background image

S-S-005849

10

Piezas:

Forro

Parche de reparación adhesivo 

sumergible

A

B

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 4

Preparación

La instalación de una piscina pequeña por una sola persona suele llevar unos 
10 minutos aproximadamente.
Recomendaciones sobre la ubicación de la piscina:
• Es esencial que la piscina se coloque sobre un suelo nivelado y sólido. Si la 
  piscina se coloca sobre un suelo desnivelado, podría derrumbarse e inundar 
  la zona, provocando lesiones personales graves y/ o daños a la propiedad. 
  El montaje en un lugar inestable anula la garantía y cualquier otra posible 
  reclamación
• No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grava o asfalto. El 
  suelo debería ser lo suficientemente firme para soportar la presión del agua; 
  no situar sobre lodo, arena, suelo blando o suelto o alquitrán.
• El suelo debe estar libre de objetos y suciedad, como piedras o ramas.
• Consulte en el ayuntamiento la legislación vigente en material de puertas, 
  barreras, iluminación y requisitos de seguridad y asegúrese de que se 
  cumplen estas leyes.

1. Saque con cuidado la piscina y sus accesorios de la caja. Extienda todos 

    sus componentes sobre la zona seleccionada.

2. Cierre la válvula de agua.

3. Inserte todos los rieles superiores en las mangas de tubo en la parte 

    superior de la piscina. (Fig.1) Véase la foto de la estructura para acceder a 

    instrucciones detalladas.

4. Inserte ambos extremos de los rieles superiores en el conector. A 

    continuación, inserte el perno en la parte superior del conector. (Fig. 2) 

    Repita esta operación para el resto de las partes. (Fig. 3)

Nota: 

En cada conector, asegúrese de que los rieles superiores se hayan 

insertado correctamente.

5. Monte todos los pies en la parte inferior de los soportes verticales de la 

    piscina. A continuación, inserte los soportes verticales de la piscina en el 

    fondo de los conectores. (Fig. 4)

6. Pruebe el bastidor para garantizar que todas las conexiones estén seguras 

    antes de llenar con agua. (Fig. 5)

7. Agregue 2 cm de agua a la piscina para cubrir el suelo. Cuando el fondo 

    esté ligeramente cubierto con agua, alise suavemente las arrugas. 

    Empiece en el centro de la piscina y avance en sentido horario hacia el 

    exterior.

8. Siga llenando la piscina hasta que el nivel de agua alcance la línea de 

    llenado en el interior de la piscina. Por motivos de seguridad, tenga mucho 

    cuidado de no llenar en exceso la piscina.

 

Desmontaje

1. Abra la válvula del agua en la parte inferior de la piscina, el agua saldrá 

    automáticamente. (Compruebe la legislación local para saber si existen 

    ordenanzas municipales acerca del drenaje). A continuación, desmonte la 

    estructura de la piscina para liberar agua. Asegúrese de drenar la mayor 

    cantidad de agua posible en 20 minutos.

Nota: 

Solo adultos deberán vaciar la piscina!

2. Deje secar la piscina al aire.

ATENCIÓN: 

No deje la piscina ya vacía en el exterior.

 

Reparación

Si su piscina se ha dañado, use el parche de reparación.

1. Limpie la zona a reparar.

2. Retire el parche con cuidado de su soporte.

3. Presione el parche sobre la zona a reparar.

4. Espere 30 minutos antes de volver a inflar.

 

Mantenimiento de la Piscina

Advertencia:

 Si no respeta las instrucciones de mantenimiento aquí 

señaladas, puede poner en peligro su salud y, en especial, la de los niños.

• Cambie el agua de la piscina con frecuencia (en especial, cuando hace 

  calor) o cuando presenta unos niveles visibles de contaminación; el agua 

  sucia resulta perjudicial para los usuarios de la piscina.

• Póngase en contacto con su fabricante local de tratamientos químicos para 

  el agua de la piscina. Siga atentamente las instrucciones del fabricante de 

  los productos químicos.

• Un mantenimiento adecuado puede maximizar la vida de su piscina.

• Vea el paquete para conocer la capacidad de agua.

 

Limpieza y Almacenamiento

1. Después del uso, limpie todas las superficies con un paño suave 

    humedecido.

Nota: 

No use nunca disolventes u otros productos químicos que podrían 

dañar el producto.

2. Retire todos los accesorios y las piezas de repuesto de la piscina, límpielos 

    y séquelos.

3. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree con polvo de talco 

    para evitar que las superficies de la piscina se adhieran entre sí y dóblela 

    con cuidado. Si la piscina no está completamente seca, podría 

    desarrollarse moho y dañar el revestimiento de la piscina.

4. Guarde el forro y los accesorios en un lugar fresco y seco, fuera del 

    alcance de los niños, a una temperatura moderada entre 5°C / 41°F y 38°C 

    / 100°F.

5. Durante la estación lluviosa, la piscina y los accesorios deben almacenarse 

    siguiendo las instrucciones anteriores.

6. Un drenaje inadecuado de la piscina podría provocar lesiones personales 

    graves y/ o daños materiales.

7. Compruebe si el producto está dañado al principio de cada estación y a 

    intervalos regulares cuando lo use.

Instalación

El montaje puede ser realizado sin herramientas.

NOTA:

 Es importante que monte la piscina en el siguiente orden. Es 

necesario el montaje por parte de un adulto

Ref#

A

B

C

D

E

6

6

6

6

6

Palo superior

Pata de la piscina vertical

Conector

Perno

Base

Descripción

Cantidad

C

D

E

A

D

E

B

C

Los diseños pueden no reflejar el producto real, no están realizados a escala.

Fotografía de la estructura:

Содержание 56283

Страница 1: ...width 5 Where the barrier is composed of horizontal and vertical members and the distance between the tops of the horizontal members is 45 inches or more spacing between vertical members should not e...

Страница 2: ...together and fold the pool carefully If pool is not completely dry mould may develop which will damage the pool liner 4 Store liner and accessories in a cool dry place out of children s reach with a...

Страница 3: ...n l espace entre les silhouettes ne doit pas d passer 1 3 4 pouces 4cm de largeur 5 Quand la barri re est compos e d l ments horizontaux et verticaux et la distance entre le sommet des l ments horizon...

Страница 4: ...z de talc afin d viter que la piscine colle et pliez la soigneusement Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la b che de la piscine 4 Rangez le rev tem...

Страница 5: ...nden Kinder k nnen bereits in kleinen Wassermengen ertrinken Das Becken ist zu leeren wenn es nicht in Gebrauch ist Das Planschbecken darf nicht ber Beton Asphalt oder einer anderen harten Oberfl che...

Страница 6: ...dem Benutzen die Oberfl chen mit einem feuchten Tuch Hinweis Niemals L sungsmittel oder anderen Chemikalien verwenden da diese das Produkt sch digen k nnen 2 Entfernen Sie s mtliches Zubeh r und alle...

Страница 7: ...iquement Contr lez les arr t s municipaux pour le drainage Smontare quindi la struttura della piscina per far fuoriuscire l acqua Entro 20 minuti deve essere fuoriuscita la maggior parte dell acqua RE...

Страница 8: ...lheden water verdrinken Maak het zwembad leeg wanneer het niet wordt gebruikt Plaats het kinderzwembad niet op beton asfalt of een ander hard oppervlak Plaats het product op een genivelleerde ondergro...

Страница 9: ...gen 2 Verwijder alle accessories en reserveonderdelen van het zwembad maak ze schoon en droog ze 3 Zodra het zwembad volledig droog is strooit u er talkpoeder over om te voorkomen dat het zwembad aan...

Страница 10: ...legislaci n local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje A continuaci n desmonte la estructura de la piscina para liberar agua Aseg rese de drenar la mayor cantidad de agua p...

Страница 11: ...ngde vand T m bassinet n r det ikke er i brug Anbring ikke soppebassinet p beton asfalt eller andre h rde overflader Anbring produktet p en j vn og vandret lade i en afstand p mindst 2 meter fra bygn...

Страница 12: ...dem rent og t rt 3 N r bassinet er fuldst ndig t rt drysses det med talkumpulver for at undg at bassinet klistrer sammen Fold bassinet omhyggeligt Hvis bassinet ikke er fuldst ndig t rt kan dette res...

Страница 13: ...ja ligeiramente coberto alise cuidadosamente todas as rugas Comece no centro da piscina e trabalhe em sentido hor rio na direc o do exterior 8 Continue a encher a piscina at alcan ar a linha de enchim...

Страница 14: ...S S 005849 14 FRAME POOL I 56283 2 5 199 166 2 A B 10 A B C D E 6 6 6 6 6 C D E A D E B C...

Страница 15: ...S S 005849 15 FRAME POOL 56283 2 1 3 2 5 4 1 2 3 1 4 2 3 5 4 6 5 7 2 8 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 01 03 03 2...

Страница 16: ...S S 005849 16 A B 1 3 2 5 4 10 m 1 2 3 1 4 2 3 5 4 6 5 7 1 2 8 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 A B C D E 6 6 6 6 6 C D E A D E B C...

Страница 17: ...pou it Pou vejte v hradn venku D ti mohou utonout i ve velmi mal m mno stv vody Vypus te brouzdali t pokud se nepou v Neinstalujte brouzdali t nad betonov m asfaltov m nebo jin m tvrd m povrchem Um st...

Страница 18: ...a nebo jin chemik lie kter by mohly produkt po kodit 2 Odstra te z baz nu v echno p slu enstv a n hradn d ly uskladn te je ist a such 3 Jakmile je baz n pln such popra te ho mastkov m pr kem kter zabr...

Страница 19: ...bunnen av bassenget vannet vil tappes automatisk Sjekk lokale forskrifter for vedtak om drenering Demonter deretter bassengets ramme for frigj re vannet S rg for at det meste av vannet frigj res p 20...

Страница 20: ...gder vatten T m poolen n r den inte anv nds Placera inte plaskpoolen p betong asfalt eller n gon annan h rd yta Placera produkten p en j mn yta minst 2 meter fr n strukturer och hinder som staket gara...

Страница 21: ...ytorna f rsiktigt med en fuktig trasa Obs Anv nd aldrig l sningsmedel eller andra kemikalier eftersom de kan skada produkten 2 Avl gsna alla tillbeh r och reservdelar tillh rande poolen reng r och to...

Страница 22: ...vesiventtiili altaan pohjalla Vesi alkaa tyhjet altaasta automaattisesti Tarkista paikalliset vesim r ykset Pura altaan kehikko p st ksesi veden ulos Varmista ett suurin osa vedest p see ulos 20 minuu...

Страница 23: ...a dom ce pou itie Ur en len pre vonkaj ie pou itie Deti sa m u utopi vo ve mi malom mno stve vody Vypr zdnite baz n ke sa nepou va Nein talujte detsk nafukovac baz n na bet ne asfalte alebo na akomko...

Страница 24: ...vyschne posypte ho telov m p drom aby ste zabr nili zlepeniu jednotliv ch ast Potom baz n opatrne zlo te Pokia baz n nie je plne such m e to sp sobi vznik pliesn a po kodenie vlo ky baz na 4 Vlo ku a...

Страница 25: ...odka basenu i kieruj si w kierunku jego cianek poruszaj c si zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 8 Kontynuuj nape nianie basenu a do momentu kiedy woda dosi gnie linii wype nienia wod umieszczonej we wn...

Страница 26: ...gyelet n lk l a gyermeket Fullad svesz ly Csak otthoni haszn latra Csak szabadt ri haszn latra A gyermekek a nagyon kis mennyiseg vizben is megfulladhatnak Uritse ki a medencet ha nincs haszn latban...

Страница 27: ...kowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Haszn lat ut n finoman tiszt tsa meg a fel leteket nedves ronggyal Uwaga Nigdy nie u ywaj rozpuszczalnik w ani innych rodk...

Страница 28: ...ro bas iemeslu d Nojauk ana 1 Atveriet dens ventili baseina apak dens autom tiski tiks izvad ts P rbaudiet viet jos nolikumus un izvades noteikumus Tad nojauciet baseina r mi lai atbr votu deni P rlie...

Страница 29: ...sk sti Tik buitiniam naudojimui Skirta naudoti tik lauke Vaikai gali nusk sti labai ma ame kiekyje vandens Nenaudojamame baseine nepalikti vandens Ne rengti vaikams skirt basein li ant betono asfalto...

Страница 30: ...taba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali pa eisti gamin 2 I imkite visus priedus ir atsargines dalis i baseino nuvalykite nusausinkite ir pad kite laikyti 3 Visi kai i d iovin base...

Страница 31: ...za vodo na dnu bazena in voda bo samodejno odtekla Za ve informacij o predpisih glede odvajanja vode se obrnite na lokalne oblasti Nato razstavite okvir bazena da bi izpustili vodo Ve ina vode mora o...

Страница 32: ...ce evde kullan m i indir Sadece a ik alanda kullanim i indir ocuklar az miktarda suda bile bo ulabilir Kullanmad n z zaman havuzu bo alt n z ocuk havuzunu beton asfalt veya di er sert y zeyler zerine...

Страница 33: ...alar n kararak temiz ve kuru bir ekilde saklay n 3 Havuztamamen kurudu unda yap mas n nlemek i in talk pudras serpin ve dikkatlice katlay n Havuztamamen kuru de ilse r yebilir ve havuz astar zarar g...

Страница 34: ...ru ap de pe fundul piscinei apa se va scurge automat Verifica i reglement rile locale cu privire la normele legate de drenare Apoi demonta i peretele piscinei pentru a elibera apa Asigura i v c scurge...

Страница 35: ...S S 005849 35 FRAME POOL 2 56283 5 18 15 AH 2 10 A B C D E 6 6 6 6 6 A B PVC A B C D E A D E B C...

Страница 36: ...r avanje bazena uvajte izvan dohvata djece Telefon smjestite blizu bazena tako da prilikom telefoniranja uvijek imate djecu pod nadzorom Ni u kojem slu aju ovo ne bi smjelo zamijeniti bliski nadzor od...

Страница 37: ...na voda e odmah po eti istjecati Provjerite lokalne propise o ispu tanju vode Zatim rastavite okvir bazena kako bi voda istekla Pobrinite se da ve inu vode ispustite u roku 20 minuta Napomena Samo odr...

Страница 38: ...koduseks kasutamiseks Kasutamiseks vaid vabas hus Lapsed v ivad uppuda v ga v heses vees T hjendage bassein kui see ei ole kasutuses rge paigaldage suplemisbasseini betoonile asfaldile v i mistahes mu...

Страница 39: ...puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele talgipulbrit et v ltida basseini materjali kokkukleepumist ja voltige bassein ettevaatlikult kokku Kui bassein ei ole t i...

Страница 40: ...alija 3 Pravilno odr avanje mo e produ iti vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enj...

Страница 41: ...S S 005849 41 MY FIRST FRAME 56283 18 15 2 A B 10 C D E A D E B C A B C D E 6 6 6 6 6...

Страница 42: ...S S 005849 42 1 3 2 5 4 1 2 1 3 2 4 3 5 4 5 6 2 1 7 8 1 20 2 1 2 3 30 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7...

Страница 43: ...S S 005849 43...

Страница 44: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: