manualshive.com logo in svg
background image

GEBRUIK

Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
De volgende beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2

1.   Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsonderdelen.

2.   Reinig voor het eerste gebruik het apparaat (zie ‘Reiniging en onderhoud’).

Brood roosteren 

1.  Zet het apparaat op een vlakke en hittebestendige ondergrond.

2.   Dit apparaat moet aangesloten worden op een stopcontact met randaarde.

3. 

Stel de bruiningsgraad in met de instelknop (8).

• 

Bij de laagste stand (stand 1) is de bruiningsgraad het laagst.

• 

Bij de hoogste stand (stand 7) is de bruiningsgraad het hoogst.

• 

Begin in twijfelgevallen altijd op een lage stand.

• 

Oud brood moet u op een lagere stand roosteren dan vers brood.

• 

Bruin brood moet u op een hogere stand roosteren dan wit brood.

4.  Plaats een snee brood in elke broodslede (3).

5.  Druk de broodsledes omlaag met de broodslede knop (4) totdat deze vergrendelt. Het apparaat 

begint nu te roosteren en schakelt na het roosteren automatischuit. De broodsledes komen dan 

automatisch omhoog. Verwijder het geroosterde brood uit de broodrooster.

6.  Haal de stekker uit het stopcontact. Laat de broodrooster afkoelen voordat u deze opbergt.

LET OP:

• 

Het roosteren kan op elk moment worden onderbroken. Druk in dat geval op de knop ‘Cancel’ (7).

• 

       Als de broodrooster of het brood gaat roken, schakel de broodrooster uit door op de knop ‘Cancel’ te 

drukken.

• 

    Blijft er brood in de broodrooster steken, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat de 

broodrooster afkoelen. Verwijder vervolgens het brood voorzichtig uit de broodrooster. Gebruik 

hiervoor geen scherpe en/of metalen voorwerpen.

Opwarmfunctie

De broodrooster heeft een opwarmfunctie. Voor de opwarmfunctie drukt u, nadat u de broodslede knop

omlaag heeft gedrukt, op de knop ‘reheat’ (5). Als u de knop hebt ingedrukt, gaat het indicatielampje

‘reheat’ branden.

Ontdooifunctie

Deze functie gebruikt u om diepgevroren brood mee te ontdooien. Voor de ontdooifunctie drukt u, nadat u 

de broodslede knop omlaag heeft gedrukt, op de knop ‘defrost’ (6). Als u de knop hebt ingedrukt, gaat het 

indicatielampje ‘defrost’ branden.

Broodjes of stokbrood opwarmen

1. Plaats de broodjesopzet op de broodrooster.

2. Leg de broodjes of het stokbrood op de broodjesopzet.

3. Volg de procedure voor het roosteren van brood, zonder sneden brood in de broodsledes te plaatsen.

REINIGING EN ONDERHOUD

1. 

Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.

2.  Trek de kruimellade (2) uit het apparaat en verwijder achtergebleven kruimels.

3.   Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek en veeg het na met een droge doek. 

Zorg ervoor dat er geen vocht binnenin het apparaat komt.

4.  Schuif de kruimellade weer terug in het apparaat. 

LET OP:

• 

Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voor-werpen (zoals messen 

of harde borstels) bij het reinigen.

SERVICE

Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, ga dan naar 

www.bestron.com/service

 voor hulp.

1.  Behuizing

2.  Kruimellade

3.  Broodsledes

4.  Broodslede knop

5.  Knop ‘Reheat’ met indicatielampje

6.  Knop ‘Defrost met indicatielampje

7.  Knop ‘Cancel’ met indicatielampje

8.  Instelknop bruiningsgraad

9.  Broodjesopzet

8

NL

Содержание ATS300RE

Страница 1: ...emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 850...

Страница 2: ...SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19...

Страница 3: ...fallen sind Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienun...

Страница 4: ...Steckdose und lassen Sie den Toaster abk hlen Nehmen Sie danach das Brot vorsichtig aus dem Toaster Verwenden Sie hierf r keine scharfen Gegenst nde und oder Metallgegenst nde Aufw rmfunktion Um die A...

Страница 5: ...l eau d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Ne mettez jamais l appareil dans un l...

Страница 6: ...Sortez ensuite le pain grill du grille pain avec pr caution N utilisez jamais d ustensiles ac r s et ou m talliques dans ce but Fonction de r chauffer Apr s avoir enclench la grille en abaissant le le...

Страница 7: ...niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systee...

Страница 8: ...opcontact en laat de broodrooster afkoelen Verwijder vervolgens het brood voorzichtig uit de broodrooster Gebruik hiervoor geen scherpe en of metalen voorwerpen Opwarmfunctie De broodrooster heeft een...

Страница 9: ...plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Never put...

Страница 10: ...e bread If toast remains caught in the toaster then you should remove the plug from the wall socket and allow the toaster to cool You can now carefully remove the toast from the toaster Do not use sha...

Страница 11: ...alimentazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o...

Страница 12: ...incastrato del pane estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare l apparecchio Quindi togliere il pane dal tostapane Funzione di riscaldamento Per attivare la funzione di scongelamento suffici...

Страница 13: ...n contacto con el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Nunca ponga el aparato en...

Страница 14: ...la fuente de alimentaci n y deje enfriar la tostadora A continuaci n saque el pan de la tostadora con cuidado No use objetos con filo o met licos para sacarlo Funci n de recalentamiento Para usar la...

Страница 15: ...riska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rr...

Страница 16: ...ller br det Om rostat br d f rblir fast i br drosten ska du ta ut kontakten ur v gguttaget och l ta br drosten svalna Nu kan du f rsiktigt ta bort det rostade br det fr n br drosten Anv nd inte vassa...

Страница 17: ...ne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalne...

Страница 18: ...enie do ostygni cia Teraz mo esz ostro nie wyj pieczywo z tostera Nie u ywaj ostrych ani metalowych narz dzi Funkcja podgrzewania Po opuszczeniu koszyczka z pieczywem poprzez naci ni cie d wigni 4 wci...

Страница 19: ...intkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak a foganty kn...

Страница 20: ...omb megnyom s val kapcsolja ki a keny rpir t t Ha a pir t s tov bbra is a keny rpir t ban marad h zza ki a csatlakoz dug t a fali aljzatb l s hagyja kih lni a keny rpir t t Most m r vatosan kiveheti a...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Отзывы: