![Bestway POWER STEEL Скачать руководство пользователя страница 14](http://html1.mh-extra.com/html/bestway/power-steel/power-steel_assembly_2741925014.webp)
47
1in. - 2in.
2-5 cm
5
3
4
1
2
Assembly without tools
To lengthen the life of your pool, it is important to sprinkle the
top rail with the Talcum Powder before assembly. Talcum
Powder is not included and easily available in the market.
Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused
to the pool due to mishandling or failure to follow these
instructions.
1. Lay out all parts and check that you have the correct
quantities as listed in the components list. For assistance or
FAQs, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
2. Spread out the pool and make sure the pool is right side up,
let it sit exposed to direct sunlight for 1 hour or more so that
the pool is more flexible during set up.
3. Place the pool near an adequate drainage system to deal
with overflow water and ensure the pool’s inlet A and outlet
B are correctly positioned to allow your filter pump to
connect to a power source.
Note
: Do not use extension power cords to power your
pump.
ATTENTION:
Do not drag the pool on the ground, this can
damage the pool.
Montagem sem ferramentas
Para prolongar a vida da sua piscina, é importante pulverizar o
carril superior com pó de talco antes da montagem. O pó de
talco não está incluído. Encontra-se facilmente disponível para
venda.
Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos
causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não
cumprimento destasinstruções.
1. Projete todas as peças e verifique se as quantidades
corretas estão listadas na lista de componentes. Para obter
assistência ou perguntas frequentes, visite a seção de
suporte em nosso site, www.bestwaycorp.com.
2. Abrir a piscina e assegurar-se de que a mesma esteja com
o lado direito voltado para cima, deixando-a directamente
exposta à luz solar por uma hora ou mais, de modo a
facilitar-lhe montagem.
3. Coloque a piscina na proximidade de um sistema de
drenagem adequado para lidar com água de transbordo e
certifique-se que a entrada A e a saída B da piscina estão
posicionadas correctamente de forma a permitir que a sua
bomba de filtro seja ligada à fonte de alimentação.
Nota:
Não utilize extensões para alimentar a sua bomba.
ATENÇÃO:
Não arraste a piscina pelo chão, isso pode
danificar a piscina.
Montaje sin herramientas
Para aumentar la vida útil de su piscina, es importante
espolvorear el riel superior con polvo de talco antes del
montaje. El polvo de talco no está incluido y es fácil de
conseguir en el mercado.
Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados
en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto
de estas instrucciones.
1. Diseñe todas las piezas y verifique que tenga las
cantidades correctas que se enumeran en la lista de
componentes. Para asistencia o preguntas frecuentes,
visite la sección de soporte en nuestro sitio web,
www.bestwaycorp.com.
2. Extienda la piscina y asegúrese de que está cara arriba,
déjela extendida a la luz del sol directa durante una hora o
más para que sea más flexible durante el montaje.
3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje
adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua y
garantizar que la entrada A y la salida B estén
correctamente ubicadas para permitir que la bomba se
conecte a una fuente de alimentación.
Nota:
No use cables de prolongación para conectar la
bomba a la red eléctrica.
ATENCIÓN:
No arrastre la piscina sobre el suelo, la piscina
podría sufrir daños.
Aufbau ohne Werkzeug
Um die Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern ist es wichtig,
dass Sie vor der Montage Talkumpuder auf der oberen
Schiene verteilen. Der Talkumpuder ist nicht entalten, lässt
sich jedoch am Markt einfach beschaffen.
Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool
durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser
EN
PT
ES
DE
Anweisungen haftbar gemacht werden.
1. Entnehmen Sie alle Teile und prüfen Sie, ob alle in der
Teileliste aufgeführten Artikel in der richtigen Anzahl
vorhanden sind. Für Hilfestellung oder Fragen & Antworten
besuchen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt unserer
Webseite, www.bestwaycorp.com.
2. Falten Sie den Pool auseinander und prüfen Sie, dass die
richtige Seite nach oben zeigt. Lassen Sie ihn für
mindestens 1 Stunde dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt,
so dass der Pool während des Aufbaus flexibler ist.
3. Platzieren Sie den Pool in der Nähe eines geeigneten
Abflusssystems, um überlaufendes Wasser ableiten zu
können und stellen Sie sicher, dass Einlass A und Auslass B
des Pools korrekt positioniert sind, damit Sie Ihre
Filterpumpe an eine Spannungsversorgung anschließen
können.
HINWEIS:
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um
Ihre Pumpe anzuschließen.
ACHTUNG:
Ziehen Sie den Pool nicht über den Boden, da
dies den Pool beschädigen kann.
Kokoa ilman työkaluja
Uima-altaan käyttöiän pidentämiseksi on tärkeää ripotella
yläkiskolle talkkijauhoa ennen asennusta. Talkkijauho ei sisälly
pakkaukseen, ja sitä on helposti saatavilla markkinoilla.
Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka
aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
1. Ota esille kaikki osat ja tarkista, että osia on oikea määrä
osaluettelon mukaisesti. Saat lisätietoja ja apua sivustomme
tukisivulta osoitteessa www.bestwaycorp.com.
2. Levitä allas ja varmista, että se on oikein päin. Anna sen olla
suorassa auringonvalossa vähintään 1 tunnin ajan, jotta se
on joustavampi asennuksen aikana.
3. Sijoita allas sopivan viemäröinnin läheisyyteen ylivuotavan
veden varalta ja varmista, että altaan sisääntulo A ja ulostulo
B ovat oikein asetettu siten, että suodatinpumppu voidaan
kytkeä voimanlähteeseen.
Huomaa:
Älä käytä jatkojohtoja pumppusi virransyöttöön.
HUOMIO:
Älä raahaa allasta maata pitkin, sillä tämä voi
vahingoittaa allasta.
Montage zonder gereedschap
Om ervoor te zorgen dat je zwembad langer meegaat, is het
belangrijk om de bovenste rail met talkpoeder te bestrooien
voor de montage. Talkpoeder is niet inbegrepen, maar is
eenvoudig in de handel verkrijgbaar.
Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
schade aan het zwembad die toe te schrijven is aan een
verkeerde hantering of het niet naleven van deze
aanwijzingen.
1. Leg alle onderdelen neer en controleer of u de juiste
hoeveelheden heeft, zoals op de onderdelenlijst staat
vermeld. Voor assistentie of FAQs kunt u de supportafdeling
op onze website bezoeken op www.bestwaycorp.com.
2. Als het zwembad geleverd werd met een bodemzeil, spreid
dit dan zorgvuldig open op de gewenste plaats. Zorg ervoor
dat het zwembad zich in de buurt van een stopcontact van
220-240volt AC bevindt, voorzien van een beveiliging tegen
restspanning.
3. Plaats het zwembad nabij een adequaat afvoersysteem om
overstromend water te kunnen afvoeren en zorg ervoor dat
invoer A en afvoer B van het zwembad correct
gepositioneerd zijn zodat uw filterpomp aangesloten kan
worden op een stroombron.
OPMERKING:
Gebruik geen verlengsnoeren om uw pomp
op de stroom aan te sluiten.
AANDACHT:
Trek het zwembad niet over de grond, dit kan
het zwembad beschadigen.
Montaggio senza attrezzi.
Per prolunare la durata della vostra piscina, spargere talco in
polvere sulla guida superiore prima del montaggio. Il talco in
polvere non è incluso ma facilmente reperibile sul mercato.
Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in merito a
danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato
rispetto di queste istruzioni.
1. Disporre tutte le parti e verificare di avere tutte le quantità
corrette come indicato nell'elenco dei componenti. Per
assistenza o domande frequenti, visitare la sezione di
supporto sul nostro sito web, www.bestwaycorp.com.
2. Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso l'alto
e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per almeno
un'ora, in modo da agevolare il montaggio.
3. Collocare la piscina accanto a un impianto di scarico
adeguato per l'acqua che trabocca e accertarsi che
l'ingresso A e l'uscita B della piscina siano posizionati
correttamente per il collegamento della pompa del filtro a
una fonte di alimentazione.
NOTA:
Non adoperare prolunghe elettriche per alimentare
la pompa.
ATTENZIONE:
Non trascinare la piscina sul terreno perché
potrebbe danneggiarsi.
Assemblage sans outils
Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est important
d'appliquer du talc sur le rail supérieur avant assemblage. Le
talc n'est pas inclus et s'achète facilement dans le commerce.
Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages
causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le
non respect de ces instructions.
1. Étalez toutes les pièces et contrôlez que vous disposez des
quantités correctes conformément à la liste des
composants. Si vous avez besoin d’aide ou si vous
souhaitez consulter les FAQ, veuillez visiter la section
assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le
bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heure ou plus pour
qu’elle soit plus flexible pendant le montage.
3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié
pour gérer le débordement de l'eau et vérifiez que l’entrée A
et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées
pour permettre à votre pompe de filtration d’être branchée
sur une source de courant.
Remarque :
N’utilisez pas de rallonge pour alimenter votre
pompe.
ATTENTION :
Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela
peut l’abîmer.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ
ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΜΗΚΥΝΕΤΕ ΤΗ ΖΩΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η
ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΕΙΝΑΙ
ΟΜΩΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΟ ΝΑ ΤΗΝ
ΒΡΕΙΤΕ.
Η Bestway INFLATABLES ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ
ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ
ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ.
1. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ
ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΛΙΣΤΑ ΤΩΝ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ Ή ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ,
www.bestwaycorp.com.
2. ΕΚΠΤΥΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ ΝΑ
ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΠΛΕΥΡΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΑΝΩ. ΑΦΗΣΤΕ
ΤΗΝ ΕΚΤΕΘΕΙΜΕΝΗ ΣΤΟ ΑΜΕΣΟ ΗΛΙΑΚΟ ΦΩΣ ΓΙΑ 1
ΩΡΑ 'H ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΕΤΣΙ ΩΣΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ
ΠΙΟ ΕΥΚΑΜΠΤΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΑ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΝΑ
ΧΕΙΡΙΖΕΤΑΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΠΟΥ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΖΕΙ ΚΑΙ
ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΟΤΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ Α ΚΑΙ Η ΕΞΟΔΟΣ Β ΤΗΣ
ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΝΑ
ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΣΕ
ΜΙΑ ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΠΕΚΤΑΣΕΙΣ
ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΜΗΝ ΣΕΡΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ,
ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
Для сборки не требуются какие-либо
инструменты
Чтобы продлить срок службы бассейна, нужно посыпать
тальком верхние направляющие перед сборкой. Тальк не
входит в комплект поставки, но его можно легко найти в
продаже.
Компания Bestway Inflatables не принимает на себя
отвественность за повреждения бассейна по причине
неправильного обращения или несоблюдения настоящей
инструкции.
1. Разложите все составные части и проверьте
соответствие их количества по списку компонентов. Для
получения помощи или просмотра часто задаваемых
вопросов посетите раздел поддержки на нашем
веб-сайте www.bestwaycorp.com.
2. Расстелите бассейн и убедитесь, что он расстелен
правильной стороной вверх. Оставьте его примерно на
час под прямыми лучами солнца, для того чтобы он был
более эластичным при сборке.
3. Установите бассейн рядом с подходящей системой
слива, чтобы, при необходимости, устранить
переливание, и убедитесь в том, что впускное отверстие
A и выпускное отверстие B бассейна расположены
правильно, что позволит подсоединить фильтрующий
насос к источнику питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не используйте удлинители для
подключения насоса к источнику питания.
ВНИМАНИЕ!
Не волочите бассейн по земле, это может
привести к его повреждению.
Montaż bez narzędzi
Aby przedłużyć trwałość basenu, przed montażem należy
posypać talkiem górną szynę. Talku brak w zestawie i jest on
łatwo dostępny w handlu.
Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie
odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą
obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.
1. Rozłóż wszystkie części i sprawdź, czy masz prawidłowe
ilości wymienione na liście komponentów. Aby uzyskać
pomoc lub często zadawane pytania, odwiedź sekcję
pomocy technicznej na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com.
2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest odpowiednią stroną do
góry, zostaw go na słońcu przez 1 godzinę lub dłużej, żeby
podczas montażu basen był bardziej elastyczny.
3. Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu
odprowadzenia wody w celu odprowadzenia jej nadmiaru i
upewnij się, że wlew A i odpływ basenu B znajdują się w
prawidłowym miejscu, pozwalającym na podłączenie pompy
filtrującej do źródła zasilania.
Uwaga:
Do zasilania pompy nie należy używać
przedłużaczy.
OSTRZEŻENIE:
Nie przeciągać basenu po ziemi, może to
spowodować jego uszkodzenie.
Szerszámmentes összeszerelés
A medence élettartamának a meghosszabbítása érdekében
fontos, hogy összeszerelés előtt lássa el a felső sínt
hintőporral. A hintőpor nem képezi a csomag részét, azonban
könnyen beszerezhető.
A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a
medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban
foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
1. Tegye le a földre az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogy
az alkatrészlistában jelölt mennyiségben rendelkezésre áll
az összes alkatrész. Támogatás ügyében vagy GYIK
kapcsán látogassa meg a www.bestwaycorp.com
weboldalunk ügyféltámogatás részét.
2. Terítse szét a medencét és ellenőrizze, hogy a megfelelő
oldalával legyen felfelé, hagyja a napon legalább 1 óráig,
hogy a felállítása után rugalmasabb legyen.
3. Helyezze a medencét a túlfolyó vizet befogadni képes,
megfelelő csatornarendszer mellé, és gondoskodjon arról,
hogy a medence „A” bemenete és „B” kimenete megfelelően
van elhelyezve a szűrőszivattyú áramforráshoz való
csatlakoztatásához.
Megjegyzés:
Ne használjon hosszabbítót a szivattyú
áramellátásának biztosításához.
FIGYELEM:
Ne húzza a medencét a földön, mert az
megsérülhet.
Montering utan verktyg
För att förlänga din pools livstid är det viktigt att spruta
toppskenan med talkpuder före montering. Talkpuder ingår inte
och är lätt tillgänglig på marknaden.
Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de
uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer
dessa instruktioner.
1. Lägg ut alla delar och kontrollera att du har rätt antal delar
som finns listade i förteckningen. För assistans eller vanliga
frågor, besök hjälpavdelningen på vår webbplats,
www.bestwaycorp.com.
2. Lägg ut poolen och se till att rätt sida är vänd uppåt. Låt den ligga i
solen i minst 1 timme så att den blir mjukare att installera.
3. Placera poolen nära ett lämpligt dräneringssystem som kan ta hand
om överflödigt vatten. Försäkra dig om att poolens ingång A och
utgång B är korrekt positionerade så att filterpumpen kan anslutas
till en strömkälla.
OBS:
Använd inte förlängningssladdar för att förse din pump med
elektricitet.
VARNING:
Dra inte poolen på marken eftersom detta kan skada
poolen.