Bestway 43295 Скачать руководство пользователя страница 13

Güvenlik uyarıları, ürünün doğru ve eksiksiz montajı, kullanıma alınması, 

kullanım ve bakımı ile ilgili talimatları okuyup uygulayın.

Güvenliğiniz için kullanım talimatlarındaki tavsiye ve uyarılara daima uyun.

Bu kullanım talimatlarına uyulmaması halinde tehlikelere maruz kalabilirsiniz. 

Ürünü sadece belirtilen yerlerde ve belirtilen koşullarda kullanın.

• DİKKAT! BOĞULMAYA KARŞI KORUMA SAĞLAMAZ!

• SADECE YÜZÜCÜLER!

• Bütün hava bölmelerini sonuna kadar şişirin.

• Yolcu sayıcı ve yük ağırlığı, ürün özelliklerinde belirtilen yolcu sayısını ve 

azami ağırlık kapasitesini aşmamalıdır.

• Bu ürün cankurtaran olarak kullanılmamalıdır.

• Cankurtaran donanımı (can yeleği ve can simidi) birlikte hazırlanıp kontrol 

edilmelidir.

• Alev ve ateş kaynaklarından uzak tutun.

• Her kullanımdan önce, sorunsuz ve sıkıca sabitlenmiş olduklarından emin 

olmak için ürünün tüm parçalarını dikkatlice inceleyin. Herhangi bir hasar 

tespit etmeniz halinde lütfen durup hasarı giderin.

• Yere koyarken dikkatli olun. Taş, çimento, kabuk, cam, vb. keskin ve sert 

nesneler ürünü delebilir.

• Yüksek sıcaklıklar havanın genleşmesine ve buna bağlı onarılamayacak 

hasarlara neden olabileceğinden, ürünü uzun süreyle güneşe maruz 

bırakmayın.

• Kullanmadığınız zamanlarda suyun içinde veya yanında bırakmayın.

• Ürünü kullanırken yükleri eşit bir şekilde dağıtın. Yüklerin eşit şekilde 

dağıtılmaması halinde devrilme veya boğulma tehlikesi oluşabilir.

ŞİŞİRME

1. Ürünü kullanmadan önce, herhangi bir sızıntı veya kırık parça olup 

olmadığını kontrol edin.

Valfi açıp, ürünün üzerinde belirtilen basınç değerine ulaşıncaya kadar 

hava pompası (ürünle birlikte gelmemektedir) ile şişirin.

2. İlk önce koltukları ve kol dayama yerlerini şişirin. Kemere kısmını 

şişirmeden önce, ürünün ortasına takın Sonra, kemere kısmını şişirin.

3. Hava bölmelerini, kırışıklıkların büyük kısmı yok oluncaya kadar şişirin; 

dokunulduğunda sert DEĞİL ancak sağlam olmalıdır. Başka bir basınç ölçer 

kullanmanız halinde basınç, ürünün üzerinde veya talimatlarda belirtilen 

değerin üzerinde olmamalıdır. Ürünü aşırı şişirmeyin. Hava kompresörü 

kullanmayın.

Not:

 Ürünün yetersiz veya aşırı şişirilmesi güvenlik bakımından tehlikelidir. 

Kullanmadan önce ürünün basıncını mutlaka kontrol edin.

4. Şişirdikten sonra supabı kapattığınızdan emin olun ve sonra emniyet 

supaplarına bastırın.

Not: 

Ürünü şişirirken asla üzerine herhangi bir cisim koymayın veya 

üzerinde durmayın. Her kullanımdan önce üründe hava kaçağı kontrolü 

yapın.

UYARI

13

2,8 m x 1,2 m / 9'2" x 47"

AVERTISMENT

İNDİRİLMESİ

SAKLAMA VE BAKIM

1. Havanın indirilmesinden sonra, tüm yüzeyleri hafifçe temizlemek için nemli 

bir bez kullanın.

Not: 

Asla ürüne zarar verebilecek solvent veya başka kimyasallar 

kullanmayın.

2. Serin, kuru ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.

3. Her sezon başında ve kullanım sırasında belirli aralıklarla, üründe hasar 

olup olmadığını kontrol edin.

ONARIM

Hava bölmelerinden birinin hasar görmesi halinde ürünle birlikte gelen tamir 

yamasını kullanın.

1. Onarılacak alanı temizleyin.

2. Tamir yamasını dikkatlice çıkarın.

3. Yamayı, onarılacak alana bastırın.

4. Şişirmeden önce 30 dakika bekleyin.

Lütfen bu yatağı, basılı uyarı işaretli olan tarafı, diğer taraf suya doğru 

bakacak şekilde yerleştirerek kullanın.

Citiți manualul și urmați instrucțiunile cu privire la siguranță, asamblarea 

corectă și completă a produsului, punerea în funcțiune, folosire și întreținere.

Pentru propria dvs. siguranță, fiți în permanență atenți la recomandările și 

atenționările cuprinse în aceste instrucțiuni.

Neconformarea cu aceste instrucțiuni de operare vă pot expune la pericole 

serioase. Utilizați produsul numai în locurile și condițiile pentru care este 

destinat.

• ATENȚIE! NU EXISTĂ PROTECȚIE ÎMPOTRIVA ÎNECULUI!

• NUMAI PENTRU ÎNOTĂTORI!

• Umflați complet toate camerele de aer.

• Numărul de pasageri și sarcina utilă nu vor depăși sub nicio formă numărul 

de pasageri și capacitatea greutății maxime din specificații.

• Acest produs nu trebuie utilizat drept un dispozitiv de salvare.

• Dispozitivele de salvare a vieții (vesta și colacul de salvare) trebuie pregătite 

și verificate împreună.

• Țineți la distanță de flăcări și foc.

• Înainte de fiecare utilizare, verificați cu atenţie toate componentele 

produsului, pentru a vă asigura că totul este în bună condiție și fixat strâns. 

Vă rugăm să opriți reparațiile în cazul în care descoperiți semne de avariere.

• Fiți atenți la acostarea pe mal. Obiectele ascuțite și dure, cum ar fi pietrele, 

cimentul, scoicile, sticla etc. pot perfora produsul.

• Nu lăsați niciodată produsul expus la soare pentru perioade mari de timp, 

întrucât temperaturile ridicate vor duce la dilatarea aerului care poate 
provoca daune ireparabile.

• Nu lăsați niciodată în sau aproape de apă când nu o utilizați.

• La utilizarea produsului distribuiți sarcinile în mod egal. Pot surveni 

răsturnarea și înecul la distribuirea inegală a sarcinilor.

UMFLARE

1. Înainte de utilizarea produsului, verificați cu atenție dacă există scurgeri sau 

părți deteriorate.

Deschideți valva și umflați cu pompa de aer (nu este inclusă) la presiunea 

nominală a designului de pe produs.

2. Mai întâi, umflați locurile și cotierele. Înainte de a umfla grinda, introduceți-o 

în mijlocul produsului. Apoi, umflați grinda.

3. Umpleți camerele până când majoritatea cutelor dispar, iar perna se simte 

fermă la atingere, dar NU rigidă. Dacă utilizați alt manometru de presiune, 

presiunea nu trebuie să depășească presiunea specificată pe produs sau 

în instrucțiuni. Nu umflați produsul în exces. A nu se utiliza un compresor 

de aer.

Notă: 

Umflarea slabă sau în exces a produsului poate duce la pericole de 

siguranță. Este mai bine să verificați presiunea produsului de fiecare dată 

înainte de utilizare.

4. Asigurați-vă că închideți valvele după umflare, apăsați-le după umflare.

Notă:

 Nu stați niciodată sau nu puneți obiecte pe produs în timpul 

dezumflării. Înainte de utilizare, verificați întotdeauna produsului pentru 

semne de scurgeri.

2,8 m x 1,2 m / 9'2" x 47"

DEZUMFLAREA

ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE

1. După dezumflare, utilizați o lavetă umedă pentru a curăța ușor toate 

suprafețele.

Notă: 

Nu utilizați niciodată solvenți sau alte substanțe chimice care pot 

deteriora produsul.

2. A se depozita într-un loc răcoros, uscat, departe de accesul copiilor.

3. Verificați produsul pentru semne de deteriorare la începutul fiecărui sezon 

și la intervale periodice de timp în timpul utilizării.

REPARAȚIA

Dacă este deteriorată o cameră, utilizați peticul de reparații furnizat.

1. Curățați suprafața care urmează a fi reparată.

2. Dezlipiți cu atenție peticul.

3. Apăsați petecul pe suprafața care trebuie reparată.

4. Așteptați 30 de minute înainte de umflare.

Vă rugăm să utilizați această barcă prin amplasarea părții marcate cu un 

avertisment imprimat în sus, în timp ce poziționați cealaltă parte spre apă.

Содержание 43295

Страница 1: ...SADR I ZA TITU PROTIV UTAPLJANJA SEE POLE UPPUMIST T KESTAV VAHEND BEZ ZA TITE OD DAVLJENJA DESIGN WORKING PRESSURE 0 03 BAR PRESSION TH ORIQUE DE FONCTIONNEMENT 0 03 BAR ZUL SSIGER BETRIEBSDRUCK 0 03...

Страница 2: ...P BA 140 KG MAKS I LAIKOMAS SVORIS 140 KG NAJVE JA OBREMENITEV 140 KG MAKS MUM Y K KAPAS TES 140 KG CAPACITATE SARCIN MAX 140 KG 140 KG MAKSIMALNA NOSIVOST 140 KG MAX KANDEV IME 140 KG MAKS NOSIVOST 1...

Страница 3: ...mises en garde contenus dans ces instructions Le non respect de ces instructions de fonctionnement peut vous exposer des dangers graves N utilisez le produit qu aux endroits et dans les conditions po...

Страница 4: ...Flicken auf den zu reparierenden Bereich 4 Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen Verwenden Sie dieses Produkt mit dem aufgedruckten Warnhinweis nach oben und mit der anderen Seite Richtung Wasser L...

Страница 5: ...chtbed met de kant met de geprinte waarschuwing boven en de andere kant in het water Lea el manual y siga las instrucciones relativas a los consejos de seguridad al montaje correcto y completo del pro...

Страница 6: ...as sugest es de seguran a a montagem correta e completa do produto a coloca o em servi o a utiliza o e a manuten o Para sua pr pria seguran a siga sempre os conselhos e avisos destas instru es O n o c...

Страница 7: ...1 2 3 4 7 2 8 1 2 9 2 x 47 1 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 2 8 x 1 2 9 2 x 47 1 2 3 1 2 3 4 30...

Страница 8: ...ovala nahoru a druh strana aby sm ovala k vod Les manualen og f lg instruksjonene som er relatert til sikkerhetstips riktig og fullstendig produktmontasje ta produktet i bruk bruk og vedlikehold For...

Страница 9: ...den m rkta varningen upp t riktad mot andra sidan genom vattnet Lue k ytt ohje ja noudata turvallisuusvinkkeihin tuotteen oikeaan ja t ydelliseen kokoamiseen k ytt nottoon k ytt n ja huoltoon liittyvi...

Страница 10: ...z cymi wskaz wek bezpiecze stwa prawid owego i kompletnego monta u produktu uruchomienia u ytkowania i konserwacji Dla w asnego bezpiecze stwa zawsze zwracaj uwag na porady i ostrze enia zawarte w tyc...

Страница 11: ...tapaszt a jav tand ter letre 4 A felf j s el tt v rjon 30 percet A matrac haszn latakor figyeljen arra hogy a nyomtatott figyelmeztet st tartalmaz oldal felfel mutasson s a m sik oldal n zzen a v z fe...

Страница 12: ...dokite i pl d nukreip sp jamuoju enklu pa ym t pus vir o kit pus vanden Preberite priro nik in upo tevajte navodila v zvezi z varnostnimi nasveti pravilnim in popolnim sestavljanjem izdelka namestitvi...

Страница 13: ...rea corect i complet a produsului punerea n func iune folosire i ntre inere Pentru propria dvs siguran fi i n permanen aten i la recomand rile i aten ion rile cuprinse n aceste instruc iuni Neconforma...

Страница 14: ...a ena raspodjela optere enja mo e dovesti do prevrtanja i utapanja NAPUHAVANJE 1 Prije uporabe proizvoda pa ljivo provjerite ima li curenja ili o te enih dijelova Otvorite ventil i napuhajte pumpom za...

Страница 15: ...on vee poole suunatud Pro itajte priru nik i pratite uputstva za bezbednosne savete ispravno i kompletno sastavljanje proizvoda upotrebu i odr avanje Radi sopstvene bezbednosti uvek pratite savete i u...

Страница 16: ...n vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en...

Отзывы: