batteries 

with household waste. You are responsible for 

taking all your waste electrical and electronic 

equipment to a suitable recycling centre.

ThE DECLARATION Of CONfORMITY CAN bE VIEWED 

ON ThIS WEbSITE: WWW.bfT.IT IN ThE PRODUCT 

SECTION.

Содержание BFT-P121023

Страница 1: ...ise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig Atenção Ler atentamente as Instruções que se encontram no interior Προσοχή Διαβάστε με προσοχή τις Προειδοποιήσεις στο εσωτερικό Uwaga Należy uważnie przeczytać Ostrzeżenia w środku Внимание Внимательно прочтите находящиеся внутри Инструкции Varování Přečtěte si pozor...

Страница 2: ...ostro apparec chio scartato le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche oelettronichelasciandoliinunpuntodiraccolta dedicato al loro riciclo La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www bft it nella sezione prodotti GENERAL SAFETY Installation must be carried out by qualified perso...

Страница 3: ...riques ou électroniques à un centre de collecte différenciée préposé à leur recyclage La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www bft it dans la sec tion produits ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Installation muss von Fachpersonal professioneller InstallateurgemäßEN12635 unterBeachtungderRegeln der guten Technik sowie der geltenden Normen vorge nommen werden Nehmen Sie vor der Instal...

Страница 4: ...d está disponi ble para su consulta en el sitio www bft it en la sección productos ALGEMENE VEILIGHEID Deinstallatiemoetwordenuitgevoerddoorgekwalificeerd personeel professionele installateur volgens EN12635 met inachtneming van het Goed Gebruik en de geldende normen Alvorens het product te installeren alle structurele wij zigingen aanbrengen betreffende de verwezenlijking van de vrijboorden en de...

Страница 5: ... os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando os num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem A declaração de conformidade pode ser consultadanawebsite www bft itnaseção produtos ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η εγκατάσταση θα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό επαγγελματία εγκαταστάτη σύμφωνα με το EN12635 τηρώντας τους κανόνες ΟρθήςΤεχνικής και τους ισχύοντες κανονισμούς Πριναπότ...

Страница 6: ... recyklingu Deklaracjęzgodnościmożnaznaleźćnastro nie www bft it w zakładce Produkty ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Установка должна осуществлять квалифицированным персоналом профессиональным установщиком согласно стандарту EN12635 с соблюдением надлежащей технической практики и действующего законодательства Перед установкой изделия провести все структурные изменения касающиесясозданияграни...

Страница 7: ...ürürlüktekistandartlarveiyiteknikusulleriuyarın caniteliklipersonel EN12635uyarıncaprofesyonelkurucu tarafından gerçekleştirilmelidir Ürünükurmadanönce güvenlikkenarlarınıngerçekleştiril mesinevetümezilme kesilme sürüklenmevegenelolarak tehlike bölgelerinin korunmasına veya ayrılmasına ilişkin tüm yapısal değişiklikleri EN 12604 ve 12453 normlarında öngörülenlere veya olası yerel kurma normlarına ...

Страница 8: ...8 Q BO KEY D812031 00200_04 Q BO KEY IP 0 6 A 24 125V 20 C 55 C 24 125V 44 24 230V 16 3 A 24 230V A 2 1 3 Ø 6 5 4 ...

Страница 9: ...Q BO KEY 9 D812031 00200_04 A B C D C B A B 2 1 E V2 V1 V2 32 9 5 4 8 3 5 3 F1 F1 max 1 5 mm2 ...

Страница 10: ...e se tendrán que efectuar en caso de emergencia De installateur verplicht zich de gebruiker instructies te geven over het juiste gebruik van het automatiseringssysteem en de handelin gen te markeren die in noodgeval moeten worden uitgevoerd O instalador compromete se em instruir o utilizador no uso correcto da automatização evidenciando as operações a serem efectuadas em caso de emergência Ο εγκατ...

Страница 11: ...ire tutti i vostri rifiuti da apparecchia tureelettricheoelettroniche lasciandoliinunpuntodirac colta dedicato al loro riciclo Ladichiarazionediconfor mità può essere consultata sul sito www bft it nella sezione prodotti GENERAL SAFETY Keepadults childrenandproperty outofrangeoftheautomatedsys tem especially while it is moving Do not allow children to play or standwithinrangeoftheautoma ted system...

Страница 12: ...niquesàuncentre decollectedifférenciée pré posé à leur recyclage La déclaration de confor mité peut être consultée sur le site www bft it dans la section produits ALLGEMEINE SICHERHEIT Halten Sie Kinder Personen und SachenausdemWirkungsbereich der Automatisierung fern vor allem während der Bewegung Verhindern Sie dass sich Kindern im Aktionsradius der Automati sierung aufhalten oder dort spie len ...

Страница 13: ...eclaración de confor midad está disponible para su consulta en el sitio www bft it en la sección productos ALGEMENE VEILIGHEID Kinderen personenenvoorwerpen buitendeactieradiusvanhetauto matiseringssysteem houden met name tijdens de beweging Niet aan kinderen toestaan om in de actieradius van het automati seringssysteem te spelen of zich daarbinnen te bevinden Deze automatisering is niet beste mdv...

Страница 14: ...odos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicosdeixando osnum ponto de recolha dedicado à sua reciclagem A declaração de conformi dade pode ser consultada na website www bft it na seção produtos ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Άνθρωποι και αντικείμενα πρέπει να βρίσκονται εκτός της ακτίνας δράσης του αυτοματισμού ιδίως κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουνήναστέκο...

Страница 15: ...h i elektronicznych do stosownych punktów zbiórki i recyklingu Deklaracjęzgodnościmoż na znaleźć na stronie www bft itwzakładcePro dukty ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В радиусе действия автоматики особенноприееработе недолжно находиться детей и взрослых а также всевозможных предметов Не разрешайте детям играть или находиться в радиусе действия автоматики Данныймеханизмнепредназначен для эк...

Страница 16: ... için denetim altında tutulmalıdırlar Çocukların sabit kontrol aygıtları ile oynamalarına izin vermeyiniz Tele kumandaları çocuklardan uzak tutunuz Menteşelerveyaharekethalindeki mekanik organlar yakınında işlem görmekten kaçının Her dış temizlik işlemi için şebekeden enerji beslemesini kesin Bütünkablolar sadeceklemensle rin yakınında soyulmalıdır BERTARAF ETME Materyallerinbertarafedilme si yürü...

Отзывы: