background image

S-S-005026

21

INSTRUKCJA OBSŁUGI

REPRODUKTOR

UPOZORNENIE

Používajte iba pod skúseným dozorom.

Montáž môžu realizovať iba dospelí.

Pred vyhodením je treba batérie odstrániť zo zvukového boxu.

Opatrenia pre batérie

• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.

• Nemiešajte rôzne druhy batérií. Nemiešajte alkalické, štandardné (uhlíkovo - 

zinkové) alebo dobíjacie (niklovo - kadmiové) batérie.

• Batérie  nainštalujte správne s ohľadom na polaritu (+ a -).

• Batériu neskratujte.

• Nikdy sa nepokúšajte používať primárne batérie, pretože to môže spôsobiť 

netesnosti, požiar či výbuch.

• Dobíjacie batérie je pred dobíjaním treba vybrať z tohto výrobku.

• Batérie sa nikdy nepokúšajte demontovať či otvárať. Mohlo by to spôsobiť 

popáleniny eletrolytom.

• Batérie zo zariadenia vyberte, pokiaľ sa nebude dlhší čas používať.

• Vybité batérie je treba z tohoto výrobku vybrať.

• Produkt ani jeho batérie nevyhadzujte do ohňa. Pokyny pre správnu 

likvidáciu nájdete v miestnych právnych predpisoch.

• Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplo, ako je priame slnečné 

žiarenie, požiar alebo podobne.

• Batérie udržujte mimo dosah detí.

• Používajte iba batérie typu 4 x 1,5V-D (LR20) (nie sú súčasťou balenia).

MENOVITÉ HODNOTY DC 6 V   10 W    IP66     

Max. teplota prostredia: 50 °C  (prevádzková teplota)

Max. nadmorská výška: 2000 m (pre bežné používanie)

Prevádzka:         

        Spínač: ZAP/VYP

              Nastavenie hlasnosti

Pripojte váš mobilný telefón a reproduktor zapnite. Hlasnosť nastavte 

stlačením tlačidla Nastavenie hlasnosti.

Poznámka:

 Pokiaľ je batéria slabšia ako 20 %, reproduktor bude pípať, a 

potom sa automaticky vypne a prejde do pohotovostného režimu.

Pokiaľ je napätie batérie nižšie ako 3,3 V, reproduktor sa nedá zapnúť. 

Batérie vymeňte.

Spotrebič je možné používať v tropickej a miernej klíme.

Údržba a uskladnenie

Poznámka: 

Batérie vytiahnite, pokiaľ reproduktor nebudete dlhší čas 

používať.

LIKVIDÁCIA

Význam symbolu prečiarknutej smetnej nádoby:

Elektrické spotrebiče nevyhadzujte ako netriedený komunálny 

odpad, používajte zariadenia na zber triedeného odpadu. Informácie 

o dostupných systémoch zberu vám poskytne miestny alebo obecný 

úrad. Ak sa elektrické spotrebiče dostanú na skládky alebo smetiská, do 

podzemných vôd sa môžu dostať nebezpečné látky, ktoré sa ďalej môžu 

dostať aj do potravinového reťazca a poškodiť ľudské zdravie. Pri výmene 

starých spotrebičov za nové má predajca zákonnú povinnosť bezplatne 

prevziať od kupujúceho starý spotrebič na likvidáciu.

Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i przestrzegaj wskazówek dotyczących 

bezpieczeństwa, prawidłowego i pełnego montażu produktu, jego 

uruchomienia, używania i konserwacji. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze 

postępuj zgodnie z poradami i ostrzeżeniami zawartymi w niniejszych 

instrukcjach. Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących obsługi może narazić 

Cię na poważne niebezpieczeństwo. Używaj produktu tylko w warunkach i 

miejscach dla niego przeznaczonych.

• UWAGA! ZAGROŻENIE UTONIĘCIEM!

• TYLKO DLA PŁYWAJĄCYCH!

• Napompuj całkowicie wszystkie komory powietrzne.

• Liczba pasażerów i waga ładunku w żadnym wypadku nie może przekroczyć 

  liczby pasażerów i maksymalnego obciążenia podanego w specyfikacji.

• Produkt ten w żadnym wypadku nie jest sprzętem ochronnym.

• Sprzęt ratunkowy (kamizelkę ratunkową i koło ratunkowe) należy 

  przygotować razem i sprawdzić.

• Trzymać z dala od ognia i płomieni.

• Przed każdym użyciem należy dokładnie sprawdzić wszystkie części 

  produktu, aby upewnić się, czy wszystko jest w dobrym stanie i jest 

OSTRZEŻENIE

  szczelne. Jeśli znajdziesz jakiekolwiek uszkodzenie, zatrzymaj sprzęt i 

  napraw go.

• Zachowaj wszelką ostrożność przy wychodzeniu na grunt. Ostre i wystające 

  przedmioty jak kamienie, kawałki betonu, muszle, szkło itd. mogą 

  spowodować przedziurawienie sprzętu.

• Nie narażaj sprzętu na działanie słońca przez dłuższy czas, gdyż wysoka 

  temperatura wywołuje wzrost objętości powietrza, co może spowodować 

  nienaprawialne uszkodzenie sprzętu.

• Nigdy nie zostawiaj sprzętu w wodzie lub w jej pobliżu, kiedy nie używasz 

  go.

• Podczas korzystania z produktu należy równomiernie rozłożyć obciążenie. 

  Nierównomierne rozłożenie obciążenia może spowodować przechylanie się 

  lub zatapianie. 

 

MONTAŻ

OSTRZEŻENIE:

 Montaż tylko przez osoby dorosłe.

Wyjmij uważnie wyspę i akcesoria z opakowania. Rozłóż wyspę.

POMPOWANIE

1. Przed użyciem produktu sprawdź, czy nie przecieka i nie ma uszkodzonych 

    części.

    Otwórz zawory bezpieczeństwa i napompuj za pomocą pompki (nie jest 

    dołączona) do wartości znamionowego ciśnienia roboczego podanego na 

    produkcie.

2. Pompowanie komór może wykonać tylko osoba dorosła, według numeracji 

    komór powietrznych. Pompuj komory, aż większość fałd zniknie, a komory 

    będą sztywne, ale NIE zbyt twarde. Jeśli używasz innego ciśnieniomierza, 

    ciśnienie nie powinno być wyższe od wartości ciśnienia umieszczonej na 

    produkcie lub w jego instrukcji. Unikaj nadmiernego nadmuchiwania 

    produktu. Nie używaj kompresora.

Uwaga:

 Za małe ciśnienie w produkcie lub jego nadmierne napompowanie 

spowoduje zagrożenie bezpieczeństwa. Lepiej sprawdzić ciśnienie w 

produkcie przed każdym jego użyciem.

3. Po napompowaniu sprawdź, czy zawory są zamknięte i wciśnij je.

Uwaga:

 Nigdy nie stój na produkcie, ani nie stawiaj żadnych przedmiotów na 

nim w czasie jego pompowania. Przed użyciem produktu zawsze sprawdzaj, 

czy nie przecieka.

WYPUSZCZENIE POWIETRZA i DEMONTAŻ

1. Odczep parasol przeciw słoneczny od wyspy.

2. Otwórz zawory bezpieczeństwa i ściskając je palcami u dołu spuść 

    powietrze.

 

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

1. Po spuszczeniu powietrza przetrzyj delikatnie wszystkie powierzchnie 

    wilgotną szmatką.

Uwaga: 

Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków 

chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.

2. Przechowywać w miejscu chłodnym, suchym i niedostępnym dla dzieci.

3. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest uszkodzony, a 

    gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.

 

NAPRAWA

Jeśli produkt jest uszkodzony, należy użyć załączonej łaty naprawczej.

1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.

2. Należy ostrożnie odkleić plaster od szablonu.

3. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do naprawy.

4. Odczekaj 30 minut przed napompowaniem.

GŁOŚNIK

OSTRZEŻENIE

  

Należy używać tylko pod odpowiednim nadzorem.

Montaż tylko przez osoby dorosłe.

Batteriet måste tas ut ur ljudboxen innan den kasseras.

Försiktighetsåtgärder för batterier

• Blanda inte nya och gamla batterier.

• Blanda inte olika typer av batterier. Blanda inte alkalina, standard (Kol - Zink), eller 

uppladdningsbara (Nickel - Kadmium) batterier.

• Se till att batterierna installeras korrekt med hänsyn till polariteten (+ och -).

• Kortslut inte batteriet.

• Försök aldrig ladda upp primärbatterier eftersom detta kan leda till läckage, brand 

eller explosion.

• Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas.

• Försök aldrig demontera eller öppna batterier eftersom detta kan leda till 

elektriska brännskador.

• Ta bort batterier från utrustning som inte ska användas under en längre tid.

• Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten.

• Bortskaffa inte produkten och dess batterier genom att bränna dem. Kontrollera 

de lokala bestämmelserna för korrekta instruktioner för bortskaffande.

• Batterierna får inte utsättas för hög värme som t.ex. solsken, eld eller liknande.

• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.

• Använd endast LR20/D-batterier (ingår ej).

 

PARAMETRY ZNAMIONOWE: 6 V DC, 10 W, IP66     

Maks. temperatura otoczenia: 50 °C (temperatura robocza)

Maks. wysokość n.p.m.: 2000 m (w przypadku normalnego użytkowania)

Obsługa:                  

        Przełącznik: włączanie/wyłączanie

            Regulacja głośności

Podłączyć telefon komórkowy i włączyć głośnik, następnie ustawić głośność za 

pomocą przycisku regulacji głośności.

Uwaga:

 Kiedy moc baterii spadnie poniżej 20%, głośnik wyda sygnał dźwiękowy i 

automatycznie przełączy się w tryb czuwania.

Jeśli napięcie baterii jest mniejsze niż 3,3 V, głośnika nie da się włączyć. Należy 

wymienić baterie.

Produkt może być użytkowany w klimacie tropikalnym i umiarkowanym.

Konserwacja i przechowywanie

Uwaga: 

Jeżeli produkt nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć z 

niego baterie.

UTYLIZACJA

Znaczenie symbolu przekreślonego śmietnika na kółkach:

Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych jako niesortowalne śmieci 

komunalne, korzystaj z oddzielnych pojemników przeznaczonych na ich 

zbieranie.

Skontaktuj się z samorządem lokalnym w sprawie uzyskania informacji o 

dostępności urządzeń do zbierania tych odpadów.

Jeżeli urządzenia elektryczne zbierane są w dołach lub wysypiskach śmieci, 

niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wody gruntowej i w ten sposób 

dostać się do łańcucha pokarmowego, powodując uszczerbek na zdrowiu lub złe 

samopoczucie.

W razie wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca detaliczny jest prawnie 

zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia waszego zużytego sprzętu do utylizacji.

Содержание 43134

Страница 1: ...S S 005026 43134 www bestwaycorp com ...

Страница 2: ...ollera och försäkra dig om att det inte finns något läckage Använd den här produkten i enlighet med användarmanualen Användaren är ansvarig för de skador som hen kan ådra sig genom att inte använda produkten i enlighet med instruktionerna VAROITUS Älä upota tuotetta veteen tai käytä sitä veden alla Tarkista tuote ennen käyttöä mahdollisten vuotojen varalta Käytä tuotetta käyttöoppaan ohjeiden muka...

Страница 3: ...ação ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Ремонтная заплата Opravná záplata Lappesett Reparationssats Paikka Záplata na opravu Łata naprawcza Javítótapasz Labošanas ielāps Lopas Krpica za popravilo Onarım Yaması Petic de reparaţii Лепенка за Поправка Zakrpa Remondilapp Zakrpa za popravke Balancing cushion Coussin pour se balancer Ausgleichspolster Cuscino di bilanciamento Evenwichtskussen Estabilizador Balancepude ...

Страница 4: ...C A D B E F G H I J K M L 2 72m x 1 96m 8 11 x 6 5 4 S S 005026 ...

Страница 5: ...5 1 3 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 2 4 S S 005026 P5605 4x1 5V D LR20 1 2 ...

Страница 6: ...I БЕЗ ЗАЩИТА СРЕЩУ УДАВЯНЕ NE SADRŽI ZAŠTITU PROTIV UTAPLJANJA SEE POLE UPPUMIST TÕKESTAV VAHEND BEZ ZAŠTITE OD DAVLJENJA DESIGN WORKING PRESSURE 0 03 BAR PRESSION THÉORIQUE DE FONCTIONNEMENT 0 03 BAR ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK 0 03 BAR PRESSIONE DI ESERCIZIO PREVISTA 0 03 BAR ONTWERPDRUK 0 03 BAR PRESIÓN MAXIMA 0 03 BAR KONSTRUKTIONSDRIFTSTRYK 0 03 BAR PRESSÃO MÁXIMA DE FUNCIONAMENTO 0 03 BAR ΠΡΟΤΕ...

Страница 7: ...TTO LA STRUTTURA NIET ONDER DE STRUCTUUR ZWEMMEN NO NADAR POR DEBAJO DE LA ESTRUCTURA INGEN DYKNING NÃO NADE POR BAIXO DA ESTRUTURA ΜΗΝ ΚΟΛΥΜΠΑΤΕ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ НЕ ПЛАВАТЬ ПОД КОНСТРУКЦИЕЙ ZÁKAZ SKÁKÁNÍ DO VODY IKKE SVØM UNDER STRUKTUREN SIMMA INTE UNDER ANORDNINGEN ÄLÄ UI RAKENTEIDEN ALLA POD KONŠTRUKCIOU NEPLÁVAJTE NIE PRZEPŁYWAĆ POD STRUKTURĄ NE ÚSSZON A SZERKEZET ALATT NEPELDIET ZEM ŠĪ...

Страница 8: ...HUTU KAUGUS RANNAST 10 M SIGURNA UDALJENOST OD OBALE 10 M FULLY INFLATE ALL AIR CHAMBERS GONFLER TOTALEMENT TOUTES LES CHAMBRES À AIR ALLE LUFTKAMMERN VOLLSTÄNDIG AUFBLASEN GONFIARE COMPLETAMENTE TUTTE LE CAMERE D ARIA BLAAS ALLE LUCHTKAMERS VOLLEDIG OP HINCHE COMPLETAMENTE TODAS LAS CÁMARAS DE AIRE PUMP ALLE LUFTKAMRE HELT OP ENCHA BEM COM AR TODAS AS PARTES ΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟ...

Страница 9: ...ature élevée augmente l expansion de l air ce qui peut provoquer des dommages MANUEL D UTILISATEUR irréparables Ne laissez jamais dans l eau ou à proximité il n est pas utilisé Distribuez uniformément les charges lors de l utilisation du produit Une distribution inégale des charges peut entraîner un basculement et la noyade MONTAGE ATTENTION le montage doit être effectué par un adulte Sortez soign...

Страница 10: ... Der Luftdruck des Produktes sollte besser vor jedem Gebrauch überprüft werden 3 Stellen Sie sicher dass die Ventile nach dem Aufblasen geschlossen sind SOUND BOX ACHTUNG Nur unter ständiger und kompetenter Aufsicht benutzen Montage nur durch Erwachsene Die Batterien müssen aus der Sound Box entfernt werden bevor die Sound Box verschrottet wird Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien Mischen Si...

Страница 11: ...e e nuove Non mescolare tipi diversi di batterie Non mescolare batterie alcaline standard zinco carbone e batterie ricaricabili nichel cadmio Accertarsi che le batterie siano installate rispettando la corretta polarità e Non cortocircuitare la batteria Non provare MAI a ricaricare le batterie non ricaricabili altrimenti potrebbero perdere incendiarsi o esplodere Prima di caricare le batterie ricar...

Страница 12: ...ijen niet blootstellen aan een te grote hitte zoals zon vuur of gelijkaardig Batterijen buiten het bereik van kinderen houden Alleen 4x1 5V D LR20 batterijen gebruiken niet inbegrepen VERMOGEN DC 6V 10W IP66 Max omgevingstemperatuur 50 C Bedrijfstemperatuur Max hoogte 2000 m voor normaal gebruik Werking Schakelaar AAN UIT Volumeregeling Verbind uw GSM en zet de geluidsbox aan pas het volume aan do...

Страница 13: ...g kan udsætte dig for alvorlig fare Anvend kun produktet på de steder og under de forhold det er beregnet til PAS PÅ INGEN BESKYTTELSE MOD DRUKNING KUN FOR PERSONER DER KAN SVØMME Pust alle luftkamre helt op Antal personer og lastens vægt må under ingen omstændigheder overstige det antal passagerer og den maksimale lasteevne i specifikationerne Dette produkt må ikke benyttes som livredderudstyr Re...

Страница 14: ... não utilizado Distribua adequadamente as cargas quando utilizar o produto A distribuição desigual das cargas pode provocar capotamentos e afogamentos MONTAGEM AVISO É necessária montagem por um adulto Retire a ilha e os acessórios com cuidado Estenda a ilha ATENÇÃO MODO DE INFLAR 1 Antes do uso inspecione completamente para ter certeza de que não haja nenhum furo nem partes rasgadas Abra a válvul...

Страница 15: ...Ι ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΞΕΔΙΠΛΩΣΤΕ ΤΗ ΝΗΣΙΔΑ ΦΟΥΣΚΩΜΑ 1 ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΛΕΓΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΟΙΞΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΑΕΡΑ ΔΕ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΕΩΣ ΟΤΟΥ ΕΠΙΤΕΥΧΘΕΙ Η ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 2 ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑ ΕΝΗΛΙΚΟ ΑΤΟΜΟ ΜΟΝΟ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΡΙΘΜΗΣΗ ΤΩΝ ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΩΝ ...

Страница 16: ...й круг должны быть подготовлены и проверены Держать подальше от открытого огня Внимательно проверяйте все части изделия перед каждым использованием все они должны быть в хорошем состоянии и надежно закреплены При обнаружении любых повреждений отремонтируйте их сразу Будьте внимательны приставая к берегу Острые и неровные предметы камни куски бетона ракушки стекла и т д могут проткнуть изделие Не о...

Страница 17: ...UPOZORNĚNÍ REPRODUKTOR UPOZORNĚNÍ Používejte pouze pod zodpovědným dohledem Montáž musí provádět dospělá osoba Baterie musí být z reproduktoru odstraněna dříve než se poškodí Výstraha týkající se baterií Nepoužívejte současně staré a nové baterie Nepoužívejte současně různé typy baterií Nepoužívejte současně alkalické standardní uhlík zinek nebo a dobíjitelné nikl kadmium baterie Zkontrolujte že j...

Страница 18: ...rodukten känns fast men inte ALLTFÖR hård Om du använder annan tryckmätare ska du se till att trycket inte överstiger det angivna trycket som finns på produkten eller i anvisningarna Blås inte upp för mycket Använd inte luftkompressor VARNING Ikke la produktet utsettes for sol over lengre perioder av gangen da høye temperaturer gjør at luften ekspanderes noe som kan forårsake uopprettelig skade La...

Страница 19: ...ä koskaan jätä veteen tai sen lähelle kun tuotetta ei käytetä Painon tulee jakautua tasaisesti tuotetta käytettäessä Epätasainen painon jakautuminen saattaa aiheuttaa kaatumisen ja hukkumisen ASENNUS VAROITUS Vain aikuisten koottavaksi Ota lautta ja varusteet varovaisesti ulos pakkauksesta Levitä lautta auki ILMANTÄYTTÖ 1 Ennen tuotteen käyttämistä tarkista huolellisesti ettei löydy vuotoja tai ri...

Страница 20: ...jte si návod na použitie a postupujte podľa pokynov ktoré sa týkajú bezpečnosti správnej a úplne dokončenej montáže produktu uvedenia do prevádzky použitia a údržby Kvôli vlastnej bezpečnosti vždy venujte svoju pozornosť radám a varovaniam v týchto pokynoch Nedodržanie týchto prevádzkových pokynov môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu Tento výrobok vždy používajte na miestach a v podmienkach na ktor...

Страница 21: ...Przed każdym użyciem należy dokładnie sprawdzić wszystkie części produktu aby upewnić się czy wszystko jest w dobrym stanie i jest OSTRZEŻENIE szczelne Jeśli znajdziesz jakiekolwiek uszkodzenie zatrzymaj sprzęt i napraw go Zachowaj wszelką ostrożność przy wychodzeniu na grunt Ostre i wystające przedmioty jak kamienie kawałki betonu muszle szkło itd mogą spowodować przedziurawienie sprzętu Nie nara...

Страница 22: ... nem használja sohasem hagyja a vízben vagy annak közelében A terméket egyenletes tehereloszlással használja A terhek egyenetlen eloszlása esetén borulás vagy fulladás következhet be ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZTETÉS Csak felnőtt szerelheti össze Óvatosan vegye ki a szigetet és a tartozékokat Terítse ki a szigetet FELFÚJÁS 1 A termék használata előtt ellenőrizze hogy nem szivárog e vagy részei nincsene...

Страница 23: ...nstrukcijās norādītais spiediens Nepiepūtiet produktu pārāk spēcīgi Neizmantojiet gaisa kompresoru Piezīme Pārāk vāja vai pārāk spēcīga produkta piepūšana radīs drošības riskus Vislabāk pirms katras produkta izmantošanas reizes pārbaudīt tā spiedienu 3 Pārliecinieties ka pēc piepūšanas ir aizvērti ventiļi iespiediet drošības ventiļus pēc piepūšanas Piezīme Piepūšanas laikā nekad nestāviet uz produ...

Страница 24: ...doti kaip priemonė gyvybei apsaugoti Kartu reikia naudoti ir patikrinti gelbėjimo įrangą gelbėjimosi liemenę ir gelbėjimosi ratą Saugokite nuo liepsnų ir gaisro Kiekvieną kartą prieš naudodami atidžiai apžiūrėkite produktą įsitikinkite kad visų komponentų būklė gera ir jie yra sandarūs Jei aptikote pažeidimą jį pašalinkite Atsargiai išlipkite į krantą Aštrūs ir kieti daiktai pvz cementas kriauklės...

Страница 25: ...s võivad madratsit vigastada 2 Hoidke jahedas kuivas kohas mis ei ole lastele kättesaadav 3 Kontrollige madrats vigastuste suhtes üle iga hooaja alguses ja korrapäraste ajavahemike järel kasutamise perioodil POPRAVILO Če se izdelek poškoduje uporabite priloženo krpico za popravilo 1 Očistite predel ki ga želite zakrpati 2 Previdno snemite folijo z zadnje strani krpice 3 Pritisnite krpico na predel...

Страница 26: ...rile şi atenţionările cuprinse în aceste instrucţiuni Neconformarea cu aceste instrucţiuni de operare vă pot expune la pericole serioase Utilizaţi produsul numai în locurile şi condiţiile pentru care este destinat ATENŢIE NU EXISTĂ PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ÎNECULUI NUMAI PENTRU ÎNOTĂTORI Umflaţi complet toate camerele de aer Numărul de pasageri şi greutatea sarcinii nu trebuie să depăşească sub nicio f...

Страница 27: ...de gunoi substanţele periculoase se poate infiltra în pânza freatică şi pot ajunge în lanţul alimentar vă pot afecta sănătatea şi bunăstarea Atunci când înlocuiţi aparatură veche cu una nouă distribuitorul este obligat prin lege să preia aparatura veche pentru a o elimina cel puţin gratuit ВНИМАНИЕ Прочетете ръководството и следвайте инструкциите свързани с безопасността правилното и цялостно сгло...

Страница 28: ...ose na sigurnosne napomene pravilno i uspješno povezivanje sastavnih dijelova početak korištenja proizvoda te njegovu upotrebu i održavanje Za Vašu osobnu sigurnost nemojte zanemariti savjete i upozorenja koji su navedeni u ovim uputama Uslijed nepoštivanja ovih uputa za uporabu možete se naći izloženi ozbiljnoj opasnosti Ovaj proizvod isključivo koristite na mjestima i u uvjetima za koje je namij...

Страница 29: ... omal kohal ja ülevaatuse läbinud Hoidke eemale lahtisest tulest ja süüteallikatest Enne iga kasutuskorda kontrollige hoolikalt üle kõik ujuki koosteosad et tagada selle hea tööseisund ja õhutihedus Kui leiate mingi vigastuse ärge ujukit edasi kasutage Olge randumisel ettevaatlik Teravad ja karedad objektid näiteks kivid betoon merekarbid klaasikillud jne võivad ujuki seina läbi torgata Ärge jätke...

Страница 30: ...mpresor za zrak Napomena Previše ili premalo naduvan proizvod rezultiraće sigurnosnim rizicima Bolje je provjeriti pritisak proizvoda pre svake upotrebe 3 Osigurajte da ste zatvorili ventile nakon naduvavanja pritisnite sigurnosne ventile nakon naduvavanja Napomena Nikad ne stojite i ne naslanjate se na proizvod tokom naduvavanja Uvek pregledajte da proizvod ne pušta vazduh pre upotrebe IZDUVAVANJ...

Страница 31: ...31 S S 005026 ...

Страница 32: ...ergestellt vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 855 83...

Отзывы: