background image

6 - 

Q.BO KEY

Q.BO KEY - 

7

D812031 00200_04

UPOZORNĚNÍ PRO INSTALAČNÍhO TEChNIKA

KURUCU İÇİN UYARILAR

bEZPEČNOST ObECNĚ

-Instalaci musí provést kvalifikovaný personál (profesionální 

instalační technik, podle EN 12635) s dodržením správné 

technické praxe a platných norem.

- Před instalací výrobku proveďte všechny konstrukční úpra-

vy týkající se realizace bezpečnostních opatření a zakrytí 

nebo ohraničení všech oblastí s nebezpečím stlačení, ustři-

žení, zachycení a obecně nebezpečných podle ustanovení 

norem EN 12604 a 12453 nebo případných místních norem 

ve věci instalace. Zkontrolujte, zda stávající konstrukce má 

potřebnou pevnost a stabilitu.

- Děti, osoby a věci musí být mimo akční rádius automatic-

kého systému, zvláště pak během pohybu.

- Nenechte děti hrát si nebo setrvávat v akčním rádiu auto-

matického systému.

- Tento automatický systém není určen k používání oso-

bami, včetně dětí, se sníženými psychickými, fyzickými 

a vjemovými schopnostmi nebo osobami, které nemají 

vhodné znalosti, pokud nebyly poučeny o obsluze nebo 

na ně během používání nedohlíží osoba zodpovědná za 

jejich bezpečnost.

- Dětí musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se 

zařízením nebudou hrát. Nedovolte dětem hrát si s ovlá-

dacími prvky. Dálkové ovládání nepatří do rukou dětem.

- Zamezte činnostem v blízkosti závěsů nebo pohybujících 

se mechanických orgánů.

- Pro jakoukoli činnost při vnějším čištění odpojte elektrické 

napájení.

- Všechny kabely se musí zbavit pláště až v blízkosti svorek.

PŘIPOjENÍ

POZOR!  Pro připojení k  síti použijte: vícežilový kabel o 

minimálním průřezu 5x1,5 mm

2

 nebo 4x1,5 mm

2

 pro troj-

fázové napájení nebo 3x1,5 mm

2

 pro jednofázové napájení 

(například kabel může být typu H05 VV-F s průřezem 4x1,5 

mm

2

). Pro připojení ovládacích obvodů použijte vodiče s 

minimálním průřezem 0,5 mm

2

.

- Používejte pouze tlačítka s výkonem minimálně 10 A - 250 

V.

- Vodiče musí být uchyceny dalším připevněním v blízkosti 

svorek (například pomocí instalačních pásek).

- Vodiče nízkého napětí a s jednoduchou izolací se musí 

umístit v dostatečné vzdálenosti od pláště a upevňovacích 

šroubů.

POZOR! zabezpečovací vodiče velmi nízkého napětí musí 

být fyzicky oddělené od vodičů nízkého napětí.

Přístup k částem pod napětím musí být možný pouze pro 

kvalifikovaný personál (profesionální instalační technik).

 

 

LIKVIDACE

   Materiál se smí likvidovat pouze s dodržením 

platných předpisů. Vyřazená zařízení, baterie 

nebo akumulátory nevyhazujte do směsného 

komunálního odpadu. Máte povinnost odevzdat 

všechny odpady z elektrických a elektronických 

zařízení ve sběrných místech určených pro jejich 

recyklaci.

PROhLášENÍ O ShODĚ jE K DISPOZICI NA INTERNETO-

VÉ STRáNCE:  WWW.bfT.IT V SEKCI VýRObKY.

GENEL EMNİYET

- Kurma, yürürlükteki standartlar ve iyi teknik usulleri uyarın-

ca nitelikli personel (EN12635 uyarınca profesyonel kurucu) 

tarafından gerçekleştirilmelidir.

- Ürünü kurmadan önce, güvenlik kenarlarının gerçekleştiril-

mesine ve tüm ezilme, kesilme, sürüklenme ve genel olarak 

tehlike bölgelerinin korunmasına veya ayrılmasına ilişkin 

tüm yapısal değişiklikleri EN 12604 ve 12453 normlarında 

öngörülenlere veya olası yerel kurma normlarına göre 

uygulayın. Mevcut yapının gerekli sağlamlık ve sabitlik 

özelliklerine sahip olduğunu kontrol edin.

- Çocukları, kişileri ve eşyaları, özellikle hareket esnasında, 

otomasyon sisteminin etki alanının dışında tutun.

- Çocukların otomasyon sisteminin etki alanında durmasına 

veya oyun oynamasına izin vermeyin.

- Bu otomasyon, çocuklar veya fiziksel, duyusal ve zihinsel 

yeteneklerinde eksiklik bulunanlar veya yanlarında güven-

liklerinden sorumlu bir kişi aracılığı ile denetim altında 

tutulmadıkları veya aparatın kullanımıyla ilgili talimatlar 

aracılığı ile bilgilendirilmemiş oldukları takdirde, uygun 

bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılmak için 

tasarlanmamıştır.

- Çocuklar, aparat ile oynamadıklarından emin olmak için 

denetim altında tutulmalıdırlar. Çocukların sabit kontrol 

aygıtları ile oynamalarına izin vermeyiniz. Tele kumandaları 

çocuklardan uzak tutunuz.

- Menteşeler veya hareket halindeki mekanik organlar 

yakınında işlem görmekten kaçının.

- Her dış temizlik işlemi için, şebekeden enerji beslemesini 

kesin.

- Bütün kablolar, sadece klemenslerin yakınında soyulmalıdır.

bAĞLANTILAR

DİKKAT!  Şebekeye bağlantı için: trifaze beslemeler için 

minimum 5x1,5mm

2

 veya 4x1,5mm

2

 kesitli veya monofaze 

beslemeler için 3x1,5mm

2

 kesitli çok kutuplu kablo kulla-

nılmalıdır (örneğin kablo, 4x1.5mm

2

 kesitli, H05 VV-F tip 

olabilir). Yardımcı düzenlerin bağlantısı için, minimum 0,5 

mm

2

 kesitli kondüktörler kullanın. 

- Sadece minimum 10A-250V kapasiteli butonlar kullanın.

- Kondüktörler, gerilim altındaki parçaları çok alçak güvenlik 

gerilimindeki parçalardan net şekilde ayrı tutmak amacı ile 

klemensler yakınında ek bir sabitleme (örneğin kenetler 

aracılığı ile) .

- Alçak gerilimdeki ve tek yalıtım üzerindeki kondüktörler, 

mahfazadan ve sabitleme vidalarından uygun uzaklıkta 

tutulmalıdır. 

DİKKAT! Çok alçak güvenlik gerilimli kondüktörler, alçak 

gerilim kondüktörlerinden fiziksel olarak ayrılmalıdır.

gerilim altındaki parçalara erişim, sadece nitelikli personel 

(profesyonel kurucu) için mümkün olmalıdır

 

 

bERTARAf ETME

      Materyallerin bertaraf edilmesi, yürürlükte-

ki standartlara uyularak yapılmalıdır. Artık 

kullanılmayacak cihazınızı, tükenmiş pilleri veya 

aküleri ev çöpüne atmayınız. Elektrikli veya elek-

tronik cihazlardan kaynaklanan bütün atıklarınızı, 

bunların geri dönüşümlerini gerçekleştiren özel 

bir toplama merkezine götürerek iade etme 

sorumluluğuna sahipsiniz.

UYGUNLUK bEYANNAMESİNE, WWW.bfT.İT  WEb SİTE-

SİNDE,  ÜRÜNLER böLÜMÜNDE bAKILAbİLİR.

Содержание BFT-P121023

Страница 1: ...ise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvuldig Atenção Ler atentamente as Instruções que se encontram no interior Προσοχή Διαβάστε με προσοχή τις Προειδοποιήσεις στο εσωτερικό Uwaga Należy uważnie przeczytać Ostrzeżenia w środku Внимание Внимательно прочтите находящиеся внутри Инструкции Varování Přečtěte si pozor...

Страница 2: ...ostro apparec chio scartato le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche oelettronichelasciandoliinunpuntodiraccolta dedicato al loro riciclo La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www bft it nella sezione prodotti GENERAL SAFETY Installation must be carried out by qualified perso...

Страница 3: ...riques ou électroniques à un centre de collecte différenciée préposé à leur recyclage La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www bft it dans la sec tion produits ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Installation muss von Fachpersonal professioneller InstallateurgemäßEN12635 unterBeachtungderRegeln der guten Technik sowie der geltenden Normen vorge nommen werden Nehmen Sie vor der Instal...

Страница 4: ...d está disponi ble para su consulta en el sitio www bft it en la sección productos ALGEMENE VEILIGHEID Deinstallatiemoetwordenuitgevoerddoorgekwalificeerd personeel professionele installateur volgens EN12635 met inachtneming van het Goed Gebruik en de geldende normen Alvorens het product te installeren alle structurele wij zigingen aanbrengen betreffende de verwezenlijking van de vrijboorden en de...

Страница 5: ... os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando os num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem A declaração de conformidade pode ser consultadanawebsite www bft itnaseção produtos ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η εγκατάσταση θα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό επαγγελματία εγκαταστάτη σύμφωνα με το EN12635 τηρώντας τους κανόνες ΟρθήςΤεχνικής και τους ισχύοντες κανονισμούς Πριναπότ...

Страница 6: ... recyklingu Deklaracjęzgodnościmożnaznaleźćnastro nie www bft it w zakładce Produkty ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Установка должна осуществлять квалифицированным персоналом профессиональным установщиком согласно стандарту EN12635 с соблюдением надлежащей технической практики и действующего законодательства Перед установкой изделия провести все структурные изменения касающиесясозданияграни...

Страница 7: ...ürürlüktekistandartlarveiyiteknikusulleriuyarın caniteliklipersonel EN12635uyarıncaprofesyonelkurucu tarafından gerçekleştirilmelidir Ürünükurmadanönce güvenlikkenarlarınıngerçekleştiril mesinevetümezilme kesilme sürüklenmevegenelolarak tehlike bölgelerinin korunmasına veya ayrılmasına ilişkin tüm yapısal değişiklikleri EN 12604 ve 12453 normlarında öngörülenlere veya olası yerel kurma normlarına ...

Страница 8: ...8 Q BO KEY D812031 00200_04 Q BO KEY IP 0 6 A 24 125V 20 C 55 C 24 125V 44 24 230V 16 3 A 24 230V A 2 1 3 Ø 6 5 4 ...

Страница 9: ...Q BO KEY 9 D812031 00200_04 A B C D C B A B 2 1 E V2 V1 V2 32 9 5 4 8 3 5 3 F1 F1 max 1 5 mm2 ...

Страница 10: ...e se tendrán que efectuar en caso de emergencia De installateur verplicht zich de gebruiker instructies te geven over het juiste gebruik van het automatiseringssysteem en de handelin gen te markeren die in noodgeval moeten worden uitgevoerd O instalador compromete se em instruir o utilizador no uso correcto da automatização evidenciando as operações a serem efectuadas em caso de emergência Ο εγκατ...

Страница 11: ...ire tutti i vostri rifiuti da apparecchia tureelettricheoelettroniche lasciandoliinunpuntodirac colta dedicato al loro riciclo Ladichiarazionediconfor mità può essere consultata sul sito www bft it nella sezione prodotti GENERAL SAFETY Keepadults childrenandproperty outofrangeoftheautomatedsys tem especially while it is moving Do not allow children to play or standwithinrangeoftheautoma ted system...

Страница 12: ...niquesàuncentre decollectedifférenciée pré posé à leur recyclage La déclaration de confor mité peut être consultée sur le site www bft it dans la section produits ALLGEMEINE SICHERHEIT Halten Sie Kinder Personen und SachenausdemWirkungsbereich der Automatisierung fern vor allem während der Bewegung Verhindern Sie dass sich Kindern im Aktionsradius der Automati sierung aufhalten oder dort spie len ...

Страница 13: ...eclaración de confor midad está disponible para su consulta en el sitio www bft it en la sección productos ALGEMENE VEILIGHEID Kinderen personenenvoorwerpen buitendeactieradiusvanhetauto matiseringssysteem houden met name tijdens de beweging Niet aan kinderen toestaan om in de actieradius van het automati seringssysteem te spelen of zich daarbinnen te bevinden Deze automatisering is niet beste mdv...

Страница 14: ...odos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicosdeixando osnum ponto de recolha dedicado à sua reciclagem A declaração de conformi dade pode ser consultada na website www bft it na seção produtos ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Άνθρωποι και αντικείμενα πρέπει να βρίσκονται εκτός της ακτίνας δράσης του αυτοματισμού ιδίως κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουνήναστέκο...

Страница 15: ...h i elektronicznych do stosownych punktów zbiórki i recyklingu Deklaracjęzgodnościmoż na znaleźć na stronie www bft itwzakładcePro dukty ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В радиусе действия автоматики особенноприееработе недолжно находиться детей и взрослых а также всевозможных предметов Не разрешайте детям играть или находиться в радиусе действия автоматики Данныймеханизмнепредназначен для эк...

Страница 16: ... için denetim altında tutulmalıdırlar Çocukların sabit kontrol aygıtları ile oynamalarına izin vermeyiniz Tele kumandaları çocuklardan uzak tutunuz Menteşelerveyaharekethalindeki mekanik organlar yakınında işlem görmekten kaçının Her dış temizlik işlemi için şebekeden enerji beslemesini kesin Bütünkablolar sadeceklemensle rin yakınında soyulmalıdır BERTARAF ETME Materyallerinbertarafedilme si yürü...

Отзывы: