background image

23

MANUALE D'USO

Visita il canale YouTube Bestway

      AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.

• Si prega di leggere e attenersi a tutte le informazioni contenute in questo manuale utente prima di installare e utilizzare la piscina. Queste 

avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza riguardano alcuni dei rischi più comuni, ma non possono necessariamente includere tutti i possibili 

rischi e pericoli. E' opportuno usare sempre cautela e buon senso nello svolgere qualsiasi attività in acqua. Si prega di conservare queste 

istruzioni per l'uso futuro, tenendo inoltre presente che le informazioni possono variare a seconda del modello di piscina acquistato.

• Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. In mancanza delle stesse, rivolgersi al produttore o effettuare una ricerca sul sito Web 

www.bestwaycorp.com.

• Affidare a un adulto competente la supervisione della piscina ogni volta che la stessa viene utilizzata.

• Barriere, coperture per la piscina, allarmi o simili dispositivi di sicurezza sono ausili utili, ma non sostituiscono la supervisione continua e 

competente di un adulto.

 

Utilizzo sicuro della piscina

• Incoraggiare tutti gli utenti, in particolare i bambini, a imparare a nuotare.

• Imparare le tecniche basilari di supporto vitale (rianimazione cardiopolmonare - RCP) e rinfrescare regolarmente le proprie conoscenze: in 

situazioni di emergenza, tali conoscenze possono fare la differenza fra la vita e la morte.

• Spiegare a tutti coloro che useranno la piscina, compresi i bambini, cosa fare in caso di emergenza.

• Non tuffarsi mai in specchi d'acqua poco profondi, in quanto ciò potrebbe portare a lesioni gravi o morte.

• Non usare la piscina contestualmente all'assunzione di alcol o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di utilizzarla in sicurezza.

 

Dispositivi di sicurezza

• Per prevenire il pericolo di annegamento nei bambini, si raccomanda di proteggere l'accesso alla piscina con un dispositivo di protezione. Si 

consiglia di installare una barriera (e bloccare porte e finestre, ove applicabile) per impedire qualsiasi accesso non autorizzato ed evitare che i 

bambini si arrampichino sulla piscina usando le valvole di ingresso e di uscita.

 

Equipaggiamento di sicurezza

• Si consiglia di predisporre nelle vicinanze della piscina dispositivi di soccorso (ad es. un salvagente) adeguati.

• Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di telefono di emergenza nelle vicinanze.

• Quando si utilizzano coperture, rimuoverle completamente dalla superficie dell'acqua prima di immergersi.

• Al fine di proteggere gli utenti dalle possibili malattie causate da acque contaminate, si consiglia di trattare regolarmente l'acqua della piscina e 

praticare una buona igiene. Consultare le linee guida per il trattamento dell'acqua nel manuale d'uso.

• Conservare i prodotti chimici (ad es. prodotti per il trattamento dell'acqua, la pulizia o la disinfezione) fuori dalla portata dei bambini.

• Utilizzare la segnaletica come indicato di seguito. La segnaletica deve essere esposta in una posizione ben visibile entro 2 m dalla piscina.

Sorvegliare costantemente i bambini quando sono in acqua. Vietato tuffarsi.

• Le scalette rimovibili devono essere posizionate su una superficie orizzontale.

• Indipendentemente dai materiali utilizzati per la realizzazione della piscina, tutte le superfici accessibili devono essere ispezionate regolarmente 

per prevenire il rischio di lesioni.

• Controllare regolarmente la tenuta di bulloni e viti. Rimuovere schegge o bordi taglienti per evitare lesioni.

• Non lasciare all'esterno la piscina svuotata: potrebbe deformarsi e/o spostarsi a causa del vento.

• Se si dispone di una pompa filtro, fare riferimento al manuale della pompa per tutte le istruzioni.

• Attenzione: la pompa non può essere azionata mentre la piscina è in uso!

• Se si dispone di una scaletta, fare riferimento all'apposito manuale per tutte le istruzioni.

• 

AVVERTENZA! 

L'utilizzo di una piscina implica il rispetto delle indicazioni di sicurezza descritte nella guida all'uso e alla manutenzione. Al fine di 

prevenire annegamenti o altre lesioni gravi, prestare particolare attenzione alla possibilità di accesso imprevisto alla piscina da parte di bambini di 

età inferiore a 5 anni; durante il periodo di balneazione, mantenere i bambini sotto la costante sorveglianza di un adulto.

 

Sicurezza di chi non nuota

• È necessario che i nuotatori principianti/ chi non sa nuotare rimangano sotto la supervisione costante di un adulto esperto quando usano la 

piscina. Tenere presente che il più alto rischio di annegamento si riscontra nei bambini di età inferiore ai cinque anni.

• I nuotatori principianti e coloro che non sono in grado di nuotare dovrebbero indossare dispositivi di protezione personale quando utilizzano la 

piscina.

• Quando piscina non è in uso o non è sorvegliata, rimuovere tutti i giocattoli dalla vasca e dall'area circostante per evitare di attirare i bambini.

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI.

ELENCO DI CONTROLLO

Controllare i vari componenti facendo riferimento al manuale. Accertarsi che corrispondano al modello che si intendeva acquistare. In caso di parti 

danneggiate o mancanti al momento dell'acquisto, visitare il nostro sito Web bestwaycorp.com/support.

PRIMA DELL'ALLESTIMENTO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

IT

SCELTA DELLA POSIZIONE ADATTA

La superficie scelta per installare la piscina deve rispettare i seguenti requisiti:

• A causa del peso dell'acqua all'interno della piscina combinato al peso degli utenti, è estremamente importante che la superficie scelta sia in 

grado di sostenere uniformemente tale peso fintanto che la piscina rimane installata. Tenere in considerazione, nel scegliere la superficie adatta, 

che una certa quantità d'acqua può tracimare quando la piscina è in uso o in caso di pioggia. E' pertanto di fondamentale importanza assicurarsi 

che la superficie prescelta non possa essere resa meno solida o stabile dall'azione dell'acqua, in quanto potrebbe non sostenere più il peso della 

piscina.

• La superficie selezionata deve essere piana e liscia. Qualora la superficie risultasse irregolare o in pendenza, si verrebbe a creare un carico 

sbilanciato sulla struttura della piscina. Ciò potrebbe danneggiare i punti di saldatura del rivestimento. Nei casi peggiori, la piscina potrebbe 

collassare, causando gravi lesioni alle persone e/o danni ai beni di proprietà delle stesse.

• Si consiglia di posizionare la piscina lontano da qualsiasi oggetto che i bambini potrebbero utilizzare per arrampicarvisi dentro.

• Posizionare la piscina vicino ad un sistema di drenaggio adeguato per far fronte a tracimazioni o per svuotare la piscina.

• La superficie selezionata deve essere sgombra da qualsiasi tipo di oggetto. A causa del peso dell'acqua, qualsiasi oggetto sotto la piscina 

potrebbe danneggiarne o perforarne la base.

• La superficie scelta deve essere priva di piante aggressive e specie infestanti. Questi tipi di vegetazione potrebbero crescere attraverso il 

rivestimento e causare perdite d'acqua. Eliminare dall'area prescelta erba o altra vegetazione che possa causare la formazione di cattivi odori o 

melma.

• L'area scelta per allestire la piscina deve essere priva di linee elettriche aeree o alberi; accertarsi inoltre che sia sgombra da tubature sotterranee, 

linee elettriche o cavi di qualsiasi tipo.

• La posizione scelta deve essere lontana dall'ingresso della casa. Non posizionare apparecchiature o mobilia intorno alla piscina. Un'eventuale 

tracimazione d'acqua causata da un uso improprio della piscina o da un guasto in uno dei prodotti potrebbe danneggiare i mobili.

• La superficie scelta deve essere livellata e priva di buche che possano causare danni al rivestimento.

Superfici di allestimento consigliate:

 erba, terra, cemento e tutte le altre superfici che rispettano le condizioni di allestimento sopra indicate.

Superfici sconsigliate:

 fango, sabbia, ghiaia, pedane in legno, balconi, vialetti, piattaforme, terreno soffice/sciolto o altre superfici che non 

soddisfino i prerequisiti di cui sopra.

• Verificare presso il proprio comune i regolamenti locali relativi a recinzioni, barriere, illuminazione e requisiti di sicurezza e assicurarsi di rispettare 

tutte le normative.

• Se nel set è inclusa una pompa e/o una scaletta, fare riferimento ai rispettivi manuali per le istruzioni di installazione e norme di sicurezza. La 

scaletta deve essere adeguata alle dimensioni della piscina.

• Se durante l'allestimento si rende necessario cambiare la posizione della piscina, sollevare e spostare il rivestimento invece di trascinarlo, in 

quanto l'attrito con il terreno potrebbe danneggiare il PVC.

• 

Seguire le istruzioni di cui sopra per selezionare una superficie e posizione adeguata all'allestimento della piscina. Eventuali danni ai 

componenti della piscina che siano stati causati da una superficie di allestimento priva dei requisiti di cui sopra, non saranno 

considerati come difetti di fabbricazione e comporteranno l'annullamento della garanzia e qualsiasi richiesta di assistenza.

Pe

r a

ss

is

te

nz

a v

isi

ta i

l sito

 www.bestw

ayc

orp

.co

m

/su

pp

ort

SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE 

IL PRODOTTO AL FORNITORE

DOMANDE? PROBLEMI?

PARTI MANCANTI?

Per FAQ, manuali, video o pezzi di 

ricambio, si prega di visitare il sito

bestwaycorp.com/support

Содержание Fast Set 57266

Страница 1: ...FASTSET EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 3 05 m x 76 cm 10 x 30 4 57 m x 1 07 m 15 x 42 4 57 m x 1 22 m 15 x 48 4 57 m x 84 cm 15 x 33 FAST SET 57456 57457 57458 57448 57449 57450 57273 57274 57275 57443 57444 57445 57375 57376 57266 57269...

Страница 4: ...4 4 1 3 4 2...

Страница 5: ...l Safety equipment It is recommended to keep rescue equipment e g a ring buoy by the pool Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool When pool covers are used remove them...

Страница 6: ...ion The ladder must match the pool size If during set up it is necessary to change the position of the pool lift up the liner and do not drag it on the ground the friction between the PVC material and...

Страница 7: ...The chemical maintenance must be performed with ChemConnect or chemical floater don t throw chemical products directly in the water the chemical will deposit on the bottom and damage the material and...

Страница 8: ...antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orienta es de tratamento da gua...

Страница 9: ...o manual da bomba e ou da escada para obter instru es de seguran a e instala o A escada deve corresponder ao tamanho da piscina Se durante a instala o for necess rio mudar a posi o da piscina levante...

Страница 10: ...e para evitar a sujidade assentada Coloque um balde de gua junto piscina para limpar os p s dos utilizadores antes de entrar na piscina A manuten o qu mica deve ser realizada com ChemConnect ou flutua...

Страница 11: ...cticando una buena higiene Consulte las pautas de tratamiento del agua en el manual del usuario Guarde los productos qu micos por ejemplo productos de tratamiento del agua limpieza o desinfecci n fuer...

Страница 12: ...debe realizarse con ChemConnect o con un flotador qu mico no eche productos qu micos directamente al agua el producto qu mico se depositar en el fondo y da ar el material y decolorar el PVC MANTENIMIE...

Страница 13: ...para comprobar la qu mica del agua Le recomendamos que mantenga el equilibrio qu mico del agua como se indica en la siguiente tabla Los da os en la piscina resultantes del mal uso de productos qu mico...

Страница 14: ...Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien zur Wasseraufberei...

Страница 15: ...ChemConnect Chemikaliendosierer oder einem Dosierschwimmer durchgef hrt werden Chemikalien d rfen niemals direkt ins Wasser gegeben werden da sich diese am Boden absetzen und das Material verf rben o...

Страница 16: ...eifen nicht im Lieferumfang enthalten um den Chemikaliengehalt zu berpr fen Die folgende Tabelle dient hier als Orientierungshilfe Sch den am Pool welche sich auf einen unsachgem en Einsatz von Pool C...

Страница 17: ...k ytt ji veteen liittyvilt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdis...

Страница 18: ...ttamalla yll annettuja t rkeit ohjeita Altaan osien vahingoittumista joka johtuu siit ett asennuspinta ja paikka ei ole ohjeiden mukainen ei katsota valmistusviaksi takuu kata niit eik niille voi esit...

Страница 19: ...alitabletit ei sis lly toimitukseen Ostamassasi altaassa ei ole v ltt m tt ole mukana mit n annostelijoita Siin tapauksessa voit ostaa niit verkkosivustoltamme www bestwaycorp fi tai l himm lt altaan...

Страница 20: ...waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv waterbehandelings reinigings of desinfectieproducten buiten het bereik van kinderen Gebruik de borden zoals hieronder beschreven H...

Страница 21: ...t te worden uitgevoerd met ChemConnect of chemische skimmer gooi chemische producten niet direct in het water de chemische stof zal zich dan afzetten op de bodem en wat het materiaal beschadigt en het...

Страница 22: ...iet meegeleverd om de chemische samenstelling van het water te testen We raden aan om de chemische balans van het water als volgt te handhaven Schade aan het zwembad als gevolg van verkeerd gebruik va...

Страница 23: ...la piscina e praticare una buona igiene Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua nel manuale d uso Conservare i prodotti chimici ad es prodotti per il trattamento dell acqua la pulizia...

Страница 24: ...i pulirsi i piedi prima di immergersi La manutenzione chimica dell acqua deve essere eseguita tramite ChemConnect o dispenser chimico flottante non gettare i prodotti direttamente in acqua le sostanze...

Страница 25: ...acqua Si consiglia di mantenere il bilanciamento chimico dell acqua come illustrato nella tabella sottostante I danni alla piscina derivanti dall uso improprio di prodotti chimici e un non corretto m...

Страница 26: ...moins de 2m de la piscine Garder les enfants sous surveillance dans l environnement aquatique Ne pas plonger Placez les chelles amovibles sur une surface horizontale Quels que soient les mat riaux uti...

Страница 27: ...e par comprim s non fournis Il se peut que le kit de piscine que vous avez achet ne comprenne pas de diffuseurs dans ce cas vous pouvez en acheter un sur notre site web www bestwaycorp com ou chez le...

Страница 28: ...lisation excessive de produits chimiques peut d colorer l imprim et tous les points du mat riau de la piscine dans les cas les plus graves ils peuvent endommager la structure du liner de la piscine Le...

Страница 29: ...29 BESTWAY YOUTUBE www bestwaycorp com CPR 2 5 EL bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 30: ...30 bestwaycorp com support E E PVC 10 1 2 BESTWAY 15 C 59 F PVC PVC...

Страница 31: ...0 F 10 C 50 F 38 C 100 F PVC www bestwaycorp com support 3 CHEMCONNECT PVC www bestwaycorp com FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3...

Страница 32: ...32 Bestway YouTube Bestway www bestwaycorp com 2 5 RU bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 33: ...33 bestwaycorp com support 1 2 10 Bestway 15 C 59 F...

Страница 34: ...34 10 C 50 F 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F www bestwaycorp com support 3 ChemConnect www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 35: ...ch Kiedy u ywane s przykrycia basenowe nale y je ca kowicie usun z powierzchni wody przed wej ciem do basenu Chro u ytkownik w basenu przed chorobami zwi zanymi z wod dbaj c o uzdatnianie wody w basen...

Страница 36: ...musi pasowa do rozmiaru basenu Je eli podczas rozstawiania konieczna jest zmiana po o enia basenu nale y podnie poszycie i nie ci gn go po ziemi tarcie mi dzy materia em PVC a ziemi mo e uszkodzi niec...

Страница 37: ...wacj chemiczn nale y przeprowadza za pomoc ChemConnect lub chemicznego p ywaka nie wyrzucaj produkt w chemicznych bezpo rednio do wody substancja chemiczna osadza si na dnie i uszkadza materia oraz od...

Страница 38: ...v zfel letr l A medencev z kezel s vel s j higi niai llapot nak fenntart s val v dje a medence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir...

Страница 39: ...t st illet en olvassa el a szivatty s vagy a l tra k zik nyv t A l tr nak egyeznie kell a medence m ret vel Ha a be ll t s sor n meg kell v ltoztatni a medence helyzet t emelje fel a bevonatot s ne h...

Страница 40: ...nt tiszt tsa meg a v zfel letet Helyezzen egy v d r vizet a medence mell amelyben a felhaszn l k le bl thetik a l bukat miel tt a medenc be l pn nek A k miai karbantart st ChemConnect egys ggel vagy l...

Страница 41: ...ner i poolen Ge anv ndare r d och tips om hur de h ller vattnet rent behandlat och god hygien f r att skydda sig och andra mot vattenrelaterade sjukdomar Se riktlinjerna f r vattenbehandling i bruksa...

Страница 42: ...rna ovan f r att v lja korrekt underlag och plats n r du monterar din pool Delar som skadas p grund av att underlaget och placeringen inte verensst mmer med anvisningarna anses inte vara tillverknings...

Страница 43: ...kt i vattnet kemikalien kommer att l gga sig p botten och skada materialet samt missf rga PVC en Kemiska tabletter ing r ej Din k pta artikel kanske inte inkluderar n gon kemisk flott r I detta fall k...

Страница 44: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: