109
Observaciones sobre la manipulación de las pilas
• En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada
con agua y busque asistencia médica.
• ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. ¡Guarde las pilas fuera
del alcance de los niños pequeños!
• ¡Peligro de explosión! No arroje pilas al fuego.
• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las
pilas con un paño seco.
• No despiece, abra ni triture las pilas.
• Respete los símbolos más (+) y menos (–) que indican la polaridad.
• Proteja las pilas de un calor excesivo.
• Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de su com-
partimento.
• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
• Cambie siempre todas las pilas a la vez.
• ¡No utilice pilas recargables!
Observaciones sobre la compatibilidad electromagnética
• El aparato está diseñado para usarse en todos los entornos que se especifican en estas instrucciones
de uso, incluido el ámbito doméstico.
• El aparato solo se puede usar cerca de perturbaciones electromagnéticas de forma restringida y en
determinadas circunstancias. Como consecuencia, podrían mostrarse mensajes de error o producirse
averías en la pantalla o el dispositivo.
• Se debe evitar el uso de este aparato junto a otros aparatos o apilado con otros aparatos, ya que esto
podría provocar un funcionamiento incorrecto. Pero si resulta inevitable hacerlo, deberá vigilar este y
los demás aparatos hasta estar seguro de que funcionan correctamente.
• El uso de accesorios que no sean los indicados o facilitados por el fabricante de este aparato puede
tener como consecuencia mayores interferencias electromagnéticas o una menor resistencia contra
interferencias electromagnéticas del aparato y provocar un funcionamiento incorrecto.
• Si no se tienen en cuenta estas indicaciones, podrían verse afectadas las características de funciona-
miento del aparato.
Содержание BM 96 Cardio
Страница 204: ...204 1 1 1 22 42 1 USB 1 AAA 1 5 LR6 4 1 1 1 1 2 21 PAP Storage Transport...
Страница 205: ...205 Operating BF F floating BF IP21 12 5 CF CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 Bluetooth...
Страница 206: ...206 8...
Страница 207: ...207 4...
Страница 208: ...208...
Страница 209: ...209 20 C 2...
Страница 210: ...210...
Страница 211: ...211 5 1 2 3 8 4 5 6 7 9 1 2 3 4 5 USB 6 7 M1 M2 8 9 10 11 10 11...
Страница 213: ...213 6 1 5 AA LR6 Bluetooth Bluetooth 12 24 M2 M2 M2 M1...
Страница 214: ...214 1 1 1 M2 1 2 1 M2 M2 2 2 off 1 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth M2 Bluetooth 30 60 90 120 M2 7...
Страница 215: ...215 30 5 1 164 279 22 42...
Страница 216: ...216 2 3 OK...
Страница 217: ...217 60 M1 1 M2 2 30...
Страница 218: ...218 4 6 BP 5 4...
Страница 219: ...219...
Страница 220: ...220 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 AFIB AFIB AFIB...
Страница 221: ...221 1 2 1 2 1 2 1 2 5...
Страница 222: ...222 60 M1 1 M2 2 7 5 00 9 00 7 18 00 20 00...
Страница 223: ...223 8...
Страница 224: ...224 OK C A B B C...
Страница 225: ...225 C A B A 2 Top Electrodes Top Electrodes 5 cm 10...
Страница 226: ...226 B 3 Top Electrodes Top Electrodes 5 cm 10...
Страница 227: ...227 1 C A B M1 M2 ECG 10...
Страница 228: ...228 60 bpm 100 bpm...
Страница 229: ...229 60 M2 Bluetooth Bluetooth beurer HealthManager Pro beurer HealthManager Apple App Store Google Play PIN PIN 30...
Страница 231: ...231 4 BM 96 Bluetooth beurer HealthManager Pro beurer HealthManager 9 10 22 42 164 279 USB 164 322 164 317...
Страница 232: ...232 11 300...
Страница 233: ...233 Bluetooth Bluetooth...
Страница 234: ...234 12 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Pb Cd Hg 13 BM 96...