background image

15

MANTENIMIENTO DE LA PISCINA

Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación, su salud podría estar en riesgo, especialmente la 

de sus hijos.

Uso de tabletas químicas (no incluidas):

NOTA: 

Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento químico con tabletas. Su artículo 

comprado puede no incluir ninguno de esos dispensadores, en este caso puede comprarlo visitando nuestro sitio web 

www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de piscinas más cercano.

NOTA: 

Antes de conectar la válvula a la piscina, llene la piscina dejando unos 5/6 cm de espacio entre la posición de la 

válvula de conexión y la superficie del agua.

¡ADVERTENCIA! 

No proceda a realizar la instalación definitiva de la válvula de conexión antes de que el agua se 

encuentre a unos centímetros de ellos, ya que el revestimiento debe estar perfectamente estirado bajo la presión del 

agua.

NOTA: 

Preste atención a las astillas y a los bordes afilados cuando corte la piscina.

IMPORTANTE: 

Recortar más revestimiento del estrictamente necesario provocará daños y dejará la garantía del 

revestimiento sin validez. Le rogamos que extreme las precauciones al recortar.

importante que la superficie elegida para instalar la piscina sea capaz de soportar uniformemente el peso total durante 

todo el tiempo que la piscina esté instalada. Al elegir la superficie, tenga en cuenta que el agua puede salir de la 

piscina, cuando está en uso o bajo la lluvia. Si el agua ablanda la superficie, puede perder su capacidad para soportar 

el peso de la piscina.

2. Recomendamos colocar la piscina lejos de cualquier objeto que los niños puedan usar para meterse en la piscina.

3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para hacer frente al desbordamiento o para vaciar la 

piscina.

4. La superficie debe ser plana y lisa. Si la superficie está inclinada o es irregular, puede crear una carga desequilibrada 

en la estructura de la piscina. Esta situación puede dañar el punto de soldadura del revestimiento, la parte superior de 

la pared de acero y las plataformas verticales. En el peor de los casos, la piscina puede derrumbarse, causando graves 

daños personales y/o materiales.

5. La superficie seleccionada debe estar libre de cualquier tipo de objeto. Debido al peso del agua, cualquier objeto debajo 

de la piscina podría dañar o perforar el fondo de la piscina.

6. La superficie seleccionada debe estar libre de plantas agresivas y especies de malezas. Ese tipo de vegetación fuerte 

podría crecer a través del revestimiento y crear fugas de agua. La hierba u otra vegetación que pueda causar la 

formación de olores o lodos deben eliminarse del lugar de instalación.

7. La ubicación seleccionada no debe tener líneas eléctricas aéreas ni árboles. Asegúrese de que la ubicación no 

contenga tuberías, líneas o cables subterráneos de servicios públicos de ningún tipo.

8. La posición seleccionada debe estar lejos de la entrada de la casa. No coloque ningún equipo u otro mobiliario 

alrededor de la piscina. El agua que sale de la piscina durante el uso o por efecto de un producto defectuoso puede 

dañar los muebles del interior de la casa o del entorno de la piscina.

9. La superficie seleccionada debe ser plana y sin agujeros que puedan dañar el material del liner.

Siga las importantes instrucciones anteriores para elegir la superficie y la ubicación correctas para configurar su piscina. 

Las piezas que puedan dañarse de la piscina, debido a que la superficie de montaje y la ubicación no coinciden con las 

instrucciones, no se considerarán defectos de fabricación y no tendrán cubierta la garantía no procediendo el reclamo de 

servicio posventa.

Superficies de montaje sugeridas:

 césped, hormigón y todas las demás superficies que respeten las condiciones de 

montaje anteriores.

Superficies no sugeridas:

 barro, arena, grava, terrazas, balcones, camino de entrada, plataforma, suelo blando / suelto 

u otra superficie que no cumpla con las condiciones de configuración anteriores.

Consulte con su ayuntamiento local los estatutos relacionados con cercas, barreras, iluminación y requisitos de seguridad 

y asegúrese de cumplir con todas las leyes.

Si tiene una bomba de filtrado, consulte el manual de la bomba para obtener instrucciones.

La escalera debe coincidir con el tamaño de la piscina y debe usarse solo para entrar y salir de la piscina. Está prohibido 

exceder la carga útil permitida de la escalera. Compruebe con regularidad si la escalera está correctamente ensamblada.

INSTALACIÓN

La instalación normalmente dura 2 horas si la llevan a cabo 2-3 personas, excluyendo las excavaciones y el llenado. Consulte los 

pasos de las imágenes.

Herramientas necesarias (no incluidas):

Содержание Hydrium 56384

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dotazione ATTENTION Avant de monter votre piscine assurez vous que l emplacement choisi est parfaitement ferme et plat Assemblez la piscine sur le tapis de sol fourni BEAKTA F LJANDE Innan du s tter u...

Страница 4: ...e um sie biegsamer zu machen Dann k nnen Sie die Innenverkleidung Schritt f r Schritt anbringen indem diese von Hand gezogen wird Dieser Vorgang besch digt die Innenverkleidung nicht HUOMAA Ter ssein...

Страница 5: ...ie rozci gaj c j za pomoc r ki Taki spos b post powania nie spowoduje uszkodzenia wk adki MEGJEGYZ S Az ac lfal medence bevonat t m szaki okokb l az ac lfaln l kisebb m ret re tervezt k Ha nehez re es...

Страница 6: ...ency Instruct all pool users including children what to do in case of an emergency Never dive into any shallow body of water This can lead to serious injury or death Do not use the swimming pool when...

Страница 7: ...uctions above to choose the correct surface and location to set up your pool Damaged parts of the pool due to the fact that the set up surface and location does not match the instructions will not be...

Страница 8: ...the specified level Proper maintenance can maximize the life of your pool During the season of use of the swimming pool the filtration system must be necessarily put into service every day enough tim...

Страница 9: ...observe the following instructions IMPORTANT Do not drain all of the pool water If you do so the pool may be damaged by strong wind Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall 1 Dra...

Страница 10: ...m s u p p o r t PISCINAS HYDRIUMTM MANUAL DO PROPRIET RIO Visite o canal da Bestway no YouTube Leia atentamente compreenda e siga todas as instru es contidas neste manual de utilizador antes de instal...

Страница 11: ...ara configurar sua piscina As partes danificadas da piscina devido superf cie de montagem e localiza o n o condizente com as instru es n o ser o consideradas defeito de fabrica o e n o ser o cobertas...

Страница 12: ...qu micos A garantia n o cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos qu micos e manuseio inadequado da gua da piscina IMPORTANTE O uso excessivo de produtos qu micos pode descolorir a impress...

Страница 13: ...toda a gua da piscina Se o fizer a piscina poder ser danificada por vento forte Drene a gua at 10cm abaixo da v lvula de entrada na parede da piscina 1 Drene a gua at 10cm abaixo da v lvula de entrad...

Страница 14: ...altan piezas Para FAQ manuals videos o piezas de repuesto por favor visita bestwaycorp com support S i n e c e s i t a s a y u da visite www bestwayc o r p c o m s u p p o r t ADVERTENCIA PISCINAS HYD...

Страница 15: ...er tipo de objeto Debido al peso del agua cualquier objeto debajo de la piscina podr a da ar o perforar el fondo de la piscina 6 La superficie seleccionada debe estar libre de plantas agresivas y espe...

Страница 16: ...as instrucciones de t cnicos profesionales para el tratamiento del agua mediante el uso de productos qu micos 2 Coloque un cubo de agua al lado de la piscina para limpiar los pies de los usuarios ante...

Страница 17: ...era del alcance de los ni os Si no desea desmontar la piscina en invierno siga las instrucciones siguientes IMPORTANTE No vac e la piscina por completo De hacerlo la piscina podr a da arse a causa de...

Страница 18: ...t werden Die Platzierung der Leiter im Pool sollte vom Skimmer entfernt erfolgen Bitte sorgf ltig lesen und f r sp teres Nachschlagen aufbewahren W e n n S i e H i l f e b e n t i g e n gehen Sie auf...

Страница 19: ...den seitlichen St tzen entstehen Als Folge dessen kann der Pool im schlimmsten Fall einst rzen und so schwere Personen und oder Sachsch den verursachen 5 Die gew hlte Oberfl che sollte frei von jegli...

Страница 20: ...ie ihn ab 4 Sch pfen Sie die Oberfl che des Poolwassers in regelm igen Abst nden ab um Schmutzablagerungen zu vermeiden 5 berpr fen und reinigen Sie die Filterkartusche in regelm igen Abst nden 6 Entf...

Страница 21: ...kenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern Wenn Sie den Pool im Winter nicht abbauen m chten beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen WICHTIG Lassen Sie nicht das gesamte Poolwasser ab Falls S...

Страница 22: ...llisuusohjeet koskevat yleisi vedess virkist ymisen riskej mutta ne eiv t pysty kattamaan kaikkia riskej ja vaaroja kaikissa tapauksissa Ole aina varovainen k yt tervett j rke ja hyv arvostelukyky kun...

Страница 23: ...ssein m n yl osaa ja pystytasoja Pahimmassa tapauksessa allas voi romahtaa aiheuttaen vakavan henkil vahingon ja tai omaisuusvahinkoja 5 Valitulla pinnalla ei saa olla mit n tavaroita Veden painon vu...

Страница 24: ...8 Jos sataa tarkista ettei veden pinta ole korkeammalla kuin ohjeiden mukaisella tasolla Jos veden pinta ylitt ohjeiden mukaisen tason tyhjenn allasta ohjeiden mukaiselle tasolle Asianmukainen huolto...

Страница 25: ...a purkaa allasta talveksi noudata seuraavia ohjeita T RKE l tyhjenn allasta kokonaan vedest Jos teet n in allas voi vaurioitua kovasta tuulesta Laske vett pois kunnes veden pinta ylt 10 cm altaan sein...

Страница 26: ...ZWEMBADEN GEBRUIKERSHANDLEIDING 26 Lees begrijp en volg zorgvuldig alle informatie in deze gebruikershandleiding vooraleer het zwembad te installeren en te gebruiken Deze waarschuwingen instructies en...

Страница 27: ...n de liner het stalen wandblad en de verticale platforms beschadigen In het ergste geval kan het zwembad instorten met ernstig persoonlijk letsel en of schade aan persoonlijk eigendom tot gevolg 5 Het...

Страница 28: ...erbehandeling middels het gebruik van chemicali n 2 Plaats een emmer water naast het zwembad om de voeten van de gebruikers mee te wassen voordat ze het zwembad in stappen 3 Dek het zwembad af wanneer...

Страница 29: ...eren buiten het seizoen tijdens de wintermaanden Berg op in een droge plaats en buiten het bereik van kinderen Als u het zwembad tijdens de winter niet wilt afbreken volg dan de volgende instructies B...

Страница 30: ...urante i giochi in piscina Conservare questo opuscolo per futuri riferimenti Sicurezza dei non nuotatori necessaria la sorveglianza continua attiva e vigile dei nuotatori poco esperti e non nuotatori...

Страница 31: ...A causa del peso dell acqua qualsiasi oggetto sotto la piscina potrebbe danneggiarne il fondo o perforarlo 6 La superficie selezionata deve risultare libera da piante invasive e altre specie erbacee...

Страница 32: ...la piscina derivanti dall uso improprio di sostanze chimiche e dalla cattiva gestione dell acqua della piscina non sono coperti da garanzia IMPORTANTE L uso eccessivo di sostanze chimiche pu scolorire...

Страница 33: ...e non si desidera smontare la piscina per la stagione invernale attenersi alle seguenti istruzioni IMPORTANTE Non drenare tutta l acqua della piscina altrimenti la piscina potrebbe esseredanneggiata d...

Страница 34: ...avertissements instructions et consignes de s curit portent sur certains des risques usuels associ s aux loisirs aquatiques mais ils ne peuvent pas couvrir la totalit des risques et dangers dans tous...

Страница 35: ...acier et les plateformes verticales Dans les cas les plus extr mes la piscine peut s effondrer en occasionnant des blessures graves et ou des dommages aux biens personnels 5 La surface choisie doit t...

Страница 36: ...mesurer le pH L un des facteurs les plus importants pour augmenter la dur e de vie de la b che consiste maintenir l eau toujours propre et saine Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des t...

Страница 37: ...iscine puis rangez les apr s les avoir lav s et s ch s 2 Rangez la b che et les accessoires au sec une temp rature mod r e comprise entre 5 C 41 F et 38 C 100 F 3 Pendant la saison des pluies il faut...

Страница 38: ...EL 2M 5 38 CPR bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t BESTWAY YOUTUBE HYDRIUMTM...

Страница 39: ...39 Chemconnect Chemical Floater 2 2 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 E 8 E 9...

Страница 40: ...40 PVC PVC 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l www bestwaycorp com...

Страница 41: ...41 www bestwaycorp com 1 2 5 C 38 C 3 4 5 10CM 1 10CM 28 2 3 4 5 1 28 2 PH...

Страница 42: ...RU 2 5 42 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t Bestway YouTube HYDRIUMTM...

Страница 43: ...43 Chemconnect Chemical Floater 2 3 2 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 44: ...44 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 www bestwaycorp com...

Страница 45: ...45 www bestwaycorp com 1 2 5 C 41 F 38 C 100 F 3 4 5 10 1 10 28 2 3 4 5 1 28 2 pH...

Страница 46: ...zie wszystkich mo liwych zagro e Przy ka dej zabawie w wodzie nale y kierowa si zdrowym rozs dkiem i ocen sytuacji Zachowaj t informacj do p niejszego wgl du Bezpiecze stwo os b nie umiej cych p ywa W...

Страница 47: ...duj c powa ne obra enia cia a i lub uszkodzenia mienia osobistego 5 Wybrana powierzchnia musi by wolna od jakichkolwiek obiekt w Ze wzgl du na ci ar wody ka dy przedmiot znajduj cy si pod basenem mo e...

Страница 48: ...wody Nale y ci le przestrzega instrukcji profesjonalnych technik w dotycz cych uzdatniania wody za pomoc chemikali w 2 Postaw misk z wod obok basenu aby oczy ci stopy u ytkownik w przed wej ciem do ba...

Страница 49: ...e spuszczaj ca ej wody z basenu W przeciwnym razie basen mo e zosta uszkodzony przez silny wiatr Spu wod do poziomu 10 cm poni ej zaworu wlotowego na cianie basenu 1 Spu wod do poziomu 10 cm poni ej z...

Страница 50: ...satorn j t HYDRIUM MEDENC K HASZN LATI TMUTAT 50 Az sz medence telep t se s haszn lata el tt gondosan olvassa el ezt a k zik nyvet s rtse meg valamint tartsa be a benne foglaltakat Ezek a figyelmeztet...

Страница 51: ...ndenf le t rgyakt l A v z t mege miatt a medence alatt l v b rmilyen t rgy k ros thatja vagy tsz rhatja a medencepadl t 6 A kiv lasztott fel letnek mentesnek kell lennie az agressz v n v nyekt l s f f...

Страница 52: ...lmaz boltn l A bevonat lettartama leghat konyabban a v z folyamatosan tiszt n s eg szs ges szinten tart s val hosszabb that meg A vegyszerekkel v gzett v zkezel s gy ben szigor an k vesse a szakembere...

Страница 53: ...artsa be az al bbi utas t sokat FONTOS Ne eressze le az sszes medencevizet mert a medence er s sz lben megs r lhet Eressze le a vizet addig hogy a szintje a medencefalon tal lhat bemeneti szelep alatt...

Страница 54: ...ar om n gra vanliga risker i samband med vattenlekar men de t cker inte alla risker och faror f r alla tillf llen Var alltid f rsiktig anv nd vanligt f rnuft och gott omd me n r du njuter av aktiviter...

Страница 55: ...a plattformarna I v rsta fall kollapsar poolen Detta kan leda till allvarliga personskador och eller skada p egendom 5 Underlaget m ste vara helt rent fr n f rem l P grund av vattenvikten kan alla f r...

Страница 56: ...nt och friskt F lj noggrant anvisningarna fr n professionella tekniker f r vattenbehandling genom anv ndning av kemikalier 2 St ll en hink med vatten bredvid poolen f r att reng ra f tterna innan du g...

Страница 57: ...poolen under vintern f lj f ljande anvisningar VIKTIGT T m inte poolen p allt vatten Om du g r det kan poolen skadas av stark vind T m vattnet till 10cm under inloppsventilen p poolv ggen 1 T m vattne...

Страница 58: ...x8 x26 x1 x2 x32 x16 x1 x1 x1 x8 x8 x1 x1 x20 x8 x10 x10 x46 x10 x26 x1 x2 x40 x20 x1 x1 x1 x10 x10 x1 x1 x20 x10 x32 x48 x32 x48 x40 x60 20 18 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 15 16 17 19 01 14 00...

Страница 59: ...0 1 2 3 4 14 59 08 09 1 1 5 cm 1 1 5 cm 08 09 1 1 5 cm 1 1 5 cm...

Страница 60: ...5 6 18 11 7 8 9 10 A B A B 17 8cm 60 03 05 x26 2 1...

Страница 61: ...11 10 12 17 09 08 09 09 1 1 5 cm 13 14 61 6CM 02 1 2 3 01 20 19 20 03 13 04...

Страница 62: ...19 20 21 22 18 15 16 17 16 16 5 6 cm 15 16 07 16 16 5 6 cm 15 006 006 008 004 006 004 007 008 62...

Страница 63: ...28 23 24 26 27 25 004 5 6 cm 007 004 B A 010 003 002 001 004 005 009 07 15cm 15CM 63...

Страница 64: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Отзывы: