background image

3

2. Wiegen

G

 

Weighing

 

F

 

Pesée 

E

 

Pesado

 

I

 

Pesatura

 

T

 

Tartma

r

 

Взвешивание

Q

 

Wa enie

O

 

Wegen

 

P

 

Pesar

K

 

Ζύγιση

c

 

Vejning

 

S

 

Vägning

 

N

 

Foreta veiing

 

t

 

Punnitus

z

 

Vá ení

n

 

Tehtanje

H

 

Mérés

R

 

Cântărire

D

  Waage betreten.

G

  Step onto the scale. 

F

  Montez sur le pèse-per-

sonne. 

E

  S base a la báscula. 

I

  Salire sulla bilancia. 

T

  Teraziye çıkın.

r

   

   

Q

  Wejd  na wagę.

O

  Stap op de weegschaal.

P

  Subir para a balança.

K

 

 

 

.

c

  Træd op på vægten. 

S

  Ställ dig på vågen. 

N

  Gå opp på vekten.

t

  Astu vaa alle.

z

  Stoupněte si na váhu.

n

  Stopite na tehtnico.

H

   Álljon rá a mérlegre.

R

  A eza i-vă pe cântar.

Quickstart

D

  Stehen Sie während des 

Messvorgangs still!

G

  Stand still whilst being 

weighed! 

F

  Ne bougez pas pendant 

la mesure ! 

E

  Durante el proceso de 

medici n permanezca 

quieto! 

I

  Restare fermi durante il 

processo di pesatura! 

T

  Tartma esnasında hare-

ketsiz durun!

r

  Во время взвешивания 

 

!

Q

  Podczas wa enia nale y 

stać bez ruchu!

O

  Sta stil tijdens het 

wegen. 

P

  Não se mexa durante o 

processa de pesagem!

K

  Σταθείτε ακίνητος κατά 

 

 

c

  Stå stille under vejnin-

gen! 

S

  Stå stilla under mät-

ningen! 

N

  Stå stille mens veiingen 

pågår! 

t

  Seiso punnituksen 

aikana liikkumatta.

z

  Během vá ení st jte 

ti e!

n

  Med tehtanjem stojte 

mirno!

H

  A mérés idején álljon 

nyugodtan!

R

  În timpul procesului 

de măsurare sta i 

nemi cat(ă)!

kg

.

Auto off!

1 sec

0.0

 kg

Au t

o   o ff !

 

c

D

 

Hinweis:

 Bei Erst-

benutzung und 

Standort wechsel.

G

 

Note:

 for  rst use and 

relocation.

F

  Remarque : Première 

utilisation et change-

ment de place.

E

 

Indicación:

 para usarla 

por primera vez o cam-

biarla de sitio.

I

 

Avvertenza:

 al primo 

utilizzo e in caso di 

spostamento 

T

 

Not:

 İlk kullanımda veya 

yer deği ikliğinde.

r

 

Примечание:

 При 

первом использовании 
и изменении 

 

.

Q

 

Wskazówka:

 przy 

pierwszym u yciu i po 

przestawieniu w inne 

miejsce.

O

 

Aanwjzing:

 Voor het 

eerste gebruik of ver-

plaatsing.

P

 

Nota:

 Para a primeira 

utilização e mudança do 

local de utilização.

K

 

Υπόδειξη:

 Κατά την 

πρώτη χρήση και τη 

c

 

Bemærk:

 Ved f rste 

ibrugtagning og ændring 

af vægtens placering. 

S

 

Anvisning:

 Vid f rsta 

användningen och vid 

platsbyte. 

N

 

Merk:

 Ved f rste-

 

gangsbruk og ved 

ytting av vekten. 

t

 

Neuvo:

 Ensimmäisellä 

käytt kerralla ja vaa an 

siirron jälkeen.

z

 

Upozornění:

 V p ípadě 

prvního pou ití a změny 

místa.

n

 

Napotek:

 Pri prvi upo-

rabi in menjavi mesta 

postavitve.

H

 

Megjegyzés:

 els  hasz-

nálat / helyváltoztatás 

esetén.

R

 

Indicaţie:

 La prima 

utilizare  i schimbarea 

loca iei.

Содержание GS 210

Страница 1: ...a obsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikershandleiding P Balança de vidro Instrukcja obsługi K Γυάλινη ζυγαρια Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati utasítás R Cântar de sticla Instrucţiuni de utilizare Beu...

Страница 2: ...a es conmuta ble I La bilancia è commuta bile T Terazi modu deği tirilebilir r Q Istnieje mo liwo ć zmiany jednostek wagi O De weegschaal is omschakelbaar P A balança é comutável K Η ζυγαριά μπορεί να c Vægten kan omstilles S Vågen går att ställa om N Vekten kan stilles om t Mittayksik n voi valita z Váhu lze p epínat n Tehtnico je moč prekla pljati H A mérleg bekapcsolhat R Cântarul prezintă po s...

Страница 3: ... veiingen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vá ení st jte ti e n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare sta i nemi cat ă kg Auto off 1 sec 0 0 kg Au to o ff c D Hinweis Bei Erst benutzung und Standortwechsel G Note for rst use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place E Indicación para usarla p...

Страница 4: ...n die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen auf das Sie bei Bedarf etwas Sp lmittel auftragen k nnen Tau chen Sie die Waage niemals in Wasser Sp len Sie sie auch niemals unter flie endem Wasser ab Sch tzen Sie die Waage vor St en Feuchtig keit Staub Chemikalien starken Temperatur schwankungen elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äu ersten R...

Страница 5: ...ulation 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment In case of queries contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area F Conseils d ordre général Résistance jusqu à 180 kg 396 lb 28 st Graduation 100 g 0 2lb 1 lb Nettoyage vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle ...

Страница 6: ... servizio clienti Prima di inoltrare eventuali reclami testare le bat terie e se necessario sostituirle Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico Av...

Страница 7: ...жит обязательной сертификации 3 5 218 89077 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 Дата продажи Подпись продавца Штамп магазина Подпись покупателя Q Wskaz wki og lne Maksymalne obcią enie wynosi 180 kg 396 lb 28 st Dokładno ć 100 g 0 2 lb 1 lb Czyszczenie Wagę mo na czy cić zwil oną ciereczką na kt rą w razie potrzeby mo na nało yć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w ...

Страница 8: ...wik Houd u bij het afdanken van materi aal aan de plaatselijke voorschriften Verwijder het appa raat volgens de richtlijn 2002 96 EG met betrek king tot elektrisch en elektronisch afval WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bij vragen kunt u zich tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden P Indicaç es gerais A capacidade de carga máx é de 180 kg 396 l...

Страница 9: ...inden en evt reklamation Reparationer må kun udf res af kundeservice eller autoriserede forhandlere De brugte helt afladede alm eller genopladelige batterier skal afleveres på den kommunale gen brugsstation eller i de batteribokse der forefin des i butikker og supermarkeder Du er forpligtet til at bortskaffe batterier korrekt Bemærk Milj farliga batterier er mærket på f lgende måde Pb batteriet in...

Страница 10: ...d batteriet inneholder kad mium Hg batteriet inneholder kvikks lv F lg de lokale forskriftene ved avhending av materialene Vekten skal avhendes i henhold til WEEE direktivet 2002 96 EF Waste Electrical and Electronic Equipment for avhen ding av elektrisk og elektronisk avfall Hvis du har sp rsmål angående dette kan du henvende deg til de kommunale styresmaktene som har ansvar for avfallshåndtering...

Страница 11: ...na servisno slu bo dru be Pred vsako reklamacijo najprej preverite baterij ske vlo ke in jih po potrebi zamenjajte Popravila se smejo opravljati le v servisni slu bi ali pri poobla čenih trgovcih Uporabljene izpraznjene baterije ali akumula torje je potrebno odstraniti v specialne označene zbirne smetnjake na posebnih zbirnih mestih ali preko elektro zastopnika Zakonsko ste obvezujoči pravilno ods...

Страница 12: ...la îndemâna copiilor Aparatul este indicat pentru uz propriu i nu pen tru uz medical sau comercial În cazul în care ave i întrebări cu privire la utiliza rea aparatelor noastre vă rugăm să vă adresa i comerciantului sau serviciului pentru clien i Înainte de a înainta o reclama ie verifica i func io narea bateriilor i înlocui i le dacă este nevoie Repara iile trebuie efectuate doar de personalul se...

Отзывы: