background image

27

LISTE DE VÉRIFICATION

Vérifiez les pièces présentées dans le manuel. Vérifiez que les pièces de l’équipement correspondent au modèle que vous avez acheté. En cas de pièces endommagées ou 

manquantes au moment de l’achat, consultez notre site Internet bestwaycorp.com/support.

CHOISIR LE BON EMPLACEMENT

La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les conditions suivantes :

• Compte tenu du poids total de la piscine, de l’eau et des utilisateurs, il est extrêmement important que la surface sur laquelle la piscine est installée soit lisse, plate, de niveau et 

capable de supporter le poids pendant toute la durée de l’installation de la piscine. Lorsque vous choisissez la surface, tenez compte du fait que de l’eau peut sortir de la 

piscine lorsqu’elle est utilisée ou lorsqu’il pleut. Si l’eau ramollit la surface, elle peut perdre sa capacité à supporter le poids de la piscine.

ASSEMBLAGE

• Pour les instructions d’installation, suivez les dessins à l’intérieur du manuel. Les dessins ne sont donnés qu’à titre d’illustration. Ils sont susceptibles de ne pas refléter le 

produit réel. Pas à l’échelle.

• L’installation prend généralement environ 10 minutes avec 1 à 2 personnes, hors remplissage.

• Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine en raison d’une mauvaise manipulation ou du non-respect de ces instructions.

• Nous vous conseillons vivement d’ouvrir l’emballage et d’assembler la piscine lorsque la température ambiante est supérieure à 15 °C ; le matériau PVC du liner deviendra plus 

souple et plus facile à assembler.

INFORMATIONS SUR LE GONFLAGE

• Gonflez l’anneau supérieur avec précaution ; il est recommandé d’utiliser une pompe électrique basse pression ou une pompe manuelle pour gonfler l’anneau supérieur.

• Lorsque l’anneau supérieur atteint la pression correcte, il doit être légèrement rigide au toucher. Un gonflement excessif de l’anneau supérieur peut provoquer des déformations 

ou des dommages permanents, en raison de la grande élasticité du matériau PVC.

• Pour augmenter la durée de vie de l’anneau supérieur, nous recommandons d’ajouter de l’air aussi peu de fois que possible pendant la saison. Si l’anneau supérieur devient 

mou, attendez le coucher du soleil pour le regonfler jusqu’à ce qu’il soit légèrement rigide au toucher.

REMPLISSAGE DE LA PISCINE AVEC DE L’EAU

• Ne laissez pas la piscine sans surveillance pendant le remplissage.

• Remplissez d’eau jusqu’à ce que la paroi soit droite et que l’eau atteigne la ligne de soudure. NE PAS TROP REMPLIR LA PISCINE, car elle pourrait éclater. En cas de fortes 

pluies, vous devrez peut-être vider une partie de l’eau pour vous assurer que le niveau est correct.

• Lorsque la piscine est complètement remplie, vérifiez que l’eau ne monte pas d’un côté ou de l’autre pour vous assurer que la piscine est de niveau.

• Si la piscine n’est pas de niveau, vidangez l’eau et remettez le sol à niveau en le creusant. N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, car cela pourrait 

entraîner des blessures graves ou endommager la piscine. 

• Votre piscine peut être soumise à une forte pression. Si votre piscine présente un renflement ou des côtés irréguliers, c’est le signe que la piscine n’est pas de niveau, que les 

côtés peuvent éclater et que l’eau peut se déverser soudainement en provoquant des blessures graves et/ou des dommages matériels.

INSTALLATION

Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, votre santé peut être mise en danger, notamment celle de vos enfants.

EAU

• Il est nécessaire de conserver l’eau de votre piscine propre et chimiquement équilibrée. Il ne suffit pas de nettoyer la cartouche de filtration pour un entretien correct, nous 

vous recommandons d’utiliser des produits chimiques pour piscine afin de maintenir les propriétés chimiques de l’eau et des comprimés de chlore ou de brome (n’utilisez 

pas de granulés) avec le diffuseur chimique.

• La qualité de l’eau sera directement liée à la fréquence d’utilisation, au nombre d’utilisateurs et à l’entretien général de la piscine. Il faut changer l’eau tous les 3 jours si 

aucun traitement chimique n’est effectué. Il est vivement recommandé d’utiliser de l’eau du robinet pour le remplissage, afin de réduire au minimum l’influence d’un contenu 

indésirable, comme par exemple des minéraux.

• Nous vous recommandons de prendre une douche avant d’utiliser votre piscine, car les produits cosmétiques, lotions et autres résidus sur la peau peuvent rapidement 

dégrader la qualité de l’eau.

• Écumez régulièrement la piscine pour éviter les dépôts de saleté.

• Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour nettoyer les pieds des utilisateurs avant d’entrer dans la piscine.

• L’entretien chimique doit être effectué avec ChemConnect ou un flotteur chimique ; ne pas jeter les produits chimiques directement dans l’eau, le produit chimique se 

déposera au fond, endommagera le matériau et décolorera le PVC.

Traitement chimique par comprimés (non fournis) :

• Il se peut que le kit de piscine que vous avez acheté ne comprenne pas de diffuseurs ; dans ce cas, vous pouvez en acheter un sur notre site web www.bestwaycorp.com 

ou chez le revendeur de piscines le plus proche.

• Retirez le diffuseur de produits chimiques de la piscine lorsque celle-ci est utilisée.

• Après avoir effectué l’entretien chimique et avant d’utiliser la piscine, utilisez un kit de test (non inclus) pour tester l’équilibre chimique de l’eau. Nous vous recommandons 

de maintenir l’équilibre chimique de votre eau comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

ENTRETIEN

• Les dommages à la piscine résultant d’une mauvaise utilisation des produits chimiques et d’une mauvaise gestion de l’eau de la piscine ne sont pas couverts par 

la garantie.

• L’utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l’imprimé et tous les points du matériau de la piscine, dans les cas les plus graves, ils peuvent 

endommager la structure du liner de la piscine.

• Les produits chimiques pour spa sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés avec précaution. Les vapeurs chimiques ainsi que l’étiquetage et le 

stockage incorrects des conteneurs de produits chimiques présentent de graves risques pour la santé.

• Veuillez consulter votre revendeur de produits pour piscines et spas pour plus d’informations sur l’entretien chimique. Lisez attentivement les instructions du 

fabricant des produits chimiques.

• La pompe est utilisée pour faire circuler l’eau et pour filtrer les petites particules. Pour que l’eau de votre piscine reste propre et hygiénique, vous devez 

également ajouter des produits chimiques.

LINER

• Nous vous suggérons d’acheter une bâche de piscine, si elle n’est pas incluse dans le kit, et de couvrir la piscine lorsqu’elle n’est pas utilisée, afin d’éviter tout 

dommage à l’anneau supérieur. Nettoyez délicatement tout dépôt de saleté sur l’anneau supérieur avec un chiffon propre.

Paramètres
Clarté de l’eau
Couleur de l’eau
Turbidité en FNU/NTU
Concentration en nitrates supérieure à celle de l’eau de remplissage en mg/l
Carbone organique total (COT) en mg/l
Potentiel redox contre Ag/AgCI 3,5 m KCl en mV
Valeur pH
Chlore actif libre (sans acide cyanurique) en mg/l
Chlore libre utilisé en combinaison avec l’acide cyanurique en mg/l
Acide cyanurique en mg/l
Chlore combiné en mg/l 

Valeurs
Vue claire du fond de la piscine
Aucune couleur ne doit être observée
Max. 1,5 (de préférence moins de 0,5)
Max. 20
Max. 4,0
Min. 650
6,8 à 7,6
0,3 à 1,5
1,0 à 3,0
Max. 100
Max. 0,5 (de préférence proche de 0,0 mg/l)

• La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou irrégulière, la structure de la piscine peut être déséquilibrée. Cela peut endommager les points de soudure du 

liner. Dans les cas les plus extrêmes, la piscine peut éclater, en occasionnant des blessures graves et/ou des dommages aux biens personnels.

• Nous recommandons de placer la piscine loin de tout objet que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans le bassin.

• Placez la piscine à proximité d’un système de drainage adéquat pour gérer le débordement ou pour vider la piscine.

• La surface sélectionnée doit être exempte de tout type d’objet. En raison du poids de l’eau, tout objet placé sous la piscine pourrait endommager ou perforer le fond du bassin.

• La surface choisie doit être exempte de plantes agressives et d’espèces de mauvaises herbes. Ces types de végétation forte pourraient se développer à travers le liner et créer 

des fuites d’eau. L’herbe ou toute autre végétation susceptible de provoquer des odeurs ou de la boue doit être éliminée du lieu d’installation.

• L’emplacement choisi ne doit pas comporter de lignes électriques aériennes ni d’arbres. Assurez-vous que l’emplacement ne comporte pas de tuyaux, de lignes ou de câbles 

de services publics souterrains de quelque nature que ce soit.

• La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. Ne placez pas d’équipement ou d’autres meubles autour de la piscine. L’eau qui sort de la piscine pendant 

l’utilisation ou en raison de défauts du produit peut endommager les meubles à l’intérieur de la maison ou autour de la piscine.

• La surface choisie doit être plane et sans trous susceptibles d’endommager le matériau du liner.

Surfaces d’installation suggérées : 

herbe, sol, béton, et toute autre surface respectant les conditions d’installation ci-dessus.

Surfaces déconseillées :

 terre, sable, gravier, terrasse, balcon, allée, plateforme, sol mou/terre meuble ou toute autre surface qui ne répond pas aux conditions de mise en 

place ci-dessus.

• Vérifiez auprès de votre conseil municipal les règlements relatifs aux clôtures, aux barrières, à l’éclairage et aux exigences de sécurité et assurez-vous de respecter toutes les 

réglementations.

• Si une pompe et/ou une échelle sont incluses dans le kit, consultez le manuel de la pompe et/ou de l’échelle pour les instructions de sécurité et l’installation. L’échelle doit 

correspondre à la taille de la piscine.

• Si, au cours de l’installation, il est nécessaire de changer la position de la piscine, soulevez le liner et ne le traînez pas sur le sol ; la friction entre le PVC et le sol peut 

endommager le liner de la piscine.

• 

Suivez les instructions importantes ci-dessus pour choisir la surface et l’emplacement adéquats pour installer votre piscine. Les parties endommagées de la 

piscine,dues au fait que la surface et l’emplacement de montage ne correspondent pas aux instructions, ne seront pas considérées comme un défaut de fabrication 

et annuleront la garantie et toute demande de service.

Содержание Fast Set 57266

Страница 1: ...FASTSET EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 3 05 m x 76 cm 10 x 30 4 57 m x 1 07 m 15 x 42 4 57 m x 1 22 m 15 x 48 4 57 m x 84 cm 15 x 33 FAST SET 57456 57457 57458 57448 57449 57450 57273 57274 57275 57443 57444 57445 57375 57376 57266 57269...

Страница 4: ...4 4 1 3 4 2...

Страница 5: ...l Safety equipment It is recommended to keep rescue equipment e g a ring buoy by the pool Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool When pool covers are used remove them...

Страница 6: ...ion The ladder must match the pool size If during set up it is necessary to change the position of the pool lift up the liner and do not drag it on the ground the friction between the PVC material and...

Страница 7: ...The chemical maintenance must be performed with ChemConnect or chemical floater don t throw chemical products directly in the water the chemical will deposit on the bottom and damage the material and...

Страница 8: ...antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orienta es de tratamento da gua...

Страница 9: ...o manual da bomba e ou da escada para obter instru es de seguran a e instala o A escada deve corresponder ao tamanho da piscina Se durante a instala o for necess rio mudar a posi o da piscina levante...

Страница 10: ...e para evitar a sujidade assentada Coloque um balde de gua junto piscina para limpar os p s dos utilizadores antes de entrar na piscina A manuten o qu mica deve ser realizada com ChemConnect ou flutua...

Страница 11: ...cticando una buena higiene Consulte las pautas de tratamiento del agua en el manual del usuario Guarde los productos qu micos por ejemplo productos de tratamiento del agua limpieza o desinfecci n fuer...

Страница 12: ...debe realizarse con ChemConnect o con un flotador qu mico no eche productos qu micos directamente al agua el producto qu mico se depositar en el fondo y da ar el material y decolorar el PVC MANTENIMIE...

Страница 13: ...para comprobar la qu mica del agua Le recomendamos que mantenga el equilibrio qu mico del agua como se indica en la siguiente tabla Los da os en la piscina resultantes del mal uso de productos qu mico...

Страница 14: ...Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien zur Wasseraufberei...

Страница 15: ...ChemConnect Chemikaliendosierer oder einem Dosierschwimmer durchgef hrt werden Chemikalien d rfen niemals direkt ins Wasser gegeben werden da sich diese am Boden absetzen und das Material verf rben o...

Страница 16: ...eifen nicht im Lieferumfang enthalten um den Chemikaliengehalt zu berpr fen Die folgende Tabelle dient hier als Orientierungshilfe Sch den am Pool welche sich auf einen unsachgem en Einsatz von Pool C...

Страница 17: ...k ytt ji veteen liittyvilt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdis...

Страница 18: ...ttamalla yll annettuja t rkeit ohjeita Altaan osien vahingoittumista joka johtuu siit ett asennuspinta ja paikka ei ole ohjeiden mukainen ei katsota valmistusviaksi takuu kata niit eik niille voi esit...

Страница 19: ...alitabletit ei sis lly toimitukseen Ostamassasi altaassa ei ole v ltt m tt ole mukana mit n annostelijoita Siin tapauksessa voit ostaa niit verkkosivustoltamme www bestwaycorp fi tai l himm lt altaan...

Страница 20: ...waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv waterbehandelings reinigings of desinfectieproducten buiten het bereik van kinderen Gebruik de borden zoals hieronder beschreven H...

Страница 21: ...t te worden uitgevoerd met ChemConnect of chemische skimmer gooi chemische producten niet direct in het water de chemische stof zal zich dan afzetten op de bodem en wat het materiaal beschadigt en het...

Страница 22: ...iet meegeleverd om de chemische samenstelling van het water te testen We raden aan om de chemische balans van het water als volgt te handhaven Schade aan het zwembad als gevolg van verkeerd gebruik va...

Страница 23: ...la piscina e praticare una buona igiene Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua nel manuale d uso Conservare i prodotti chimici ad es prodotti per il trattamento dell acqua la pulizia...

Страница 24: ...i pulirsi i piedi prima di immergersi La manutenzione chimica dell acqua deve essere eseguita tramite ChemConnect o dispenser chimico flottante non gettare i prodotti direttamente in acqua le sostanze...

Страница 25: ...acqua Si consiglia di mantenere il bilanciamento chimico dell acqua come illustrato nella tabella sottostante I danni alla piscina derivanti dall uso improprio di prodotti chimici e un non corretto m...

Страница 26: ...moins de 2m de la piscine Garder les enfants sous surveillance dans l environnement aquatique Ne pas plonger Placez les chelles amovibles sur une surface horizontale Quels que soient les mat riaux uti...

Страница 27: ...e par comprim s non fournis Il se peut que le kit de piscine que vous avez achet ne comprenne pas de diffuseurs dans ce cas vous pouvez en acheter un sur notre site web www bestwaycorp com ou chez le...

Страница 28: ...lisation excessive de produits chimiques peut d colorer l imprim et tous les points du mat riau de la piscine dans les cas les plus graves ils peuvent endommager la structure du liner de la piscine Le...

Страница 29: ...29 BESTWAY YOUTUBE www bestwaycorp com CPR 2 5 EL bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 30: ...30 bestwaycorp com support E E PVC 10 1 2 BESTWAY 15 C 59 F PVC PVC...

Страница 31: ...0 F 10 C 50 F 38 C 100 F PVC www bestwaycorp com support 3 CHEMCONNECT PVC www bestwaycorp com FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3...

Страница 32: ...32 Bestway YouTube Bestway www bestwaycorp com 2 5 RU bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 33: ...33 bestwaycorp com support 1 2 10 Bestway 15 C 59 F...

Страница 34: ...34 10 C 50 F 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F www bestwaycorp com support 3 ChemConnect www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 35: ...ch Kiedy u ywane s przykrycia basenowe nale y je ca kowicie usun z powierzchni wody przed wej ciem do basenu Chro u ytkownik w basenu przed chorobami zwi zanymi z wod dbaj c o uzdatnianie wody w basen...

Страница 36: ...musi pasowa do rozmiaru basenu Je eli podczas rozstawiania konieczna jest zmiana po o enia basenu nale y podnie poszycie i nie ci gn go po ziemi tarcie mi dzy materia em PVC a ziemi mo e uszkodzi niec...

Страница 37: ...wacj chemiczn nale y przeprowadza za pomoc ChemConnect lub chemicznego p ywaka nie wyrzucaj produkt w chemicznych bezpo rednio do wody substancja chemiczna osadza si na dnie i uszkadza materia oraz od...

Страница 38: ...v zfel letr l A medencev z kezel s vel s j higi niai llapot nak fenntart s val v dje a medence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir...

Страница 39: ...t st illet en olvassa el a szivatty s vagy a l tra k zik nyv t A l tr nak egyeznie kell a medence m ret vel Ha a be ll t s sor n meg kell v ltoztatni a medence helyzet t emelje fel a bevonatot s ne h...

Страница 40: ...nt tiszt tsa meg a v zfel letet Helyezzen egy v d r vizet a medence mell amelyben a felhaszn l k le bl thetik a l bukat miel tt a medenc be l pn nek A k miai karbantart st ChemConnect egys ggel vagy l...

Страница 41: ...ner i poolen Ge anv ndare r d och tips om hur de h ller vattnet rent behandlat och god hygien f r att skydda sig och andra mot vattenrelaterade sjukdomar Se riktlinjerna f r vattenbehandling i bruksa...

Страница 42: ...rna ovan f r att v lja korrekt underlag och plats n r du monterar din pool Delar som skadas p grund av att underlaget och placeringen inte verensst mmer med anvisningarna anses inte vara tillverknings...

Страница 43: ...kt i vattnet kemikalien kommer att l gga sig p botten och skada materialet samt missf rga PVC en Kemiska tabletter ing r ej Din k pta artikel kanske inte inkluderar n gon kemisk flott r I detta fall k...

Страница 44: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: