Bestway 43295 Скачать руководство пользователя страница 15

Lugege juhend läbi ja järgige selle ohutusjuhiseid ning toote paigaldamise, 
kasutuselevõtu, kasutamise ning hooldamise juhiseid.
Oma ohutuse tagamiseks järgige alati juhistes antud nõuandeid ja hoiatusi.
Kasutusjuhiste eiramine võib olla teie tervisele üliohtlik. Kasutage toodet ainult 
selleks ettenähtud kohtades ja tingimustel.

• TÄHELEPANU! SEE EI OLE UPPUMIST TÕKESTAV VAHEND!

• KASUTAMISEKS AINULT UJUJATELE!

• Pumbake täis kõik õhukambrid.
• Sõitjate arv ja koormus ei tohi mingil juhul ületada seda sõitjate arvu ja 

kandevõimet, mis on esitatud tehnilistes andmetes.

• See ujuk ei ole vetelpäästevahend.
• Vetelpäästevahendid (päästevest ja ujuk) peavad olema omal kohal ja 

ülevaatuse läbinud.

• Hoidke eemale lahtisest tulest ja süüteallikatest.
• Enne iga kasutamist vaadake toote kõik koosteosad hoolikalt üle, et 

veenduda nende heas korras ja kindlas kinnituses. Kui leiate mingi 
vigastuse, ärge ujukit edasi kasutage.

• Olge randumisel ettevaatlik. Teravad ja karedad objektid näiteks kivid, 

betoon, merekarbid, klaasikillud jne võivad ujuki seina läbi torgata.

• Ärge jätke ujukit pikaks ajaks päikese kätte, sest kõrgel temperatuuril õhk 

paisub, mis võib põhjustada parandamatuid vigastusi.

• Ärge jätke ujukit vee äärde kui te seda ei kasuta.

• Jaotage koormus ühtlaselt ära. Koormuse ebaühtlasel jaotamisel võib see 

ümber minna ja uppuda.

TÄISPUMPAMINE

1. Enne toote kasutama hakkamist kontrollige, kas on mingeid lekkeid või 

purunenud osi.
Avage klapp ja pumbake pumbaga (ei kuulu komplekti) täis, et tekitada 
ujukisse õige töörõhk.

2. Esmalt täitke õhuga istmed ja käetoed. Enne tala täispumpamist pange see 

ujuki keskossa. Seejärel pumbake tala täis.

3. Puhuge kambritesse niipalju õhku, et kortsud on kadunud ja kambrid 

tunduvad tugevad, kuid MITTE kõvad. Kui kasutate teist manomeetrit, 
jälgige et õhurõhk ei ole suurem kui tehasesildil näidatud. Ärge pumbake 
ujukit liiga täis. Ärge kasutage kompressorit.

Märkus.

 Ujuki ala- või ülepumpamine tingib õnnetuse ohu. Kontrollige ujuki 

õhurõhku alati enne igat kasutuskorda.

4. Veenduge, et klapid on pärast täispumpamist suletud - suruge need pärast 

täispumpamist sisse.

Märkus. 

Ärge ujuki täispumpamise ajal sellel mingil juhul seiske ega pange 

sellele mingeid esemeid. Enne kasutamist kontrollige ujuk lekete suhtes üle.

HOIATUS

15

2,8 m x 1,2 m / 9'2" x 47"

UPOZORENJE

ÕHU VÄLJALASKMINE

HOOLDAMINE JA HOIUSTAMINE

1. Pärast tühjakslaskmist pühkige kõik pinnad lapiga puhtaks.

Märkus. 

Ärge kasutage lahusteid ja muid kemikaale, mis võivad materjale 

vigastada.

2. Hoidke jahedas, kuivas kohas, mis ei ole lastele kättesaadav.
3. Kontrollige ujuk vigastuste suhtes üle iga hooaja alguses ja korrapäraste 

ajavahemike järel kasutamise ajal.

REMONT

Kui kamber on vigastatud, kasutage remondilappi.
1. Puhastage parandatav koht.
2. Katke lapp liimiga.
3. Suruge lapp katkisele kohale.
4. Enne täispumpamist oodake 30 minutit.

Kasutage seda ujukit nii, et pealetrükitud hoiatus on üles suunatud ja teine on 
vee poole suunatud.

Pročitajte priručnik i pratite uputstva za bezbednosne savete, ispravno i 

kompletno sastavljanje proizvoda, upotrebu i održavanje. Radi sopstvene 

bezbednosti uvek pratite savete i upozorenja u ovim uputstvima. 

Nepoštovanje ovih uputstava za upotrebu može dovesti do ozbiljnih povreda. 

Proizvod koristite samo na mestima i uslovima za koje je namenjen. 

• PAŽNJA! NE ŠTITI OD UTAPANA!

• SAMO ZA PLIVAČE! 

• Potpuno naduvati sve vazdušne komore. 

• Broj korisnika i težina tereta ne sme ni na koji način da prelazi dozvoljeni 

broj korisnika i dozvoljenu težinu. 

• Ovaj proizvod se ne može koristiti kao sredstvo za spašavanje. 

• Sredstva za spašavanje (prsluci za spašavanje i šlaufi za spašavanje) 

moraju biti pripremljeni i pregledani zajedno. 

• Držite dalje od plamena i vatre. 

• Pre svake upotrebe pažljivo proverite sve delove proizvoda da biste bili 

sigurni da je sve u dobrom stanju i da je osigurano. Molimo vas da 

prestanete sa popravkama ako nađete bilo kakvu štetu. 

• Budite oprezni kada vučite proizvod iz vode na obalu. Oštri i grubi predmeti 

kao što su kamenje, cement, školjke, staklo itd. mogu probušiti proizvod. 

• Ne izlažite proizvod suncu duže vreme, jer visoke temperature mogu 

prouzrokovati širenje vazduha, što može prouzrokovati nepopravljivu štetu. 

• Nikada ne ostavljajte proizvod kada nije u upotrebi u vodi ili u blizini vode. 
• Podjednako rasporedite teret prilikom upotrebe proizvoda. Nejednaka 

raspodela opterećenja može dovesti do prevrtanja i utapanja.

NADUVAVANJE

1. Pre upotrebe proizvoda pažljivo proverite da li ima curenja ili oštećenih 

delova. 

Otvorite ventil i naduvajte sa vazdušnom pumpomu (nije isporučena) s 

obzirom na radni pritisak za ovaj proizvod. 

2. Prvo naduvajte sedišta i nasloni za ruke. Pre nego što naduvate cilindar, ga 

umetnite u sredinu proizvoda. Zatim naduvajte cilindar. 

3. Duvajte komore sve dok većina bora nestane i dodir će biti tvrd, ali ne 

previše tvrd. Ako koristite drugi manometar, pritisak ne sme prelaziti 
propisani pritisak na proizvodu ili u uputstvama. Nemojte prenaduvati 
proizvod. Ne koristite kompresor. 

Napomena: 

Previše naduvan proizvod može biti opasan. Bolje je proveriti 

pritisak proizvoda pre upotrebe. 

4. Nakon naduvavanja zatvorite ventile i gurnite ih unutra. 

Napomena: 

Tokom naduvavanja, nikada nemojte stajati na proizvodu i 

nemojte ga stiskati. Pre upotrebe uvek se uverite da proizvod ne pušta 
vazduh

2,8 m x 1,2 m / 9'2" x 47"

IZDUVAVANJE

ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE 

1. Nakon izduvavanja očistite sve površine vlažnom krpom.

Napomena: 

Nikada ne koristite rastvarače ili druge hemikalije koje mogu 

oštetiti proizvod. 

2. Čuvati na hladnom i suvom mestu van domašaja dece.

3. Na početku svake sezone u redovnim intervalima proverite proizvod na 

oštećenje. 

POPRAVKA 

Ako je komora oštećena, koristite priloženu zakrpu za popravak. 

1. Očistite područje za popravak. 

2. Pažljivo podlepite zakrpu sa zaštitnog papira. 

3. Zakrpu dobro pritisnite na područje koje treba popraviti. 

4. Sačekajte 30 minuta pre naduvavanja.

Pre upotrebe ovog proizvoda opremite ga tiskanim upozorenjem, kojeg 

pričvrstite na površinu koja se nalzi nad vodom.

Содержание 43295

Страница 1: ...SADR I ZA TITU PROTIV UTAPLJANJA SEE POLE UPPUMIST T KESTAV VAHEND BEZ ZA TITE OD DAVLJENJA DESIGN WORKING PRESSURE 0 03 BAR PRESSION TH ORIQUE DE FONCTIONNEMENT 0 03 BAR ZUL SSIGER BETRIEBSDRUCK 0 03...

Страница 2: ...P BA 140 KG MAKS I LAIKOMAS SVORIS 140 KG NAJVE JA OBREMENITEV 140 KG MAKS MUM Y K KAPAS TES 140 KG CAPACITATE SARCIN MAX 140 KG 140 KG MAKSIMALNA NOSIVOST 140 KG MAX KANDEV IME 140 KG MAKS NOSIVOST 1...

Страница 3: ...mises en garde contenus dans ces instructions Le non respect de ces instructions de fonctionnement peut vous exposer des dangers graves N utilisez le produit qu aux endroits et dans les conditions po...

Страница 4: ...Flicken auf den zu reparierenden Bereich 4 Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen Verwenden Sie dieses Produkt mit dem aufgedruckten Warnhinweis nach oben und mit der anderen Seite Richtung Wasser L...

Страница 5: ...chtbed met de kant met de geprinte waarschuwing boven en de andere kant in het water Lea el manual y siga las instrucciones relativas a los consejos de seguridad al montaje correcto y completo del pro...

Страница 6: ...as sugest es de seguran a a montagem correta e completa do produto a coloca o em servi o a utiliza o e a manuten o Para sua pr pria seguran a siga sempre os conselhos e avisos destas instru es O n o c...

Страница 7: ...1 2 3 4 7 2 8 1 2 9 2 x 47 1 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 2 8 x 1 2 9 2 x 47 1 2 3 1 2 3 4 30...

Страница 8: ...ovala nahoru a druh strana aby sm ovala k vod Les manualen og f lg instruksjonene som er relatert til sikkerhetstips riktig og fullstendig produktmontasje ta produktet i bruk bruk og vedlikehold For...

Страница 9: ...den m rkta varningen upp t riktad mot andra sidan genom vattnet Lue k ytt ohje ja noudata turvallisuusvinkkeihin tuotteen oikeaan ja t ydelliseen kokoamiseen k ytt nottoon k ytt n ja huoltoon liittyvi...

Страница 10: ...z cymi wskaz wek bezpiecze stwa prawid owego i kompletnego monta u produktu uruchomienia u ytkowania i konserwacji Dla w asnego bezpiecze stwa zawsze zwracaj uwag na porady i ostrze enia zawarte w tyc...

Страница 11: ...tapaszt a jav tand ter letre 4 A felf j s el tt v rjon 30 percet A matrac haszn latakor figyeljen arra hogy a nyomtatott figyelmeztet st tartalmaz oldal felfel mutasson s a m sik oldal n zzen a v z fe...

Страница 12: ...dokite i pl d nukreip sp jamuoju enklu pa ym t pus vir o kit pus vanden Preberite priro nik in upo tevajte navodila v zvezi z varnostnimi nasveti pravilnim in popolnim sestavljanjem izdelka namestitvi...

Страница 13: ...rea corect i complet a produsului punerea n func iune folosire i ntre inere Pentru propria dvs siguran fi i n permanen aten i la recomand rile i aten ion rile cuprinse n aceste instruc iuni Neconforma...

Страница 14: ...a ena raspodjela optere enja mo e dovesti do prevrtanja i utapanja NAPUHAVANJE 1 Prije uporabe proizvoda pa ljivo provjerite ima li curenja ili o te enih dijelova Otvorite ventil i napuhajte pumpom za...

Страница 15: ...on vee poole suunatud Pro itajte priru nik i pratite uputstva za bezbednosne savete ispravno i kompletno sastavljanje proizvoda upotrebu i odr avanje Radi sopstvene bezbednosti uvek pratite savete i u...

Страница 16: ...n vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en...

Отзывы: