background image

3

2. Wiegen

G

 

Weighing

 

F

 

Pesée 

E

 

Pesado

 

I

 

Pesatura

 

T

 

Tartma

r

 

Взвешивание

Q

 

Ważenie

O

 

Wegen

 

P

 

Pesar

K

 

Ζύγιση

 

c

 

Vejning

 

S

 

Vägning

 

N

 

Foreta veiing

 

t

 

Punnitus

z

 

Vážení

n

 

Tehtanje

H

 

Mérés

R

 

Cântărire 

D

 Waage betreten.

G

 Step onto the scale. 

F

 Montez sur le pèse-

personne. 

E

 Súbase a la báscula. 

I

 Salire sulla bilancia.

T

 Teraziye çıkın. 

r

  Встать на весы.

Q

 Wejdź na wagę.

O

 Stap op de weeg-

schaal.

P

 Subir para a balança.

K

 Ανεβείτε στη ζυγαριά.

c

 Træd op på vægten. 

S

 Ställ dig på vågen. 

N

 Gå opp på vekten.

t

 Astu vaa’alle. 

z

 Stoupněte si na váhu.

n

 Stopite na tehtnico.

H

  Álljon rá a mérlegre.

R

 Aşezaţi-vă pe cântar.

Quickstart

D

 Stehen Sie während 

des Messvorgangs still!

G

 Stand still whilst being 

weighed! 

F

 Ne bougez pas pen-

dant la mesure ! 

E

 ¡Durante el proceso de 

medición permanezca 

quieto! 

I

 Restare fermi durante il 

processo di pesatura! 

T

 Tartma esnasında 

hareketsiz durun!

r

 Во время 

взвешивания стойте 

неподвижно!

Q

 Podczas ważenia 

należy stać bez ruchu! 

O

 Sta stil tijdens het 

wegen. 

P

 Não se mexa durante o 

processa de pesagem!

K

 Σταθείτε ακίνητος 

κατά τη διαδικασία 

μέτρησης! 

c

 Stå stille under vejnin-

gen! 

S

 Stå stilla under mät-

ningen! 

N

 Stå stille mens veiin-

gen pågår! 

t

 Seiso punnituksen 

aikana liikkumatta.

z

 Během vážení stůjte 

tiše!

n

 Med tehtanjem stojte 

mirno!

H

 A mérés idején álljon 

nyugodtan!

R

 În timpul procesului 

de măsurare staţi 

nemişcat(ă)!

.

1 sec

D

 

Hinweis:

 Bei Erst-

benutzung und 

Standort wechsel.

G

 

Note:

 for first use and 

relocation.

F

 

Remarque :

 Première 

utilisation et change-

ment de place.

E

 

Indicación:

 para usarla 

por primera vez o 

cambiarla de sitio.

I

 

Avvertenza:

 al primo 

utilizzo e in caso di 

spostamento 

O

 

Aanwijzing:

 Voor 

het eerste gebruik of 

verplaatsing. 

P

 

Nota:

 Para a primeira 

utilização e mudança 

do local de utilização.

T

 

Not:

 İlk kullanımda 

veya yer değişikliğinde.

K

 

Υπόδειξη:

 Κατά την 

πρώτη χρήση και τη 

μετακίνηση. 

c

 

Bemærk:

 Ved første 

ibrugtagning og 

ændring af vægtens 

placering. 

S

 

Anvisning:

 Vid första 

användningen och vid 

platsbyte. 

N

 

Merk:

 Ved første- 

gangsbruk og ved 

flytting av vekten. 

t

 

Neuvo:

 Ensimmäisellä 

käyttökerralla ja vaa’an 

siirron jälkeen.

r

 

Примечание:

 

При первом 

использовании и 

изменении положения 

весов.

Q

 

Wskazówka:

 przy 

pierwszym użyciu i po 

przestawieniu w inne 

miejsce.

z

 

Upozornění:

 V případě 

prvního použití a 

změny místa.

n

 

Napotek:

 Pri prvi upo-

rabi in menjavi mesta 

postavitve.

H

 

Megjegyzés:

 első 

használat / helyváltoz-

tatás esetén.

R

 

Indicaţie:

 La prima 

utilizare şi schimbarea 

locaţiei.

Auto off!

~10 sec

0.0

Auto off!

~ 10 sec

Содержание GS 225

Страница 1: ...весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruiksanwijzing P Balança de vidro Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati u...

Страница 2: ...erea benzilor de protecţie pentru izolare D Waage auf einen ebe nen und festen Boden stellen G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun r Установить весы на прочную ровную поверхность Q Ustaw wagę na twar...

Страница 3: ...en N Stå stille mens veiin gen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă 1 sec D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place E Indicación para usarla por prime...

Страница 4: ...darf etwas Spülmittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch nie mals unter fließendem Wasser ab Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwan kungen elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage Kippgefahr Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fe...

Страница 5: ...ep onto the outer edge of the scale with one foot as this could cause the scales to tip Keep packaging material away from children Not intended for commercial use Should you have any questions regarding operation and usage of our appliances please contact your local retailers or Customer Service Before making a claim please check the batteries and replace them if necessary Repairs must only be car...

Страница 6: ... votre pays Veuillez éliminer l appareil conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux appareils élec triques et électroniques usagés Pour toute ques tion adressez vous aux collectivités locales respon sables de l élimination et du recyclage de ces pro duits Sous réserve d erreurs et de modifications E Indicaciones generales La capacidad de carg...

Страница 7: ...uali o equiva lenti Sostituire sempre tutte le batterie contemporanea mente Non utilizzare batterie ricaricabili Non smontare aprire o frantumare le batterie Smaltire le batterie esauste e completamente scari che negli appositi punti di raccolta nei punti di rac colta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge I simboli riportati di seg...

Страница 8: ...ством воды и обратиться к врачу Опасность проглатывания мелких частей Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте Обращайте внимание на обозначение полярно сти плюс и минус Если батарейка потекла очистите отделение для батареек сухой салфеткой надев защитные пер чатки Защищайте батарейки от чрезмерного воздей ствия т...

Страница 9: ...e Nie należy używać akumulatorów Nie wolno rozmontowywać otwierać ani rozdrab niać baterii Zużyte całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych przekazywać do punktów zbiórki odpa dów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elek trycznym Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami Na bateriach zawierających szkodliwe związk...

Страница 10: ...ordo exterior da balança perigo de tombar Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem Não se destina ao uso comercial Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão car regadas e substitua as se necessário As reparações só p...

Страница 11: ...δικών απορριμμάτων ή να παραδί δονται σε εμπόρους ηλεκτρικών ειδών Είσαστε υπο χρεωμένοι από τη νομοθεσία να φροντίσετε για την απόρριψη των μπαταριών Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές ουσίες Pb Η μπαταρία περιέχει μόλυβδο Cd Η μπαταρία περιέχει κάδμιο Hg Η μπαταρία περιέχει υδράργυρο Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος η συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της ...

Страница 12: ...as upp eller kortslutas Om produkten inte ska användas under längre tid ska batterierna tas ut från batterifacket Använd enbart samma eller en motsvarande batteri typ Byt ut alla batterier samtidigt Använd inte uppladdningsbara batterier Batterierna får inte öppnas eller tas isär De förbrukade helt urladdade batterierna ska kas seras separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller lämnas till...

Страница 13: ...inalla Älä altista paristoja liialliselle lämmölle Räjähdysvaara Paristoja ei saa heittää tuleen Paristoja ei saa ladata tai kytkeä oikosulkuun Poista paristot paristokotelosta jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Käytä aina samanlaisia tai samantyyppisiä paristoja Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti Älä käytä uudelleenladattavia paristoja Paristoja ei saa purkaa avata tai rikkoa Hävitä ...

Страница 14: ...jhni otroci lahko pogoltnejo baterije in se zaradi tega zadušijo Zato baterije hranite na mestu kjer jih majhni otroci ne morejo doseči Bodite pozorni na znak polarnosti plus in minus Ob razlitju baterije si nadenite zaščitne rokavice in predalček za baterije očistite s suho krpo Baterije zaščitite pred previsoko temperaturo Nevarnost eksplozije Baterij ne mečite v ogenj Baterij ni dovoljeno polni...

Страница 15: ...ă urcaţi niciodată pe cântar pe marginea exteri oară a cântarului Pericol de cădere Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna copii lor Aparatul este indicat pentru uz propriu şi nu pentru uz medical sau comercial În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea aparatelor noastre vă rugăm să vă adresaţi comerci antului sau serviciului pentru clienţi Înainte de a înainta o reclamaţie v...

Страница 16: ...ي البطاريات جميع بتغيير ًا م دائ قم الشحن إلعادة قابلة بطاريات تستخدم ال كسرها أو فتحها أو البطارية بتفكيك تقم ال الشحنة فارغة أو المستهلكة البطاريات من التخلص عليك يجب خاص بشكل مميزة مهمالت حاويات في إلقائها طريق عن ًا م تما من أو الخاصة القمامة تجميع لمستودعات تسليمها طريق عن أو ُطالب م أنك حيث الكهربائية األجهزة متاجر إلى إرجاعها خالل القانون بموجب البطاريات من بالتخلص على المحتوية البطاريات عل...

Отзывы: