background image

49

ENCHIMENTO DA PISCINA COM ÁGUA

zum Einsturz des Pools führen können. Zur 

Zeichnungen nur zu Illustrationszwecken. 

jollain sivulla, jolloin allas ei ole suorassa. Jos allas ei ole 

 Altaassasi voi olla suuri määrä painetta. Jos 

3. Jos allas on suorassa, täytä se alimpaan pumppuventtiiliin 

5. Jatka altaan täyttämistä, kunnes vesi yltää hitsausviivaan, 

2. Zet het water af. Controleer of het water niet hoger staat 

4. Zet het water af. Controleer de kleppen.

OPM.: 

Zet de pomp niet in werking wanneer het 

EL

ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΝΕΡΟ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑΤΑ 

ΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΟ.

1. ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΩΣ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΗΣ.

 

ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ

2. ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΔΕ ΜΑΖΕΥΕΤΑΙ 

ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΛΕΥΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η 

ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ  ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ, 

ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΕΠΑΝΙΣΙΩΣΤΕ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ 

ΜΕ ΕΚΣΚΑΦΗ. ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ 

ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΕ ΑΥΤΗΝ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ 

ΣΟΒΑΡΟΣ ΑΤΟΜΙΚΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ 

ΠΙΣΙΝΑ.

     ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Η ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΚΛΕΙΕΙ ΜΕΓΑΛΗ 

ΠΙΕΣΗ. ΕΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ 

ΕΞΟΓΚΩΜΑ Η ΑΝΟΜΟΙΟΜΟΡΦΗ ΠΛΕΥΡΑ, ΤΟΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ 

ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ, ΟΙ ΠΛΕΥΡΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΠΑΣΟΥΝ 

ΚΑΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΝΑ ΕΚΤΟΝΩΘΕΙ ΞΑΦΝΙΚΑ ΠΡΟΚΑΛΩΝΤΑΣ 

ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΚΑΙ/Η ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ.

3. ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ, ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ WΣ ΤΗ 

ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΗ ΒΑΛΒΙΔΑ  ΑΝΤΛΙΑΣ.

 

ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ

4. ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ 

ΕΦΑΡΜΟΓΗ.

5. 

ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΝΑ ΦΘΑΣΕΙ ΣΤΗ 

ΓΡΑΜΜΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Η ΟΠΟΙΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ 1,6" - 4,7" 

ΙΝΤΣΕΣ (4 - 12 ΕΚΑΤΟΣΤΑ) ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ ΤΗΣ 

ΠΙΣΙΝΑΣ. 

ΜΗΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΕΜΙΖΕΤΕ

 ΚΑΘΩΣ ΑΥΤΟ 

ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΡΕΥΣΗ ΤΗΣ 

ΠΙΣΙΝΑΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΕΝΤΟΝΩΝ ΒΡΟΧΟΠΤΩΣΕΩΝ 

ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΣ ΝΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΑΔΕΙΑΣΕΤΕ ΛΙΓΗ 

ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΝΕΡΟΥ ΩΣΤΕ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΟΤΙ Η 

ΣΤΑΘΜΗ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΗ.

6. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΣΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ 

Ή ΣΤΙΣ ΡΑΦΕΣ, ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΕΝΙΚΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ 

ΕΜΑΦΑΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΝΕΡΟΥ. ΜΗΝ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΧΗΜΙΚΑ 

ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΛΕΓΧΟΣ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 

ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ 

ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ 

ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟ

Ï

ΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ 

ΚΛΙΜΑΚΑ.

ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ:

 

ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ, 

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. -ΔΙΑΒΑΣΤΕ 

ΤΙΣ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ & ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ (FAQ) ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ.

НАПОЛНЕНИЕ БАССЕЙНА ВОДОЙ

ВНИМАНИЕ: 

Не оставляйте бассейн без внимания, когда 

он наполняется водой.

1. Наполните бассейн до сливного клапана.

            СТОП

2. Остановите подачу воды. Убедитесь в том, что бассейн 

установлен ровно, проверьте, не  перетекает ли вода к 

одному краю. Если бассейн установлен неровно, слейте 

воду и выровняйте площадку, подкопав землю. Никогда 

не пытайтесь передвигать бассейн с находящейся в нем 

водой, можно получить травму или повредить бассейн.

    ПРИМЕЧАНИЕ: 

Внутри бассейна может накапливаться 

высокое давление. Если на поверхности бассейна 

присутствуют бугры или неровности, это означает, что 

давление внутри бассейна неравномерно или он 

установлен неровно, стенки бассейна могут внезапно 

прорваться и вода выльется из бассейна, становясь 

причиной серьезных травм и/или нанося материальный 

ушерб.

3. После того как бассейн выровнен, наполните бассейн до 

уровня самого нижнего клапана, ведущего к насосу.

            СТОП

4. Остановите подачу воды. Проверьте, надежно ли 

установлены клапаны.

5. Наполняйте бассейн, пока вода не достигнет линии 

сварки, расположенной на 4-12 см (1,6-4,7 дюйма) ниже 

верха бассейна. 

НЕ НАЛИВАЙТЕ СЛИШКОМ МНОГО 

ВОДЫ

, так как бассейн потеряет устойчивость и может 

перевернуться. В случае сильного дождя вам может 

понадобиться слить некоторое количество воды из 

бассейна, чтобы уровень воды не превысил допустимый 

предел.

6. Проверьте клапаны и швы на предмет протечки, а также 

в случае явного уменьшения объема воды. Не 

добавляйте химикаты, пока эта проверка не будет 

выполнена.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Чертежи приводятся только для 

иллюстрации. Они могут отличаться от фактического 

изделия. Чертежи не в масштабе.

ВНИМАНИЕ: 

Не включайте насос, когда бассейном кто-то 

PL

HU

RU

пользуется.

Во время сезона пользования бассейном фильтрующую 

систему следует обязательно включать в работу каждый 

день на время, достаточное для того, чтобы 

профильтровать всю воду в бассейне как минимум один 

раз.

NAPEŁNIANIE BASENU

OSTRZEŻENIE:

 Podczas napełniania basenu wodą nie 

zostawiaj go bez nadzoru.

1. Napełnij basen do wysokości zaworu odpływu.

              

STOP

2. Zakręć wodę. Sprawdź, czy woda nie zbiera się po bokach, 

co oznacza, że basen stoi równo. Jeżeli basen nie stoi 

równo, spuść wodę i wyrównaj ponownie podłoże, 

podkopując ziemię. Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z 

wodą, ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała lub 

może spowodować uszkodzenie basenu.

    

UWAGA: 

Woda może wywierać na basen wysokie 

ciśnienie. Jeśli na powierzchni basenu występuje 

wybrzuszenie lub którakolwiek z jego ścian nie jest 

wyrównana z innymi, ściany mogą pęknąć co spowoduje 

gwałtowne wylanie się wody z basenu i może spowodować 

poważne obrażenia i/lub uszkodzenie mienia osobistego.

3. Jeśli basen stoi równo, napełnij go do poziomu najniższego 

zaworu do nadmuchiwania.

               

STOP

4. Zakręć wodę. Sprawdź, czy zawory są mocno zamknięte.

5. Napełnij basen, aż woda osiągnie linię zgrzewu znajdującą 

się w odległości 4 cm-12 cm od górnej części basenu. 

NIE 

PRZEPEŁNIAJ

, ponieważ może to spowodować zawalenie 

się basenu. W czasie intensywnych opadów może być 

konieczne opróżnienie części wody, aby utrzymać 

prawidłowy poziom wody.

6. Sprawdź basen pod kątem wycieków w zaworach lub 

szwach, sprawdź wszelkie ewidentne straty wody. Nie 

dodawaj chemikaliów, dopóki nie zostanie to zrobione.

UWAGA: 

Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą 

odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są 

wymiarami rzeczywistymi.

OSTRZEŻENIE: 

Nie używaj pompy w czasie korzystania z 

basenu.

Podczas sezonu używania basenu pływackiego, układ 

filtracyjny należy uruchamiać codziennie, na wystarczająco 

długi czas, aby zapewnić co najmniej jednorazowe 

oczyszczanie całej objętości wody.

A MEDENCE FELTÖLTÉSE VÍZZEL

VIGYÁZAT:

 A víz töltése közben a medencét ne hagyja 

felügyelet nélkül.

1. Töltse fel a medencét a vízleeresztő szelepig.

      

        STOP

2. Zárja el a vizet. Ellenőrizze, hogy a víz szintje a 

medencében  mindenhol egyenlő-e. Ha a víz szintje nem 

egyenlő, eressze le a vizet és egyengesse ki a talajt ásóval. 

Sohasem próbálja a medencét arrébb vinni, ha abban víz 
van, mivel az testi sérülést vagy a medence károsodását 
okozhatja.

    

MEGJEGYZÉS: 

Az Ön medencéje nagy nyomást 

tartalmazhat. Ha a medence fala dudorodik vagy 
egyenetlen az oldala, az azt jelenti, hogy a medence nincs 
vízszintben. Ilyen esetben a medence oldalai 
kihasadhatnak, és a víz hirtelen kiáramolhat, ami súlyos 
személyi sérülést és/vagy tárgyi kárt okozhat.

3. Ha a medence egyenletes talajon áll, töltse meg vízzel a 

legalsó felfújó-szelepig.

              

STOP

4. Zárja el a vizet. Ellenőrizze, hogy a szelepek biztonságosan 

illeszkednek-e.

5. Addig töltse a medencét vízzel, amíg a vízszint eléri a 

medence tetejétől 1,6-4,7 hüvelykre (4-12 cm-re) lévő 

hegesztési vonalat. 

NE TÖLTSE TÚL

, mivel ez a medence 

összedőlését okozhatja. Nagy esőzés idején előfordulhat, 

hogy némi vizet ki kell engednie a medencéből a helyes 

vízszint biztosításához.

6. Ellenőrizze a medencét bármilyen szivárgás tekintetében a 

szelepeknél és varratoknál, illetve nyilvánvaló vízveszteség 
ügyében. Ne adjon hozzá vegyszereket addig, amíg ezt el 
nem végezte.

FIGYELEM: 

Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak. 

Nem feltétlenül az eredeti terméket mutatják be. A 
méretarányok a valóditól eltérhetnek.

VIGYÁZAT:

Az úszómedence felhasználási időszaka alatt a szűrő 

rendszert minden nap be kell indítani és megfelelően hosszú 

Содержание 6942138949575

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe RU PL HU SV EL FR IT NL FI DE ES PT EN AVVERTENZA...

Страница 4: ...ines pi ces ont d j t install es sur la piscine LISTA ELEMENT W UWAGA Niekt re z cz ci zosta y ju zamontowane do basenu TARTOZ KLISTA MEGJEGYZ S N h ny r szegys g eleve fel van szerelve a medenc re KO...

Страница 5: ...ikku toodet Ei ole skaleeritav STRUCTUUR Vooraleer het zwembad te assembleren neem enkele minuten om alle onderdelen te controleren en vertrouwd te raken met hun positie OPMERKING Tekening enkel voor...

Страница 6: ...ing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference CHOOSE THE CORRECT LOCATION The surface chosen to inst...

Страница 7: ...al containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from...

Страница 8: ...aptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the dr...

Страница 9: ...ento e manuten o Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos graves preste especial aten o possibilidade das crian as com idade inferior a 5 anos acederem piscina de forma inesperada atrav s da pro...

Страница 10: ...recipientes qu micos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informa es sobre manuten o qu mica Preste muita aten o s instru es do fabricante de produtos qu mic...

Страница 11: ...e colocar a outra extremidade na rea de drenagem da gua contida na piscina Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem 3 Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentid...

Страница 12: ...ado a la piscina de ni os de menos de 5 a os tomando las medidas de seguridad necesarias y durante el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve e...

Страница 13: ...u distribuidor local de suministros de piscinas para obtener m s informaci n sobre el mantenimiento qu mico Preste mucha atenci n a las instrucciones del fabricante del qu mico La garant a no cubre lo...

Страница 14: ...trol del adaptador de la manguera en la v lvula de drenaje girando en sentido horario La v lvula de drenaje se abrir y el agua empezar a fluir autom ticamente ATENCI N El flujo del agua puede controla...

Страница 15: ...der Betriebs und Wartungsanleitung beschrieben sind Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern wird besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet den Zugang zum Schwimmbecken zu si...

Страница 16: ...von Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enth...

Страница 17: ...Ablassventil wird ge ffnet und das Wasser beginnt automatisch abzulaufen ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach dem Ablassen den Kontrollring auf um d...

Страница 18: ...iota alle 5 vuotiaiden lasten odottamattomaan p syyn altaalle lukitsemalla p sy sille ja uinnin aikana p tev n aikuisen on valvottava heit jatkuvasti Lue n m tiedot huolellisesti ja s ilyt mahdollista...

Страница 19: ...veys voi vaarantua Kemikaalitablettien k ytt minen eiv t sis lly pakkaukseen HUOMAUTUS Kun allasta huolletaan kemikaalisesti on k ytett v Chemconnect tai Chemical Floater tuotetta Ostamassasi tuottees...

Страница 20: ...la kiert m ll vastap iv n ja irrota se 2 Liit puutarhaletkun toinen p letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen p valittuun tyhjennyskohtaan Tarkista paikalliset vesim r ykset 3 Kruvige voolikuadapter...

Страница 21: ...r dan 5 jaar door de toegang ertoe te beveiligen en de kinderen tijdens het zwemmen voortdurend onder toezicht te houden van volwassenen Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie KIES DE...

Страница 22: ...evaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte...

Страница 23: ...slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt...

Страница 24: ...L LUOGO GIUSTO La superficie scelta per l installazione della piscina deve rispettare le seguenti caratteristiche tecniche 1 E estremamente importante che la superficie scelta per l installazione dell...

Страница 25: ...io in particolare quella dei propri figli Utilizzo di compresse chimiche non incluse NOTA Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse...

Страница 26: ...dell adattatore del tubo alla valvola di scarico In tal modo la valvola di scarico si apre e si avvia automaticamente lo scarico dell acqua ATTENZIONE possibile controllare il flusso dell acqua regol...

Страница 27: ...de l acc s la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et pendant la p riode de baignade les maintenir en permanence sous la surveillance d un adulte lire attentivement et conserver pour consultatio...

Страница 28: ...us ne respectez pas les consignes d entretien ci dessous vous mettez en danger votre sant et en particulier celle de vos enfants Utilisation de comprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Che...

Страница 29: ...une piscinette l ext rieur vide RANGEMENT 1 Enlevez tous les accessoires et toutes les pi ces d tach es de la piscine puis rangez les apr s les avoir lav s et s ch s 2 Une fois que la piscine est enti...

Страница 30: ...30 EL CPR 2 STEEL PRO 5 1 2 U U 3 4 5 6 7 8 E 9 E 10 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t BESTWAY YOUTUBE...

Страница 31: ...31 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l...

Страница 32: ...32 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6...

Страница 33: ...33 RU 2 Bestway YouTube STEEL PRO 5 1 2 U U 3 4 5 6 7 8 9 10 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 34: ...34 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 35: ...35 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6...

Страница 36: ...iespodzianego wej cia do basenu przez dzieci w wieku poni ej 5 lat Nale y w tym celu zabezpieczy wej cie do basenu a k pi ce si dzieci musz by pod sta ym nadzorem osoby doros ej Prosimy o dok adne prz...

Страница 37: ...m i przechowywaniem pojemnik w z chemikaliami Aby uzyska wi cej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwag na instrukcje producenta ch...

Страница 38: ...o 2 Po cz cznik z w em a drugi koniec w a po tam gdzie zamierzasz wod spu ci z basenu Sprawd przepisy lokalne dotycz ce odprowadzania ciek w 3 Przekr pier cie reguluj cy adaptera w a na zaworze spusto...

Страница 39: ...ideje alatt folyamatosan fel gyelje ket vagy gondoskodjon feln tt ltali fel gyelet kr l Alaposan olvassa el s tegye f lre hogy a j v ben b rmikor belen zhessen MEGFELEL HELY KIV LASZT SA A medence fel...

Страница 40: ...zs g t Vegyszertablett k haszn lata nincs mell kelve MEGJEGYZ S K telez en haszn lja a Chemconnect egys get vagy sz vegyszeradagol t tablett kkal v gzett vegyi karbantart skor El fordulhat hogy a term...

Страница 41: ...csatlakoz t csatlakoztassa a t ml h z s a m sik v g t helyezze be arra a helyre ahov a medence viz t leereszteni k v nja Ellen rizze a helyi szennyv zelvezet si el r sokat 3 Az ramutat ir ny ban csav...

Страница 42: ...ar och underh llsmanualen F r att undvika drunkning och andra allvarliga h ndelser m ste man vara s rskilt f rsiktig n r det g ller risken att barn under 5 r f r of rutsett tilltr de till swimmingpool...

Страница 43: ...h ll som f ljer nedan kan din h lsa vara i riskzonen och s rskilt dina barns Att anv nda kemiska tabletter ej inkluderade OBS N r du utf r kemiskt underh ll med tabletter m ste Chemconnect eller en ke...

Страница 44: ...slangen i omr det d r du ska t mma poolen Kontrollera de lokala best mmelserna f r t mning 3 Skruva i kontrollringen f r slangadaptern medsols p dr neringsventilen Dr neringsventilen ppnas och vatten...

Страница 45: ...aan ei lueta maanmuokkausta ja altaan t ytt mist Altaan runko voidaan koota ilman ty kaluja Altaan k ytt i n pident miseksi on t rke ripotella yl kiskoon talkkijauhetta ennen kokoonpanoa Talkkijauhett...

Страница 46: ...ban k nnyen beszerezhet MEGJEGYZ S Fontos hogy a medence sszeszerel s t az al bbi sorrendben v gezze A medenc k telep t s t a k vetkez br k szerint v gezze FIGYELEM A bevonat les t rgyakkal val k ros...

Страница 47: ...a completa renova o do volume de gua LLENADO DE LA PISCINA CON AGUA ATENCI N No deje la piscina sin vigilancia mientras la est llenando de agua 1 Llene la piscina hasta la v lvula de drenaje ALTO 2 Ap...

Страница 48: ...taan voor minstens een volledige vernieuwing van het volume water RIEMPIMENTO DELLA PISCINA CON ACQUA ATTENZIONE Sorvegliare la piscina durante la fase di riempimento 1 Riempire la piscina fino alla v...

Страница 49: ...w czasie korzystania z basenu Podczas sezonu u ywania basenu p ywackiego uk ad filtracyjny nale y uruchamia codziennie na wystarczaj co d ugi czas aby zapewni co najmniej jednorazowe oczyszczanie ca...

Страница 50: ...nte poolen nivellerad sidorna kan brista och vattnet som rinner ut kan orsaka allvarliga personliga skador och eller egendomsskador 3 Om den r j mn ska du fylla poolen till den l gsta pumpventilen STO...

Страница 51: ......

Страница 52: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Отзывы: