background image

11

MANUAL DEL USUARIO

Visite el canal de YouTube de Bestway

      ADVERTENCIA

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

• Lea detenidamente, comprenda y siga toda la información de este manual de usuario antes de instalar y utilizar la piscina. Estas advertencias, 

instrucciones y directrices de seguridad abordan algunos riesgos comunes de las actividades acuáticas, pero no pueden abarcar todos los 

riesgos y peligros en todos los casos. Utilice siempre la precaución, el sentido común y el buen juicio cuando disfrute de cualquier actividad 

acuática. Conserve esta información para su uso futuro. Además, según el tipo de piscina, se puede suministrar la siguiente información.

• Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro. Si faltan las instrucciones, póngase en contacto con el fabricante o búsquelas en la página 

web www.bestwaycorp.com.

• Designe a un adulto competente para que supervise la piscina cada vez que se utilice.

• Las barreras, las cubiertas de la piscina, las alarmas de la piscina o dispositivos de seguridad similares son ayudas útiles, pero no sustituyen la 

supervisión continua y competente de un adulto.

 

Uso seguro de la piscina 

• Anime a todos los usuarios, especialmente a los niños, a aprender a nadar.

• Aprenda el soporte vital básico (RCP de reanimación cardiopulmonar) y actualice estos conocimientos con regularidad. Esto puede suponer una 

diferencia que salve vidas en caso de emergencia.

• Instruya a todos los usuarios de la piscina, incluidos los niños, sobre lo que deben hacer en caso de emergencia.

• No se tire nunca en ninguna masa de agua poco profunda. Esto puede provocar lesiones graves o la muerte.

• No utilice la piscina cuando esté consumiendo alcohol o medicamentos que puedan afectar a su capacidad para utilizar la piscina con seguridad.

 

Dispositivos de seguridad

• Para prevenir que los niños se ahoguen, se recomienda asegurar el acceso a la piscina con un dispositivo de protección. Para evitar que los 

niños escalen por la válvula de entrada y salida, se recomienda instalar una barrera (y asegurar todas las puertas y ventanas, si procede) para 

prevenir el acceso no autorizado a la piscina.

 

Equipo de seguridad

• Se recomienda mantener el equipo de rescate (por ejemplo, una boya de anillo) junto a la piscina.

• Mantenga un móvil que funcione y una lista de números de teléfono de emergencia cerca de la piscina.

• Cuando se utilicen cubiertas para piscinas, quítelas completamente de la superficie del agua antes de entrar en la piscina.

• Proteja a los ocupantes de la piscina de las enfermedades relacionadas con el agua, manteniendo el agua de la piscina tratada y practicando 

una buena higiene. Consulte las pautas de tratamiento del agua en el manual del usuario.

• Guarde los productos químicos (por ejemplo, productos de tratamiento del agua, limpieza o desinfección) fuera del alcance de los niños.

• Utilice la señalización como se indica a continuación. La señalización debe colocarse en un lugar destacado a menos de 2m de la piscina.

Mantenga a los niños bajo supervisión en el medio acuático. No está permitido tirarse al agua.

• Las escaleras extraíbles deberán colocarse en una superficie horizontal.

• Independientemente de los materiales utilizados para la construcción de la piscina, las superficies accesibles deben ser verificadas regularmente 

para evitar lesiones.

• Controle regularmente los pernos y tornillos. Quite las astillas o cualquier borde afilado para evitar lesiones.

• No deje la piscina drenada en el exterior. La piscina vacía puede deformarse y/o desplazarse debido al viento.

• Si tiene una bomba de filtrado, consulte el manual de la bomba para obtener instrucciones.

• ¡La bomba no puede utilizarse mientras haya personas dentro de la piscina!

• Si tiene una escalera, consulte el manual de la misma para obtener instrucciones.

• 

¡ADVERTENCIA!

 El uso de una piscina implica el cumplimiento de las instrucciones de seguridad descritas en la guía de operación y 

mantenimiento. Para prevenir ahogamientos u otras lesiones graves, preste especial atención a la posibilidad de que los niños menores de 5 

años accedan de forma inesperada a la piscina asegurando el acceso a la misma y, durante el periodo de baño, manténgalos bajo la constante 

supervisión de un adulto.

Seguridad de los No Nadadores

• Se requiere una supervisión continua, activa y vigilante de los nadadores débiles y de los no nadadores por parte de un adulto competente en 

todo momento (recordando que los niños menores de cinco años presentan el mayor riesgo de ahogamiento).

• Los nadadores débiles o los que no nadan deben llevar equipo de protección personal cuando utilicen la piscina.

• Cuando la piscina no esté en uso, o no esté supervisada, quite todos los juguetes de la piscina y sus alrededores para evitar atraer a los niños a 

la piscina.

POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA.

LISTA DE VERIFICACIÓN

Compruebe las piezas del interior del manual. Verifique que los componentes del equipo representan el modelo que pretendía comprar. En caso 

de que alguna pieza esté dañada o falte en el momento de la compra, visite nuestra página web bestwaycorp.com/support.

PRE-MONTAJE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES

ELIJA LA UBICACIÓN CORRECTA

La superficie elegida para instalar la piscina debe respetar las siguientes condiciones:

• Debido al peso combinado del agua dentro de la piscina y de los usuarios de la misma, es extremadamente importante que la superficie elegida 

para instalar la piscina sea capaz de soportar uniformemente el peso total durante todo el tiempo que la piscina esté instalada. A la hora de elegir 

la superficie, tenga en cuenta que el agua puede salir de la piscina cuando se utiliza o cuando llueve. Si el agua ablanda la superficie, puede 

perder su capacidad de soportar el peso de la piscina.

• La superficie debe ser plana y lisa. Si la superficie está inclinada o es irregular, puede crear una carga desequilibrada en la estructura de la 

piscina. Esto puede dañar los puntos de soldadura del revestimiento. En el peor de los casos, la piscina puede derrumbarse, causando graves 

lesiones personales y/o daños a la propiedad personal.

• Le recomendamos que coloque la piscina lejos de cualquier objeto que los niños puedan utilizar para subir a la piscina.

• Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para hacer frente al desbordamiento o para vaciar la piscina.

• La superficie elegida debe estar libre de cualquier tipo de objeto. Debido al peso del agua, cualquier objeto bajo la piscina podría dañar o perforar 

el fondo de la misma.

• La superficie seleccionada debe estar limpia de plantas agresivas y especies de malas hierbas. Ese tipo de vegetación fuerte podría crecer a 

través del revestimiento y crear fugas de agua. Hay que eliminar del lugar de montaje la hierba u otra vegetación que pueda provocar olores o la 

aparición de babas.

• El lugar elegido no debe tener líneas eléctricas aéreas ni árboles. Asegúrese de que el lugar no contiene tuberías, líneas o cables de servicios 

públicos subterráneos de ningún tipo.

• La posición elegida debe estar lejos de la entrada de la casa. No coloque ningún equipo ni otros muebles alrededor de la piscina. El agua que 

sale de la piscina durante su uso o debido a fallos del producto puede dañar los muebles de la casa o de los alrededores de la piscina.

• La superficie seleccionada debe ser plana y sin agujeros que puedan dañar el material del revestimiento.

Superficies de montaje sugeridas:

 césped, tierra, hormigón y cualquier otra superficie que respete las condiciones de montaje anteriores.

Superficies que deben evitarse:

 barro, arena, grava, terraza, balcón, camino de entrada, plataforma, suelo blando/flojo u otra superficie que no 

cumpla las condiciones de montaje anteriores.

• Verifique con el ayuntamiento de su localidad las ordenanzas relativas a vallas, barreras, iluminación y requisitos de seguridad y asegúrese de 

cumplir con todas las leyes.

• Si el conjunto incluye una bomba y/o una escalera, consulte el manual de la bomba y/o de la escalera para conocer las instrucciones de 

seguridad y de instalación. La escalera debe coincidir con las dimensiones de la piscina.

• Si durante el montaje es necesario cambiar la posición de la piscina, levante el revestimiento y no lo arrastre por el suelo; la fricción entre el 

material de PVC y el suelo puede dañar el revestimiento de la piscina.

• 

Siga las importantes instrucciones anteriores para elegir la superficie y la ubicación correctas para montar su piscina. Los daños en el 

conjunto de la piscina, debidos a que la superficie y la ubicación de montaje no coinciden con las instrucciones, no se considerarán 

como defecto de fabricación y anularán la garantía y cualquier reclamación de asistencia técnica.

RECOMENDAMOS NO DEVOLVER

EL PRODUCTO A LA TIENDA

¿Dudas? ¿Problemas?

¿Faltan piezas?

Para FAQ, manuals, videos o piezas

de repuesto, por favor visita

bestwaycorp.com/support

Si

 n

ec

es

ita

s a

yu

da

 vis

ite www.bestway

corp

.co

m

/su

pp

ort

Содержание Fast Set 57266

Страница 1: ...FASTSET EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 3 05 m x 76 cm 10 x 30 4 57 m x 1 07 m 15 x 42 4 57 m x 1 22 m 15 x 48 4 57 m x 84 cm 15 x 33 FAST SET 57456 57457 57458 57448 57449 57450 57273 57274 57275 57443 57444 57445 57375 57376 57266 57269...

Страница 4: ...4 4 1 3 4 2...

Страница 5: ...l Safety equipment It is recommended to keep rescue equipment e g a ring buoy by the pool Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool When pool covers are used remove them...

Страница 6: ...ion The ladder must match the pool size If during set up it is necessary to change the position of the pool lift up the liner and do not drag it on the ground the friction between the PVC material and...

Страница 7: ...The chemical maintenance must be performed with ChemConnect or chemical floater don t throw chemical products directly in the water the chemical will deposit on the bottom and damage the material and...

Страница 8: ...antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orienta es de tratamento da gua...

Страница 9: ...o manual da bomba e ou da escada para obter instru es de seguran a e instala o A escada deve corresponder ao tamanho da piscina Se durante a instala o for necess rio mudar a posi o da piscina levante...

Страница 10: ...e para evitar a sujidade assentada Coloque um balde de gua junto piscina para limpar os p s dos utilizadores antes de entrar na piscina A manuten o qu mica deve ser realizada com ChemConnect ou flutua...

Страница 11: ...cticando una buena higiene Consulte las pautas de tratamiento del agua en el manual del usuario Guarde los productos qu micos por ejemplo productos de tratamiento del agua limpieza o desinfecci n fuer...

Страница 12: ...debe realizarse con ChemConnect o con un flotador qu mico no eche productos qu micos directamente al agua el producto qu mico se depositar en el fondo y da ar el material y decolorar el PVC MANTENIMIE...

Страница 13: ...para comprobar la qu mica del agua Le recomendamos que mantenga el equilibrio qu mico del agua como se indica en la siguiente tabla Los da os en la piscina resultantes del mal uso de productos qu mico...

Страница 14: ...Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien zur Wasseraufberei...

Страница 15: ...ChemConnect Chemikaliendosierer oder einem Dosierschwimmer durchgef hrt werden Chemikalien d rfen niemals direkt ins Wasser gegeben werden da sich diese am Boden absetzen und das Material verf rben o...

Страница 16: ...eifen nicht im Lieferumfang enthalten um den Chemikaliengehalt zu berpr fen Die folgende Tabelle dient hier als Orientierungshilfe Sch den am Pool welche sich auf einen unsachgem en Einsatz von Pool C...

Страница 17: ...k ytt ji veteen liittyvilt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdis...

Страница 18: ...ttamalla yll annettuja t rkeit ohjeita Altaan osien vahingoittumista joka johtuu siit ett asennuspinta ja paikka ei ole ohjeiden mukainen ei katsota valmistusviaksi takuu kata niit eik niille voi esit...

Страница 19: ...alitabletit ei sis lly toimitukseen Ostamassasi altaassa ei ole v ltt m tt ole mukana mit n annostelijoita Siin tapauksessa voit ostaa niit verkkosivustoltamme www bestwaycorp fi tai l himm lt altaan...

Страница 20: ...waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv waterbehandelings reinigings of desinfectieproducten buiten het bereik van kinderen Gebruik de borden zoals hieronder beschreven H...

Страница 21: ...t te worden uitgevoerd met ChemConnect of chemische skimmer gooi chemische producten niet direct in het water de chemische stof zal zich dan afzetten op de bodem en wat het materiaal beschadigt en het...

Страница 22: ...iet meegeleverd om de chemische samenstelling van het water te testen We raden aan om de chemische balans van het water als volgt te handhaven Schade aan het zwembad als gevolg van verkeerd gebruik va...

Страница 23: ...la piscina e praticare una buona igiene Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua nel manuale d uso Conservare i prodotti chimici ad es prodotti per il trattamento dell acqua la pulizia...

Страница 24: ...i pulirsi i piedi prima di immergersi La manutenzione chimica dell acqua deve essere eseguita tramite ChemConnect o dispenser chimico flottante non gettare i prodotti direttamente in acqua le sostanze...

Страница 25: ...acqua Si consiglia di mantenere il bilanciamento chimico dell acqua come illustrato nella tabella sottostante I danni alla piscina derivanti dall uso improprio di prodotti chimici e un non corretto m...

Страница 26: ...moins de 2m de la piscine Garder les enfants sous surveillance dans l environnement aquatique Ne pas plonger Placez les chelles amovibles sur une surface horizontale Quels que soient les mat riaux uti...

Страница 27: ...e par comprim s non fournis Il se peut que le kit de piscine que vous avez achet ne comprenne pas de diffuseurs dans ce cas vous pouvez en acheter un sur notre site web www bestwaycorp com ou chez le...

Страница 28: ...lisation excessive de produits chimiques peut d colorer l imprim et tous les points du mat riau de la piscine dans les cas les plus graves ils peuvent endommager la structure du liner de la piscine Le...

Страница 29: ...29 BESTWAY YOUTUBE www bestwaycorp com CPR 2 5 EL bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 30: ...30 bestwaycorp com support E E PVC 10 1 2 BESTWAY 15 C 59 F PVC PVC...

Страница 31: ...0 F 10 C 50 F 38 C 100 F PVC www bestwaycorp com support 3 CHEMCONNECT PVC www bestwaycorp com FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3...

Страница 32: ...32 Bestway YouTube Bestway www bestwaycorp com 2 5 RU bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 33: ...33 bestwaycorp com support 1 2 10 Bestway 15 C 59 F...

Страница 34: ...34 10 C 50 F 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F www bestwaycorp com support 3 ChemConnect www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 35: ...ch Kiedy u ywane s przykrycia basenowe nale y je ca kowicie usun z powierzchni wody przed wej ciem do basenu Chro u ytkownik w basenu przed chorobami zwi zanymi z wod dbaj c o uzdatnianie wody w basen...

Страница 36: ...musi pasowa do rozmiaru basenu Je eli podczas rozstawiania konieczna jest zmiana po o enia basenu nale y podnie poszycie i nie ci gn go po ziemi tarcie mi dzy materia em PVC a ziemi mo e uszkodzi niec...

Страница 37: ...wacj chemiczn nale y przeprowadza za pomoc ChemConnect lub chemicznego p ywaka nie wyrzucaj produkt w chemicznych bezpo rednio do wody substancja chemiczna osadza si na dnie i uszkadza materia oraz od...

Страница 38: ...v zfel letr l A medencev z kezel s vel s j higi niai llapot nak fenntart s val v dje a medence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir...

Страница 39: ...t st illet en olvassa el a szivatty s vagy a l tra k zik nyv t A l tr nak egyeznie kell a medence m ret vel Ha a be ll t s sor n meg kell v ltoztatni a medence helyzet t emelje fel a bevonatot s ne h...

Страница 40: ...nt tiszt tsa meg a v zfel letet Helyezzen egy v d r vizet a medence mell amelyben a felhaszn l k le bl thetik a l bukat miel tt a medenc be l pn nek A k miai karbantart st ChemConnect egys ggel vagy l...

Страница 41: ...ner i poolen Ge anv ndare r d och tips om hur de h ller vattnet rent behandlat och god hygien f r att skydda sig och andra mot vattenrelaterade sjukdomar Se riktlinjerna f r vattenbehandling i bruksa...

Страница 42: ...rna ovan f r att v lja korrekt underlag och plats n r du monterar din pool Delar som skadas p grund av att underlaget och placeringen inte verensst mmer med anvisningarna anses inte vara tillverknings...

Страница 43: ...kt i vattnet kemikalien kommer att l gga sig p botten och skada materialet samt missf rga PVC en Kemiska tabletter ing r ej Din k pta artikel kanske inte inkluderar n gon kemisk flott r I detta fall k...

Страница 44: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: