background image

45

INSTALLATION

 

Installation usually takes approximately 10-20 minutes with 2-3 
people excluding earthworks and filling. 
Assembly of the Frame Pool can be completed without tools.
To lengthen the life of your pool, it is important to sprinkle the 
top rail with the Talcum Powder before assembly. Talcum 
Powder is not included and easily available in the market.

NOTE:

 It is important to assemble pool in the order shown 

below. Install your pools according to the following illustrations.

ATTENTION:

 Do not drag the pool on the ground in order to 

avoid damaging the liner on sharp objects. Bestway will not be 
responsible for damage caused to the pool due to mishandling 
or failure to follow these instructions.

NOTE:

 Drawings for illustration purpose only. May not reflect 

actual product. Not to scale.

INSTALAÇÃO

A instalação geralmente leva aproximadamente 10-20 minutos 
com 2-3 pessoas, excluindo terraplenagem e abastecimento 
de água.
A montagem da piscina removível pode ser concluída sem 
ferramentas. Para prolongar a vida útil da sua piscina, é 
importante borrifar o trilho superior com pó de talco antes da 
montagem. O pó de talco não está incluído e está 
prontamente disponível no mercado.

NOTA:

 É importante montar a piscina na ordem mostrada 

abaixo. Instale suas piscinas de acordo com as seguintes 
ilustrações.

ATENÇÃO:

 Não arraste a piscina pelo solo para evitar 

danificar a lona com objetos pontiagudos. A Bestway não se 
responsabiliza por danos à piscina causados   por manuseio 
incorreto ou não cumprimento destas instruções.

NOTA:

 Desenhos apenas para fins ilustrativos. Pode não 

refletir o produto real. Sem escala.

INSTALACIÓN

La instalación generalmente toma aproximadamente 10-20 
minutos con 2-3 personas excluyendo los movimientos de 
tierra y el llenado de agua.
El montaje de la piscina desmontable se puede completar sin 
herramientas. Para prolongar la vida útil de su piscina, es 
importante rociar el riel superior con talco en polvo antes del 
montaje. El polvo de talco no está incluido y se encuentra 
fácilmente disponible en el mercado.

NOTA:

 Es importante montar la piscina en el orden que se 

muestra a continuación. Instale sus piscinas de acuerdo con 
las siguientes ilustraciones.

ATENCIÓN:

 No arrastre la piscina por el suelo para evitar 

dañar el liner con objetos afilados. Bestway no será 
responsable de los daños causados a la piscina debido a un 
mal manejo o al incumplimiento de estas instrucciones.

NOTA:

 Dibujos con fines ilustrativos únicamente. Puede que 

no refleje el producto real. No a escala.

AUFBAU

Für gewöhnlich nimmt der Aufbau – Erdarbeiten 
ausgenommen - mit 2-3 Personen voraussichtlich 10-20 
Minuten in Anspruch.
Hierfür ist kein Einsatz von Werkzeug notwendig. Um die 
Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern, sollte die obere 
Schiene vor dem Aufbau mit Talkpuder (nicht enthalten) 
bestreut werden.

BITTE BEACHTEN:

 Bitte bauen Sie Ihren Pool gemäß der 

unten dargestellten Reihenfolge auf. 

ACHTUNG:

 Um Schäden an der Folie durch spitze 

Gegenstände zu vermeiden, sollte der Pool nicht durch 

einfaches Ziehen bewegt werden. Bestway kann für Schäden, 

welche durch eine unsachgemäße Behandlung des Produkts 
entstanden sind, nicht verantwortlich gemacht werden. 

BITTE BEACHTEN:

 Zeichnungen dienen nur zu Zwecken der 

Veranschauchlichung. Abweichungen vom eigentlichen 
Produkt sind möglich. Nicht maßstabsgetreu.

ASENNUS

Asennus kestää yleensä noin 10-20 minuuttia, kun 
asennuksessa on mukana 2–3 henkilöä. Aikaan ei lueta 
maanmuokkausta ja altaan täyttämistä.
Altaan runko voidaan koota ilman työkaluja. Altaan käyttöiän 
pidentämiseksi on tärkeää ripotella yläkiskoon talkkijauhetta 
ennen kokoonpanoa. Talkkijauhetta ei toimiteta mukana. Sitä 
on helposti saatavilla markkinoilta.

HUOMAUTUS:

 On tärkeää koota allas alla osoitetussa 

järjestyksessä. Asenna allas seuraavien kuvien mukaisesti.

HUOMIO:

 Älä vedä allasta maassa, jotta terävät esineet eivät 

vahingoittaisi vuorausta. Bestway ei vastaa uima-altaalle 
koituneista vahingoista, jotka johtuvat väärästä käsittelystä tai 
näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.

HUOMAUTUS:

 Piirustukset ovat vain viitteeksi. Ne eivät 

välttämättä vastaa todellista tuotetta. Ne eivät ole 
mittakaavassa.

EL

FR

IT

NL

FI

DE

ES

PT

EN

INSTALLATIE

De installatie duurt meestal ongeveer 10-20 minuten met 2-3 
mensen exclusief grondwerken en vullen.

Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap worden 

opgezet. Om ervoor te zorgen dat uw zwembad langer 
meegaat, is het belangrijk om de bovenste rail te besprenkelen 
met talkpoeder voor de montage. Het talkpoeder wordt niet bij 
het zwembad geleverd, maar is gemakkelijk verkrijgbaar op de 
markt.

OPMERKING:

 Het is belangrijk om het zwembad te monteren 

in de hieronder getoonde volgorde. Installeer uw zwembaden 
volgens deze afbeeldingen.

OPGELET:

 Sleep het zwembad niet over de grond, om te 

voorkomen dat de bekleding beschadigd raakt door scherpe 
voorwerpen. Bestway kan niet aansprakelijk worden gesteld 
voor schade aan het zwembad die is veroorzaakt door een 
verkeerd gebruik of doordat deze instructies niet zijn 
opgevolgd.

OPMERKING:

 Tekeningen uitsluitend voor 

illustratiedoeleinden. Mogelijk geen weerspiegeling van het 
werkelijke product. Niet op schaal.

INSTALLAZIONE

L'installazione, se eseguita da 2-3 persone, richiede 
solitamente circa 10-20 minuti, esclusi i lavori di sterro e di 
riempimento.
L'assemblaggio del telaio della piscina può essere portato a 
termine senza l'utilizzo di attrezzi. Per allungare la durata di 
vita della tua piscina, è importante cospargere di talco il 
binario superiore prima del montaggio. Il talco in polvere non è 
incluso ma è facilmente reperibile sul mercato.

NOTA:

 è importante montare la piscina nell'ordine mostrato di 

seguito. Installa le tue piscine secondo le seguenti illustrazioni.

ATTENZIONE:

 Non trascinare la piscina a terra al fine di 

evitare di danneggiare il telo di rivestimento su oggetti 
contundenti. Bestway non sarà responsabile dei danni alla 
piscina causati da un utilizzo non corretto o non conforme a 
queste istruzioni.

NOTA:

 i disegni sono riportati a solo scopo illustrativo. 

Potrebbero non riflettere il prodotto reale. Non in scala.

INSTALLATION

L’installation prend habituellement 10 à 20 minutes environ 
avec 2-3 personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre et du 
remplissage.
Le montage de la piscine à structure peut être effectué sans 
outil. Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est 
important de saupoudrer le rail supérieur de talc avant le 
montage. Le talc n’est pas inclus et il est facile à trouver dans 
le commerce.

REMARQUE :

 il est important de monter la piscine dans 

l'ordre indiqué ci-dessous. Installez vos piscines selon les 
illustrations suivantes.

ATTENTION :

 ne traînez pas la piscine par terre de manière à 

éviter d’abîmer la bâche sur des objets pointus. Bestway ne 
peut être tenue pour responsable des dégâts provoqués à la 
piscine suite à des erreurs de manipulation ou au non-respect 
de ces instructions.

REMARQUE :

 les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il 

peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à 
l’échelle.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΗΘΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 10-20 

ΛΕΠΤΑ ΚΑΙ 2-3 ΑΤΟΜΑ ΕΞΑΙΡΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΕΣ 

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ.

Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΠΟΡΕΙ 

ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ. ΓΙΑ ΝΑ 

ΕΠΙΚΗΜΥΝΘΕΙ Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΙΓΚΛΙΔΩΜΑ ΜΕ ΤΗ 

ΣΚΟΝΗ "TALCUM POWDER" ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΣΚΟΝΗ "TALCUM POWDER" ΔΕΝ 

ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΑΛΛΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ 

ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗ ΒΡΕΙΤΕ ΠΟΥ ΕΥΚΟΛΑ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ 

ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΕΙΡΑ ΠΟΥ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ. 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΙΣΙΝΕΣ ΣΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ 

ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 ΜΗΝ ΣΕΡΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ 

ΩΣΤΕ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Η ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ 

ΑΠΟ ΑΙΧΜΗΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ. Η BESTWAY ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ 

ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ 

ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή ΛΟΓΩ ΜΗ 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ 

ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ 

ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.

УСТАНОВКА

Установка силами 2-3 человек обычно занимает 

приблизительно 10-20 минут, не считая земляных работ и 

наполнения бассейна водой.

Сборка бассейна с рамой может быть выполнена без 

инструментов. Чтобы продлить срок службы бассейна, 

перед сборкой нужно посыпать тальком верхние 

направляющие. Тальк не входит в комплект поставки, но 

его можно легко найти в продаже.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Важно, чтобы сборка бассейна 

производилась в приведенной ниже последовательности. 

Устанавливайте бассейн в соответствии со следующими 

иллюстрациями.

ВНИМАНИЕ!

 Не волочите бассейн по земле во избежание 

повреждения лайнера острыми предметами. Компания 

Bestway не несет ответственности за причиненные 

бассейну повреждения вследствие неправильного 

обращения или несоблюдения настоящих инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Схемы приведены исключительно для 

иллюстрации. Они могут не отображать конкретное 

изделие. Схемы не отображают действительный масштаб.

MONTAŻ

Montaż trwa zwykle około 10-20 minut, przy 2-3 osobach z 

wyłączeniem robót ziemnych i zasypywania.

Montaż basenu Frame Pool można wykonać bez użycia 

narzędzi. Aby przedłużyć żywotność basenu, przed montażem 

należy posypać górną poziome rury talkiem w proszku. Talk w 

proszku nie jest dołączony i jest łatwo dostępny na rynku.

WAŻNE:

 Ważne jest, aby montować basen w kolejności 

pokazanej poniżej. Rozkładaj swoje baseny zgodnie z 

poniższymi ilustracjami.

 Nie ciągnij basenu po ziemi, aby nie uszkodzić 

odpowiedzialności za szkody wyrządzone w basenie z powodu 

niewłaściwej obsługi lub nieprzestrzegania niniejszych 

WAŻNE:

 Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. 

Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie do 

FELÁLLÍTÁS

érdekében fontos, hogy a felső sínt összeszerelés előtt lássa 

el némi hintőporral. A hintőpor nem képezi a készlet részét, 

kereskedelmi forgalomban azonban könnyen beszerezhető.

következő ábrák szerint végezze.

megelőzése érdekében ne húzza a medencét a földön. A 

Bestway nem vállal felelősséget a medence nem megfelelő 

kezeléséből vagy jelen utasítások figyelmen kívül hagyásából 

Содержание 6942138949575

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe RU PL HU SV EL FR IT NL FI DE ES PT EN AVVERTENZA...

Страница 4: ...ines pi ces ont d j t install es sur la piscine LISTA ELEMENT W UWAGA Niekt re z cz ci zosta y ju zamontowane do basenu TARTOZ KLISTA MEGJEGYZ S N h ny r szegys g eleve fel van szerelve a medenc re KO...

Страница 5: ...ikku toodet Ei ole skaleeritav STRUCTUUR Vooraleer het zwembad te assembleren neem enkele minuten om alle onderdelen te controleren en vertrouwd te raken met hun positie OPMERKING Tekening enkel voor...

Страница 6: ...ing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference CHOOSE THE CORRECT LOCATION The surface chosen to inst...

Страница 7: ...al containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from...

Страница 8: ...aptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the dr...

Страница 9: ...ento e manuten o Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos graves preste especial aten o possibilidade das crian as com idade inferior a 5 anos acederem piscina de forma inesperada atrav s da pro...

Страница 10: ...recipientes qu micos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informa es sobre manuten o qu mica Preste muita aten o s instru es do fabricante de produtos qu mic...

Страница 11: ...e colocar a outra extremidade na rea de drenagem da gua contida na piscina Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem 3 Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentid...

Страница 12: ...ado a la piscina de ni os de menos de 5 a os tomando las medidas de seguridad necesarias y durante el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve e...

Страница 13: ...u distribuidor local de suministros de piscinas para obtener m s informaci n sobre el mantenimiento qu mico Preste mucha atenci n a las instrucciones del fabricante del qu mico La garant a no cubre lo...

Страница 14: ...trol del adaptador de la manguera en la v lvula de drenaje girando en sentido horario La v lvula de drenaje se abrir y el agua empezar a fluir autom ticamente ATENCI N El flujo del agua puede controla...

Страница 15: ...der Betriebs und Wartungsanleitung beschrieben sind Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern wird besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet den Zugang zum Schwimmbecken zu si...

Страница 16: ...von Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enth...

Страница 17: ...Ablassventil wird ge ffnet und das Wasser beginnt automatisch abzulaufen ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach dem Ablassen den Kontrollring auf um d...

Страница 18: ...iota alle 5 vuotiaiden lasten odottamattomaan p syyn altaalle lukitsemalla p sy sille ja uinnin aikana p tev n aikuisen on valvottava heit jatkuvasti Lue n m tiedot huolellisesti ja s ilyt mahdollista...

Страница 19: ...veys voi vaarantua Kemikaalitablettien k ytt minen eiv t sis lly pakkaukseen HUOMAUTUS Kun allasta huolletaan kemikaalisesti on k ytett v Chemconnect tai Chemical Floater tuotetta Ostamassasi tuottees...

Страница 20: ...la kiert m ll vastap iv n ja irrota se 2 Liit puutarhaletkun toinen p letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen p valittuun tyhjennyskohtaan Tarkista paikalliset vesim r ykset 3 Kruvige voolikuadapter...

Страница 21: ...r dan 5 jaar door de toegang ertoe te beveiligen en de kinderen tijdens het zwemmen voortdurend onder toezicht te houden van volwassenen Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie KIES DE...

Страница 22: ...evaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte...

Страница 23: ...slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt...

Страница 24: ...L LUOGO GIUSTO La superficie scelta per l installazione della piscina deve rispettare le seguenti caratteristiche tecniche 1 E estremamente importante che la superficie scelta per l installazione dell...

Страница 25: ...io in particolare quella dei propri figli Utilizzo di compresse chimiche non incluse NOTA Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse...

Страница 26: ...dell adattatore del tubo alla valvola di scarico In tal modo la valvola di scarico si apre e si avvia automaticamente lo scarico dell acqua ATTENZIONE possibile controllare il flusso dell acqua regol...

Страница 27: ...de l acc s la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et pendant la p riode de baignade les maintenir en permanence sous la surveillance d un adulte lire attentivement et conserver pour consultatio...

Страница 28: ...us ne respectez pas les consignes d entretien ci dessous vous mettez en danger votre sant et en particulier celle de vos enfants Utilisation de comprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Che...

Страница 29: ...une piscinette l ext rieur vide RANGEMENT 1 Enlevez tous les accessoires et toutes les pi ces d tach es de la piscine puis rangez les apr s les avoir lav s et s ch s 2 Une fois que la piscine est enti...

Страница 30: ...30 EL CPR 2 STEEL PRO 5 1 2 U U 3 4 5 6 7 8 E 9 E 10 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t BESTWAY YOUTUBE...

Страница 31: ...31 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l...

Страница 32: ...32 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6...

Страница 33: ...33 RU 2 Bestway YouTube STEEL PRO 5 1 2 U U 3 4 5 6 7 8 9 10 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 34: ...34 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 35: ...35 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6...

Страница 36: ...iespodzianego wej cia do basenu przez dzieci w wieku poni ej 5 lat Nale y w tym celu zabezpieczy wej cie do basenu a k pi ce si dzieci musz by pod sta ym nadzorem osoby doros ej Prosimy o dok adne prz...

Страница 37: ...m i przechowywaniem pojemnik w z chemikaliami Aby uzyska wi cej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwag na instrukcje producenta ch...

Страница 38: ...o 2 Po cz cznik z w em a drugi koniec w a po tam gdzie zamierzasz wod spu ci z basenu Sprawd przepisy lokalne dotycz ce odprowadzania ciek w 3 Przekr pier cie reguluj cy adaptera w a na zaworze spusto...

Страница 39: ...ideje alatt folyamatosan fel gyelje ket vagy gondoskodjon feln tt ltali fel gyelet kr l Alaposan olvassa el s tegye f lre hogy a j v ben b rmikor belen zhessen MEGFELEL HELY KIV LASZT SA A medence fel...

Страница 40: ...zs g t Vegyszertablett k haszn lata nincs mell kelve MEGJEGYZ S K telez en haszn lja a Chemconnect egys get vagy sz vegyszeradagol t tablett kkal v gzett vegyi karbantart skor El fordulhat hogy a term...

Страница 41: ...csatlakoz t csatlakoztassa a t ml h z s a m sik v g t helyezze be arra a helyre ahov a medence viz t leereszteni k v nja Ellen rizze a helyi szennyv zelvezet si el r sokat 3 Az ramutat ir ny ban csav...

Страница 42: ...ar och underh llsmanualen F r att undvika drunkning och andra allvarliga h ndelser m ste man vara s rskilt f rsiktig n r det g ller risken att barn under 5 r f r of rutsett tilltr de till swimmingpool...

Страница 43: ...h ll som f ljer nedan kan din h lsa vara i riskzonen och s rskilt dina barns Att anv nda kemiska tabletter ej inkluderade OBS N r du utf r kemiskt underh ll med tabletter m ste Chemconnect eller en ke...

Страница 44: ...slangen i omr det d r du ska t mma poolen Kontrollera de lokala best mmelserna f r t mning 3 Skruva i kontrollringen f r slangadaptern medsols p dr neringsventilen Dr neringsventilen ppnas och vatten...

Страница 45: ...aan ei lueta maanmuokkausta ja altaan t ytt mist Altaan runko voidaan koota ilman ty kaluja Altaan k ytt i n pident miseksi on t rke ripotella yl kiskoon talkkijauhetta ennen kokoonpanoa Talkkijauhett...

Страница 46: ...ban k nnyen beszerezhet MEGJEGYZ S Fontos hogy a medence sszeszerel s t az al bbi sorrendben v gezze A medenc k telep t s t a k vetkez br k szerint v gezze FIGYELEM A bevonat les t rgyakkal val k ros...

Страница 47: ...a completa renova o do volume de gua LLENADO DE LA PISCINA CON AGUA ATENCI N No deje la piscina sin vigilancia mientras la est llenando de agua 1 Llene la piscina hasta la v lvula de drenaje ALTO 2 Ap...

Страница 48: ...taan voor minstens een volledige vernieuwing van het volume water RIEMPIMENTO DELLA PISCINA CON ACQUA ATTENZIONE Sorvegliare la piscina durante la fase di riempimento 1 Riempire la piscina fino alla v...

Страница 49: ...w czasie korzystania z basenu Podczas sezonu u ywania basenu p ywackiego uk ad filtracyjny nale y uruchamia codziennie na wystarczaj co d ugi czas aby zapewni co najmniej jednorazowe oczyszczanie ca...

Страница 50: ...nte poolen nivellerad sidorna kan brista och vattnet som rinner ut kan orsaka allvarliga personliga skador och eller egendomsskador 3 Om den r j mn ska du fylla poolen till den l gsta pumpventilen STO...

Страница 51: ......

Страница 52: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Отзывы: