background image

9

LISTA DE VERIFICAÇÃO

Verifique as peças dentro do manual. Verifique se os componentes do equipamento representam o modelo que pretendia adquirir. Em caso de 

quaisquer peças danificadas ou em falta no momento da compra, visite o nosso website bestwaycorp.com/support.

ESCOLHA O LOCAL CORRETO

A superfície escolhida para a instalação da piscina deve respeitar as seguintes condições:

• Devido ao peso combinado da água dentro da piscina e dos utilizadores da piscina, é extremamente importante que a superfície escolhida para 

instalar a piscina seja capaz de suportar uniformemente o peso total durante todo o tempo em que a piscina é instalada. Ao escolher a superfície, 

tenha em consideração que a água pode sair da piscina quando em uso ou quando chove. Se a água suavizar a superfície, pode perder a sua 

capacidade de suportar o peso da piscina.

• A superfície deve ser plana e lisa. Se a superfície for inclinada ou irregular, pode criar uma carga desequilibrada sobre a estrutura da piscina. Isto 

pode danificar os pontos de soldadura do revestimento. Nos piores casos, a piscina pode colapsar, causando sérios danos pessoais e/ou danos 

a bens pessoais.

• Recomendamos o posicionamento da piscina longe de qualquer objeto que as crianças possam usar para entrar na piscina.

• Posicione a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para lidar com o transbordamento ou para esvaziar a piscina.

• A superfície selecionada deve estar livre de qualquer tipo de objeto. Devido ao peso da água, qualquer objeto debaixo da piscina pode danificar 

ou perfurar o fundo da piscina.

• A superfície selecionada tem de estar livre de plantas agressivas e espécies de ervas daninhas. Estes tipos de vegetação forte podem crescer 

através do revestimento e criar fugas de água. A relva ou outra vegetação que possa causar odor ou lodo tem de ser eliminada do local de 

instalação.

• O local selecionado não deve ter linhas elétricas ou árvores em cima. Certifique-se de que o local não contém tubos, linhas ou cabos de qualquer 

tipo subterrâneos.

• A posição selecionada deve estar longe da entrada da casa. Não posicione qualquer equipamento ou outro mobiliário à volta da piscina. A água 

que sai da piscina durante a utilização ou devido a falhas no produto pode danificar a mobília dentro da casa ou ao redor da piscina.

• A superfície selecionada deve ser plana e sem buracos que possam danificar o material do revestimento.

Sugestões de superfícies de montagem:

 relva, solo, betão e todas as outras superfícies que respeitem as condições de montagem acima referidas.

Superfícies a evitar:

 lama, areia, cascalho, deque, varanda, caminho de acesso, plataforma, solo macio/ solto ou outras superfícies que não 

respeitem as condições de montagem acima referidas.

• Verifique com a sua câmara municipal local se existem regulamentos relacionados com vedações, barreiras, iluminação e requisitos de 

segurança e assegure-se de que cumpre todas as leis.

• Se uma bomba e/ou escada estiver incluída no conjunto, consulte o manual da bomba e/ou da escada para obter instruções de segurança e 

instalação. A escada deve corresponder ao tamanho da piscina.

• Se durante a instalação for necessário mudar a posição da piscina, levante o revestimento e não o arraste pelo chão; o atrito entre o material 

PVC e o chão pode danificar o revestimento da piscina.

• 

Siga as instruções importantes acima para escolher a superfície e o local corretos para montar a sua piscina. As partes danificadas da 

piscina, devido ao fato da superfície e do local de instalação não corresponderem às instruções, não serão consideradas como defeito 

de fabrico e anularão a garantia e quaisquer reivindicações de assistência técnica.

PRÉ-MONTAGEM

MONTAGEM

• Para instruções de instalação, siga os desenhos dentro do manual. Os desenhos são apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto 

real. Não à escala.

• A instalação demora normalmente cerca de 10 minutos com 1-2 pessoas excluindo o enchimento.

• A Bestway não será responsável por quaisquer danos causados à piscina devido a manipulação incorreta ou não cumprimento destas instruções.

• Sugerimos fortemente que abra a embalagem e monte a piscina quando a temperatura ambiente estiver acima dos 15ºC; o material PVC do 

revestimento tornar-se-á mais flexível e mais fácil de montar.

 

INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO

• Insufle cuidadosamente o anel superior; é recomendado usar uma bomba elétrica de baixa pressão ou uma bomba manual para insuflar o anel 

superior.

• Quando o anel superior atingir a pressão correta, deve estar ligeiramente rígido ao toque. A insuflação excessiva do anel superior pode causar 

deformação permanente ou danos, devido à alta elasticidade do material PVC.

• Para aumentar a vida útil do anel superior, recomendamos adicionar ar o menor número possível de vezes durante a estação. Se o anel superior 

se tornar macio, espere até ao pôr-do-sol para reinsuflar até que fique ligeiramente rígido ao toque.

ENCHIMENTO DA PISCINA COM ÁGUA

• Não deixe a piscina sem vigilância durante o enchimento com água.

• Encha com água até que a parede esteja alinhada, e a água chegue à linha de soldadura. NÃO ENCHA DEMAIS, pois isto poderia causar o 

colapso da piscina. Em tempos de chuva intensa pode ser necessário esvaziar parte da água para garantir que o nível está correto.

• Quando a piscina estiver completamente cheia, verifique se a água não está mais alta em nenhum dos lados para garantir que a piscina está 

nivelada.

• Se a piscina não estiver nivelada, drenar a água e voltar a nivelar o solo, escavando-o. Nunca tente mover a piscina com água dentro dela, pois 

isso poderá resultar em lesões pessoais graves ou danos na piscina. 

• A sua piscina pode conter uma grande quantidade de pressão. Se a sua piscina tiver quaisquer protuberâncias ou lados irregulares, então a 

piscina não está nivelada, os lados podem rebentar e a água pode descarregar subitamente, causando graves danos pessoais e/ou danos 

materiais.

INSTALAÇÃO

Se não aderir às diretrizes de manutenção abaixo indicadas, a sua saúde pode estar em risco, especialmente a das crianças.

ÁGUA

• É necessário manter a água da sua piscina limpa e quimicamente equilibrada. A simples limpeza do cartucho filtrante não é suficiente para uma 

MANUTENÇÃO

manutenção adequada; recomendamos a utilização de produtos químicos da piscina para manter a química da água e pastilhas de cloro ou 

bromo (não utilizar grânulos) com o dispensador de produtos químicos.

• A qualidade da água está diretamente relacionada com a frequência de utilização, número de utilizadores e manutenção geral da piscina. A água 

deve ser mudada a cada 3 dias se não houver tratamento químico a ser realizado com a água. É altamente recomendada a utilização de água da 

torneira para enchimento para minimizar a influência de conteúdos indesejados, tais como minerais.

• Recomendamos que tome um duche antes de utilizar a sua piscina, pois os produtos cosméticos, loções e outros resíduos na pele podem 

degradar rapidamente a qualidade da água.

• Limpe a piscina regularmente para evitar a sujidade assentada.

• Coloque um balde de água junto à piscina para limpar os pés dos utilizadores antes de entrar na piscina.

• A manutenção química deve ser realizada com ChemConnect ou flutuador químico; não jogue produtos químicos diretamente na água, o químico 

depositar-se-á no fundo e danificará o material e descolorará o PVC.

Pastilhas Químicas (Não Incluídas):

• O seu conjunto de piscina adquirido pode não incluir dispensadores; neste caso, pode adquirir um, visitando o nosso website 

www.bestwaycorp.com ou no revendedor de piscina mais próximo.

• Remova o dispensador de químicos da piscina quando a piscina estiver a ser utilizada.

• Após efetuar a manutenção química e antes de utilizar a piscina, utilize um kit de teste (não incluído) para testar a química da água. 

Recomendamos a manutenção do equilíbrio químico da água, como se mostra na tabela abaixo.

• Os danos da piscina resultantes do mau uso de produtos químicos e má gestão da água da piscina não estão cobertos pela garantia.

• A utilização excessiva de produtos químicos irá descolorir a impressão e todos os pontos do material da piscina; nos piores casos, irá danificar a 

estrutura do revestimento da piscina.

• Os produtos químicos da piscina são potencialmente tóxicos e devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a saúde devido 

aos vapores químicos e à etiquetagem e armazenamento incorretos dos recipientes químicos.

• Por favor consulte a sua piscina local ou o revendedor de produtos químicos para mais informações sobre manutenção de produtos químicos. 

Preste muita atenção às instruções do fabricante de produtos químicos.

• A bomba é usada para fazer circular a água e para filtrar pequenas partículas. A fim de manter a água da sua piscina limpa e higiénica, deve 

também adicionar produtos químicos.

REVESTIMENTO

• Sugerimos que compre uma cobertura da piscina, se não estiver incluída no conjunto, e que cubra a piscina quando não estiver a ser utilizada, 

para evitar qualquer dano no anel superior. Limpe suavemente qualquer depósito de sujidade no anel superior com um pano limpo.

Содержание Fast Set 57266

Страница 1: ...FASTSET EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 3 05 m x 76 cm 10 x 30 4 57 m x 1 07 m 15 x 42 4 57 m x 1 22 m 15 x 48 4 57 m x 84 cm 15 x 33 FAST SET 57456 57457 57458 57448 57449 57450 57273 57274 57275 57443 57444 57445 57375 57376 57266 57269...

Страница 4: ...4 4 1 3 4 2...

Страница 5: ...l Safety equipment It is recommended to keep rescue equipment e g a ring buoy by the pool Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool When pool covers are used remove them...

Страница 6: ...ion The ladder must match the pool size If during set up it is necessary to change the position of the pool lift up the liner and do not drag it on the ground the friction between the PVC material and...

Страница 7: ...The chemical maintenance must be performed with ChemConnect or chemical floater don t throw chemical products directly in the water the chemical will deposit on the bottom and damage the material and...

Страница 8: ...antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orienta es de tratamento da gua...

Страница 9: ...o manual da bomba e ou da escada para obter instru es de seguran a e instala o A escada deve corresponder ao tamanho da piscina Se durante a instala o for necess rio mudar a posi o da piscina levante...

Страница 10: ...e para evitar a sujidade assentada Coloque um balde de gua junto piscina para limpar os p s dos utilizadores antes de entrar na piscina A manuten o qu mica deve ser realizada com ChemConnect ou flutua...

Страница 11: ...cticando una buena higiene Consulte las pautas de tratamiento del agua en el manual del usuario Guarde los productos qu micos por ejemplo productos de tratamiento del agua limpieza o desinfecci n fuer...

Страница 12: ...debe realizarse con ChemConnect o con un flotador qu mico no eche productos qu micos directamente al agua el producto qu mico se depositar en el fondo y da ar el material y decolorar el PVC MANTENIMIE...

Страница 13: ...para comprobar la qu mica del agua Le recomendamos que mantenga el equilibrio qu mico del agua como se indica en la siguiente tabla Los da os en la piscina resultantes del mal uso de productos qu mico...

Страница 14: ...Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien zur Wasseraufberei...

Страница 15: ...ChemConnect Chemikaliendosierer oder einem Dosierschwimmer durchgef hrt werden Chemikalien d rfen niemals direkt ins Wasser gegeben werden da sich diese am Boden absetzen und das Material verf rben o...

Страница 16: ...eifen nicht im Lieferumfang enthalten um den Chemikaliengehalt zu berpr fen Die folgende Tabelle dient hier als Orientierungshilfe Sch den am Pool welche sich auf einen unsachgem en Einsatz von Pool C...

Страница 17: ...k ytt ji veteen liittyvilt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdis...

Страница 18: ...ttamalla yll annettuja t rkeit ohjeita Altaan osien vahingoittumista joka johtuu siit ett asennuspinta ja paikka ei ole ohjeiden mukainen ei katsota valmistusviaksi takuu kata niit eik niille voi esit...

Страница 19: ...alitabletit ei sis lly toimitukseen Ostamassasi altaassa ei ole v ltt m tt ole mukana mit n annostelijoita Siin tapauksessa voit ostaa niit verkkosivustoltamme www bestwaycorp fi tai l himm lt altaan...

Страница 20: ...waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv waterbehandelings reinigings of desinfectieproducten buiten het bereik van kinderen Gebruik de borden zoals hieronder beschreven H...

Страница 21: ...t te worden uitgevoerd met ChemConnect of chemische skimmer gooi chemische producten niet direct in het water de chemische stof zal zich dan afzetten op de bodem en wat het materiaal beschadigt en het...

Страница 22: ...iet meegeleverd om de chemische samenstelling van het water te testen We raden aan om de chemische balans van het water als volgt te handhaven Schade aan het zwembad als gevolg van verkeerd gebruik va...

Страница 23: ...la piscina e praticare una buona igiene Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua nel manuale d uso Conservare i prodotti chimici ad es prodotti per il trattamento dell acqua la pulizia...

Страница 24: ...i pulirsi i piedi prima di immergersi La manutenzione chimica dell acqua deve essere eseguita tramite ChemConnect o dispenser chimico flottante non gettare i prodotti direttamente in acqua le sostanze...

Страница 25: ...acqua Si consiglia di mantenere il bilanciamento chimico dell acqua come illustrato nella tabella sottostante I danni alla piscina derivanti dall uso improprio di prodotti chimici e un non corretto m...

Страница 26: ...moins de 2m de la piscine Garder les enfants sous surveillance dans l environnement aquatique Ne pas plonger Placez les chelles amovibles sur une surface horizontale Quels que soient les mat riaux uti...

Страница 27: ...e par comprim s non fournis Il se peut que le kit de piscine que vous avez achet ne comprenne pas de diffuseurs dans ce cas vous pouvez en acheter un sur notre site web www bestwaycorp com ou chez le...

Страница 28: ...lisation excessive de produits chimiques peut d colorer l imprim et tous les points du mat riau de la piscine dans les cas les plus graves ils peuvent endommager la structure du liner de la piscine Le...

Страница 29: ...29 BESTWAY YOUTUBE www bestwaycorp com CPR 2 5 EL bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 30: ...30 bestwaycorp com support E E PVC 10 1 2 BESTWAY 15 C 59 F PVC PVC...

Страница 31: ...0 F 10 C 50 F 38 C 100 F PVC www bestwaycorp com support 3 CHEMCONNECT PVC www bestwaycorp com FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3...

Страница 32: ...32 Bestway YouTube Bestway www bestwaycorp com 2 5 RU bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 33: ...33 bestwaycorp com support 1 2 10 Bestway 15 C 59 F...

Страница 34: ...34 10 C 50 F 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F www bestwaycorp com support 3 ChemConnect www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 35: ...ch Kiedy u ywane s przykrycia basenowe nale y je ca kowicie usun z powierzchni wody przed wej ciem do basenu Chro u ytkownik w basenu przed chorobami zwi zanymi z wod dbaj c o uzdatnianie wody w basen...

Страница 36: ...musi pasowa do rozmiaru basenu Je eli podczas rozstawiania konieczna jest zmiana po o enia basenu nale y podnie poszycie i nie ci gn go po ziemi tarcie mi dzy materia em PVC a ziemi mo e uszkodzi niec...

Страница 37: ...wacj chemiczn nale y przeprowadza za pomoc ChemConnect lub chemicznego p ywaka nie wyrzucaj produkt w chemicznych bezpo rednio do wody substancja chemiczna osadza si na dnie i uszkadza materia oraz od...

Страница 38: ...v zfel letr l A medencev z kezel s vel s j higi niai llapot nak fenntart s val v dje a medence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir...

Страница 39: ...t st illet en olvassa el a szivatty s vagy a l tra k zik nyv t A l tr nak egyeznie kell a medence m ret vel Ha a be ll t s sor n meg kell v ltoztatni a medence helyzet t emelje fel a bevonatot s ne h...

Страница 40: ...nt tiszt tsa meg a v zfel letet Helyezzen egy v d r vizet a medence mell amelyben a felhaszn l k le bl thetik a l bukat miel tt a medenc be l pn nek A k miai karbantart st ChemConnect egys ggel vagy l...

Страница 41: ...ner i poolen Ge anv ndare r d och tips om hur de h ller vattnet rent behandlat och god hygien f r att skydda sig och andra mot vattenrelaterade sjukdomar Se riktlinjerna f r vattenbehandling i bruksa...

Страница 42: ...rna ovan f r att v lja korrekt underlag och plats n r du monterar din pool Delar som skadas p grund av att underlaget och placeringen inte verensst mmer med anvisningarna anses inte vara tillverknings...

Страница 43: ...kt i vattnet kemikalien kommer att l gga sig p botten och skada materialet samt missf rga PVC en Kemiska tabletter ing r ej Din k pta artikel kanske inte inkluderar n gon kemisk flott r I detta fall k...

Страница 44: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: