background image

6

gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez 

jamais sous l’eau courante.

•  Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la 

poussière, les produits chimiques, les fortes varia-

tions de température, les champs électromagné-

tiques et les sources de chaleur trop proches.

•  Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la 

balance : danger de basculement !

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

•  Non prévue pour un usage industriel. 

•  Pour toute question concernant l’utilisation de nos 

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au 

service après-vente de.

•  Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries 

et changez-les le cas échéant.

•  Seul le service client ou un opérateur autorisé peut 

procéder à une réparation. 

•  Si du liquide de la cellule de pile entre en contact 

avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée 

avec de l’eau et consultez un médecin.

• 

 

Risque d’ingestion !

 Les enfants en bas âge 

pourraient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez 

donc conserver les piles hors de portée des enfants 

en bas âge !

•  Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

•  Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et 

nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

•  Protégez les piles d’une chaleur excessive.

• 

 

Risque d’explosion !

 Ne jetez pas les piles dans 

le feu.

•  Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir-

cuitées.

•  En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, 

sortez les piles du compartiment à piles.

•  Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva-

lentes.

•  Remplacez toujours l’ensemble des piles simultané-

ment.

•  N’utilisez pas d’accumulateur !

•  Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

•  Les piles usagées et complètement déchargées 

doivent être mises au rebut dans des conteneurs 

spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet 

usage ou bien déposées chez un revendeur d’appa-

reils électriques. L’élimination des piles est une obli-

gation légale qui vous incombe.

•  Ces pictogrammes se trouvent sur  

les piles à substances nocives :  

Pb = pile contenant du plomb, 

Cd = pile contenant du cadmium,  

Hg = pile contenant du mercure.

•  Dans l’intérêt de la protection de  

l’environnement, l’appareil ne doit pas être 

jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa 

durée de service. L’élimination doit se faire par le 

biais des points de collecte compétents dans votre 

pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la 

directive européenne – WEEE (Waste Electrical and 

Electronic Equipment) relative aux appareils élec-

triques et électroniques usagés. Pour toute ques-

tion, adressez-vous aux collectivités locales respon-

sables de l’élimination et du recyclage de ces pro-

duits.

Sous réserve d’erreurs et de modifications

E

 Indicaciones generales

•  La capacidad de carga es de máx. 180 kg (396 lb / 

28 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño 

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de 

detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni 

la lave bajo un chorro de agua.

•  Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sus-

tancias químicas, grandes cambios de temperatura, 

campos electromagnéticos y de la cercanía de fuen-

tes de calor.

•  Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior 

de la báscula: ¡peligro de vuelco!

•  ¡Mantenga a los niños alejados del material de 

embalaje!

•  Dispositivo no previsto para el uso industrial.

•  Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de 

nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre-

sentante o al servicio técnico de. 

•  Antes de cada reclamo controle las pilas y en caso 

de que fuese necesario cámbielas.

•  Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el 

servicio al cliente o comerciantes autorizados.

•  En caso de que el líquido de las pilas entre en con-

tacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada 

con agua y busque asistencia médica.

• 

 

¡Peligro de asfixia!

 Los niños pequeños podrían 

tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera 

del alcance de los niños.

•  Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indi-

can la polaridad.

•  Si se derrama el líquido de una pila, póngase guan-

tes protectores y limpie el compartimento de las 

pilas con un paño seco.

•  Proteja las pilas de un calor excesivo.

• 

 

¡Peligro de explosión!

 No arroje las pilas al 

fuego.

•  Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.

•  Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de 

tiempo prolongado, retire las pilas del comparti-

mento.

•  Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo 

equivalente.

•  Cambie siempre todas las pilas a la vez.

•  ¡No utilice baterías!

•  No despiece, abra ni triture las pilas.

•  Las pilas usadas, completamente descargadas, 

deben eliminarse a través de contenedores de reco-

gida señalados de forma especial, los puntos de 

recogida de residuos especiales o a través de los 

distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios 

están obligados por ley a eliminar las pilas correcta-

mente.

Содержание GS 225

Страница 1: ...весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruiksanwijzing P Balança de vidro Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati u...

Страница 2: ...erea benzilor de protecţie pentru izolare D Waage auf einen ebe nen und festen Boden stellen G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun r Установить весы на прочную ровную поверхность Q Ustaw wagę na twar...

Страница 3: ...en N Stå stille mens veiin gen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă 1 sec D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place E Indicación para usarla por prime...

Страница 4: ...darf etwas Spülmittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch nie mals unter fließendem Wasser ab Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwan kungen elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage Kippgefahr Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fe...

Страница 5: ...ep onto the outer edge of the scale with one foot as this could cause the scales to tip Keep packaging material away from children Not intended for commercial use Should you have any questions regarding operation and usage of our appliances please contact your local retailers or Customer Service Before making a claim please check the batteries and replace them if necessary Repairs must only be car...

Страница 6: ... votre pays Veuillez éliminer l appareil conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux appareils élec triques et électroniques usagés Pour toute ques tion adressez vous aux collectivités locales respon sables de l élimination et du recyclage de ces pro duits Sous réserve d erreurs et de modifications E Indicaciones generales La capacidad de carg...

Страница 7: ...uali o equiva lenti Sostituire sempre tutte le batterie contemporanea mente Non utilizzare batterie ricaricabili Non smontare aprire o frantumare le batterie Smaltire le batterie esauste e completamente scari che negli appositi punti di raccolta nei punti di rac colta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge I simboli riportati di seg...

Страница 8: ...ством воды и обратиться к врачу Опасность проглатывания мелких частей Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте Обращайте внимание на обозначение полярно сти плюс и минус Если батарейка потекла очистите отделение для батареек сухой салфеткой надев защитные пер чатки Защищайте батарейки от чрезмерного воздей ствия т...

Страница 9: ...e Nie należy używać akumulatorów Nie wolno rozmontowywać otwierać ani rozdrab niać baterii Zużyte całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych przekazywać do punktów zbiórki odpa dów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elek trycznym Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami Na bateriach zawierających szkodliwe związk...

Страница 10: ...ordo exterior da balança perigo de tombar Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem Não se destina ao uso comercial Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão car regadas e substitua as se necessário As reparações só p...

Страница 11: ...δικών απορριμμάτων ή να παραδί δονται σε εμπόρους ηλεκτρικών ειδών Είσαστε υπο χρεωμένοι από τη νομοθεσία να φροντίσετε για την απόρριψη των μπαταριών Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές ουσίες Pb Η μπαταρία περιέχει μόλυβδο Cd Η μπαταρία περιέχει κάδμιο Hg Η μπαταρία περιέχει υδράργυρο Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος η συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της ...

Страница 12: ...as upp eller kortslutas Om produkten inte ska användas under längre tid ska batterierna tas ut från batterifacket Använd enbart samma eller en motsvarande batteri typ Byt ut alla batterier samtidigt Använd inte uppladdningsbara batterier Batterierna får inte öppnas eller tas isär De förbrukade helt urladdade batterierna ska kas seras separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller lämnas till...

Страница 13: ...inalla Älä altista paristoja liialliselle lämmölle Räjähdysvaara Paristoja ei saa heittää tuleen Paristoja ei saa ladata tai kytkeä oikosulkuun Poista paristot paristokotelosta jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Käytä aina samanlaisia tai samantyyppisiä paristoja Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti Älä käytä uudelleenladattavia paristoja Paristoja ei saa purkaa avata tai rikkoa Hävitä ...

Страница 14: ...jhni otroci lahko pogoltnejo baterije in se zaradi tega zadušijo Zato baterije hranite na mestu kjer jih majhni otroci ne morejo doseči Bodite pozorni na znak polarnosti plus in minus Ob razlitju baterije si nadenite zaščitne rokavice in predalček za baterije očistite s suho krpo Baterije zaščitite pred previsoko temperaturo Nevarnost eksplozije Baterij ne mečite v ogenj Baterij ni dovoljeno polni...

Страница 15: ...ă urcaţi niciodată pe cântar pe marginea exteri oară a cântarului Pericol de cădere Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna copii lor Aparatul este indicat pentru uz propriu şi nu pentru uz medical sau comercial În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea aparatelor noastre vă rugăm să vă adresaţi comerci antului sau serviciului pentru clienţi Înainte de a înainta o reclamaţie v...

Страница 16: ...ي البطاريات جميع بتغيير ًا م دائ قم الشحن إلعادة قابلة بطاريات تستخدم ال كسرها أو فتحها أو البطارية بتفكيك تقم ال الشحنة فارغة أو المستهلكة البطاريات من التخلص عليك يجب خاص بشكل مميزة مهمالت حاويات في إلقائها طريق عن ًا م تما من أو الخاصة القمامة تجميع لمستودعات تسليمها طريق عن أو ُطالب م أنك حيث الكهربائية األجهزة متاجر إلى إرجاعها خالل القانون بموجب البطاريات من بالتخلص على المحتوية البطاريات عل...

Отзывы: